Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 74

Насчет «чудесно» Нерсхаат несколько погорячился – поздняя осень внесла свои коррективы, ну и долгие сборы, соответственно, тоже. Император посмотрел на кортеж и поморщился: тех, от кого не удалось отвязаться, оказалось на удивление много. В первую очередь от охраны, конечно же, потом секретари и помощники. Взгляд остановился на Илланарде, который весело болтал с кем-то из охраны. Как правило чопорный и погруженный в себя секретарь сейчас вообще не был похож на себя, а уж когда удостоил незнакомца легким поцелуем... Скорее всего, этих двоих что-то связывало, и оставалось только порадоваться за тех, у кого все ясно, просто и хорошо.
Нерсхаат прикрыл глаза, осознание всего произошедшего и своего нового статуса накрыло с новой силой. Посмотрел на молча стоящего мужа, задумчиво наблюдающего за суетой вокруг, и понял, что вот этого Тая не знает совсем. «Надо как-то привыкать», - уныло подумал Император и вздохнул.
- Эй, перестань, все наладится, - возник возле него Сэйджи. – Все образуется. Он хороший!
- Я знаю, - сухо ответил Нерсхаат.
- Сэйджи! – окликнул сына Тай. - Не приставай! И что, у тебя других дел нет? Государственных, например?
- У меня тихий час, - выдал тот, взмахнув рукой и отгоняя пару особо настырных бабочек.
- Чтоб я так жил, - восхитился Тай, - с тихим часом и выходными. Тебе, может, еще отпуск организовать? Оплачиваемый.
- Не надо, у меня и правда днем ничего нет, а к вечеру вернусь. Должен же я хоть иногда отдыхать от подданных? Они меня опять отравить пытались, - пожаловался Сэйджи.
- И чем травили? – поинтересовался Габриэль, который прислушивался к разговору, стоя в сторонке.
- Никакой фантазии, - сообщил ему юноша, - состав простой, только увеличили дозы отравляющих веществ. А так все по трактату о ядах магистра Вирсафина. Я этих, которые сейчас, посадил к тем, которые тогда: надо - забирай, а то не знаю уже, что со всеми делать, подземелья-то не бесконечные.
- А казнить? – Нерсхаат не понимал проблемы.
- Тогда придётся самолично головы рубить - они же демоны, а оно мне надо? Да и скучно сразу будет, а так хоть какое да развлечение: поймал – посадил, сбежали – поймал, опять посадил, - пояснил Сэйджи.
Нерсхаат покачал головой, не понимая принципов такого «веселья».
- А вдруг отравят? – не удержался он.
- Я дракон! – гордо сказал парень и приосанился. – На нас не действует!
Нерсхаат подошел поближе к костру и сел в приготовленное для него раскладное кресло, кутаясь в теплый плащ. Прямо перед ним расстилалось огромное озеро, вода которого сейчас казалась почти черной от нависших над головой туч и ветра, покрывшего рябью всю поверхность. Кажется, идея с пикником была не очень хороша.
- Та-ай, рыбки так хо-очется, - услышал он голос сына.
- Налови, - последовал ответ.
- Ну, Та-ай! Я еще не очень привык к своему состоянию, - Габриэль добавил в голос просительных ноток. - Ну пожалуйста!
Тай фыркнул и отвернулся, тряхнув головой, но отошел ближе к краю берега и стал всматриваться в воду.
«Как дети», - с улыбкой подумал Нерсхаат.
- Ваше Величество, горячее вино со специями, - с поклоном к нему приближался секретарь с кубком на подносе.
«Вот уже и просто величество, уже не императорское», - мысль испортила настроение, и он без особой охоты принял поданный напиток.
- Илланард, вы, кажется, утешились после смерти супруга? – поинтересовался Император.
- Ваше Величество, - растерянно произнес помощник, - все не так.
- Я не понимаю, чего вы испугались? Наоборот, это же замечательно, если так и есть. Представьте мне вашего друга.
Взгляд секретаря стал совсем несчастным, а цветом лица он сравнялся с воротником своей белой рубашки, который выглядывал из горловины плаща.
- Ульфад, иди сам разбирайся, - и секретарь замер возле Его Величества, дожидаясь спасителя.
- Чем могу? – появился инкуб пред очами Императора.
- Я просто поинтересовался новым другом моего секретаря, - недовольно произнес Нерсхаат, не понимая причин такой таинственности, краем глаза отметив, что супруга возле воды уже нет.
- А! - сказал Ульфад и замолчал. – Ну, вы же знаете, кто вам в супруги достался? Вот во время нападения на академию оборотней, которые подняли армию мервяков, его муж там и оказался.
- Он жил у оборотней? В плену? – уточнил Нерсхаат.
- Нет, он был среди мертвых. Он же умер, - пояснил Ульфад.
- Живой среди мертвых? – усомнился Император.
- Нет, - рассердился почему-то секретарь, - мертвый среди мертвых.
- Но он же живой, - посмотрел Нерсхаат в сторону охраны, - мертвые не едят и не пьют.
- Сейчас живой, а был мертвый, - сказал демон, задумчиво потирая подбородок. – Армию, поднятую некромантами, нужно было очень быстро и качественно упокоить, а то Академия бы долго не продержалась. Ну и совершенно случайно они немножко воскресли, - тихо закончил Ульфад. – А за подробностями вам лучше к супругу, хотя не уверен, что он больше меня знает.
- Ага, - глубокомысленно произнес монарх, недоумевая, зачем ему вешают столько лапши на уши. – Тай, - окликнул он мужа, но того нигде не было видно.
- Он за рыбой в озеро полез, - услужливо сообщил ему Ульфад.
- Дурдом!
- Ничего, вы привыкнете, - усмехнулся демон, глядя на озеро, где как по заказу появилась изящная драконья голова на длинной шее, сжимавшая в пасти поблескивающую серебристой чешуей рыбину. Резкое движение - и на берег летит извивающаяся рыбья тушка, а дракон с шумным плеском вновь уходит под воду.
- Это… - голос Нерсхаата прервался.
- Тай, - подтвердил Ульфад, глядя, как Габриэль подхватывает добычу и скрывается в кустах.
- Он что… О нет! Габи, не смей! – закричал Альбиир, кидаясь следом.
Дракон появлялся то в одном, то в другом месте, выкидывая на берег серебристые тушки. Охрана со смехом собирала их и складывала в кучку, о чем-то весело переговариваясь. Император пытался свыкнуться с мыслью, что вот эта белая рептилия - его муж. Это было сложно, мозг отказывался поверить очевидному, пытаясь объяснить это чем угодно от массовой галлюцинации до тяжелой болезни непосредственно самого Нерсхаата.
В очередное появление драконьей головы над поверхностью воды что-то пошло не так – видимо, рыбешка оказалась небольшой и верткой, Тай не совладал с ней, и эта гадина проскользнула ему в горло. Бедняга раскашлялся, пытаясь избавиться от неприятных ощущений внутри. Последствия не заставили себя долго ждать – озеро стремительно стало покрываться льдом…
Через несколько минут, когда Таю все же удалось избавиться от досадной помехи в горле, он оказался практически вмороженным в середину озера. Бедный дракон взрыкнул и забился, как пойманная в силки птица. Выглядело это безумно забавно, и кое-кто из присутствующих не выдержал и засмеялся. В глазах дракона появилась вселенская обида, и он забился в ледяном плену с новой силой.
Наконец, лед покрылся трещинами, и Тай, с трудом стряхивая с себя его остатки, осыпавшиеся с хрустальным перезвоном, неуклюже взлетел и, сделав круг над поляной, дохнул холодом на не в меру разошедшихся весельчаков.
Дракон давно уже скрылся с глаз, а на поляне дрожащие от холода и отряхивающие от снега и льда вещи эльфы собирались в обратный путь.
- Куда он полетел? – спросил Нерсхаат у Габриэля, который остановился в отдалении и не желал подойти ближе.
- Обиделся, наверное, - буркнул сын, а его муж, стоящий рядом, поморщился. – Скорее всего, к Ди полетел жаловаться.
- Его надо вернуть, - сказал Нерсхаат.
- Вернется, - ответил принц, - и кто за ним полетит, я например, не умею.
Ульфад сделал вид, что внимательно изучает нагромождение ледяных глыб возле берега, не желая афишировать способность строить дальние телепорты без особых усилий. Да и обрадуется ли Хозяин? Может быть, ему одному побыть хочется, а тут незваная собственность заявится. Нет уж, сами как-нибудь справятся.
- А кто умеет? – резонно задал вопрос Нерсхаат.
- Сэйджи, например, - сдал демон сына Тая.
- Я не полечу, - попытался было возразить тот, но быстро сдался под тяжелым взглядом императора – ссориться с мужем отца не хотелось.
- Ладно, но если хоть кто-нибудь рассмеется.., - пригрозил он.
Окружающие в один голос заверили, что даже и не подумают, а наоборот, будут горячо благодарить и даже кланяться. Сэйджи подозрительно покосился на народ, но все же отошел немного подальше и плавно перетек в драконью форму.
Император внезапно закашлялся, видимо, неблагоприятные погодные условия сказались на его здоровье самым губительны образом.
Небольшой дракон черно-белого окраса подозрительно осмотрел напряженно замерших эльфов и дроу, сделал несколько мелких шагов и взлетел, являя оставшимся внизу белое в черную крапочку пузо. Кто-то не выдержал и нервно икнул, дракон заложил вираж и на бреющем полете пронесся над многострадальной поляной, выдохнув клубы пара, и, набрав высоту, скрылся в сияющем мареве телепорта.
- Тьма, - не выдержал император и рассмеялся в голос. – Это он не получился, что ли?
- Бедняга очень переживает по поводу своей неправильности как дракона, - вздохнул Ульфад. – И расцветка ему досталась дурацкая: не то собачья, не то коровья. Где это видано: драконы в пятнах? На голове еще так неудачно, как будто черная шапочка на один глаз натянута – совсем несерьезно для древнейшего магического существа, да еще ни огня, ни холода выдыхать не может, только пар получается.
Туман постепенно рассеялся, являя глазам Императора мокрых и взъерошенных подданных, которым теперь придется собирать уже совсем мокрые вещи.
- Да, пикник не задался, - подвел итог Его Величество. – Думаю, пора собираться домой, а то уже темнеет. Придется в следующий раз выбираться…
- Кхм, - раздалось со стороны озера, и из пролома во льду на его край выбралось существо с синими волосами и длинным гибким хвостом. - Прошу прощения, вы это, если в следующий раз, - тут существо содрогнулось, - рыбки захотите, просто скажите, мы сами доставим в лучшем виде. Не надо больше драконов.
- А вы кто? – ошарашено спросил Нерсхаат, видевший хвостатых только на картинках и искренне считавший, как и многие другие, что этот народ чистая выдумка, сказочные персонажи.
- А? Я-то? – существо почесало подбородок, - царь я водяной. Ага… Вот теперь и не знаю, то ли на зиму уже спать ложиться, то ли еще рано… Лед-то встал насовсем или как? – задал он риторический вопрос, вздохнул, еще раз почесал подбородок и с громким бульком скрылся в воде.
Всю дорогу до дома, в карете, жутко воняющей сырой рыбой – Габриэль успел таки полакомиться свежатинкой в кустах – Его величество размышлял о том, как много он, оказывается, не знает об окружающем мире.
Ульфад, деликатно делающий вид, что не замечает рыбной вони, но все же время от времени подносивший к носу надушенный носовой платок, обдумывал план разговора с Императором. Оставалось надеяться, что Хозяин не заявится в самый неподходящий момент.


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 63 | Глава 64 | Глава 65 | Глава 66 | Глава 67 | Глава 68 | Глава 69 | Глава 70 | Глава 71 | Глава 72 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 73| Глава 75

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)