Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 54

Каникулы пролетели быстро. За всеми делами и хлопотами пара летних месяцев слилась как будто в один день. Набор в личную гвардию превзошел все ожидания: почти триста будущих элитных бойцов не глядя подписались на это дело под снисходительными взглядами родителей и старших коллег. Разумеется, ряды потешной армии пополнили не первенцы и не наследники богатых родов, а младшие дети обедневших дворян, которым просто некуда было деваться: родители не могли позволить себе дать детям приличное образование. А тут бывший личный секретарь самого императора, ныне занимающий должность помощника молодого супруга Его Императорского Величества, столь убедительно агитировал вступать в ряды, обещал столько приятных бонусов в виде бесплатного обучения, формы и даже диплома с загадочной квалификацией «мастер высочайшего искусства», что многие, решив, что попытка – не пытка, клюнули. Тем более, что сам император снисходительно смотрел на такое своеобразное развлечение юного мужа и даже поддерживал его.
Таким образом, еще до отъезда на учебу удалось сколотить отряд, на который возлагалось множество надежд. Нет, Тай прекрасно отдавал себе отчет в том, что легко не будет; несмотря на жесткие правила, озвученные еще до принесения присяги, вернее стандартной клятвы, текст которой тщательно откорректировал Ульфад, вероятность возникновения конфликтов была весьма высока.
Костяк преподавателей, сформированный в основном из опытных воинов-дроу, был готов приступить к занятиям в любой момент, оставалось дело за малым: найти учебные помещения и организовать тренировочную базу, чем вплотную и довольно успешно занимался Вайши. На время отсутствия Ульфада, который наотрез отказался расставаться с хозяином, главным оставался Альбиир. Необходимость быть рядом с Таем инкуб мотивировал тем, что раз его изначально позиционировали в глазах местного общества сироткой-студентом, то его возвращение в Академию само собой разумеется. Второго помощника можно и не брать, пусть здесь с делами разбирается, докладывает если что, в общем, держит нос по ветру, а вот без первого Хозяин будет просто как без рук, и точка!
Обстановка вокруг Империи накалялась, в воздухе пахло войной, и молодой дроу был убежден, что в это трудное время его место – рядом с супругом, но желание Нери, чтобы он во что бы то ни стало получил образование, ставило большой и жирный крест на этой мечте. Поэтому Тай, пребывая в не слишком хорошем настроении, вяло интересовался успехами своего предприятия.
Нерсхаат видел, что любимый грустит, делал слабые попытки его развлечь, но навалившиеся государственные дела отнимали почти все время, и им оставались только ночи, а по ночам понятно какие развлечения.
Экспедицию по спасению брата Альбиира, которую уже почти отправили, свернули практически в последний момент: три военных корабля, на которых должна была отбыть экспедиция, представляли значительную силу в случае военных действий. Нет, конечно, орки не были знатными мореплавателями, впрочем, как и оборотни, но вооруженный корабль вполне мог поддержать пехоту или кавалерию огнем с моря. Или эвакуировать жителей, хотя об этом как-то старались не говорить.

Первой парой в новом учебном году был аларад, древний язык, на котором говорили еще драконы и истинные дроу. Габриэль и Тай сидели как всегда на первой парте и деликатно зевали, прикрываясь ладошками: вчера в любимой таверне отмечали с сокурсниками начало учебного года. Нет, ничего лишнего никто себе не позволил, но разошлись все уже далеко за полночь, и таких, вывихивающих себе челюсти студентов, сегодня на лекции было много.
- Приветствую вас, господа студенты, - в аудиторию вплыл невысокий толстенький человечек, который забавно задирал голову, являя собой воплощенную важность и высокомерие.
Наверное, среди студентов эльфов и дроу он чувствовал себя не в своей тарелке и тщетно пытался скрыть это.
- Итак, уважаемые, сегодня мы с вами начнем изучать архиважнейший предмет, наследие наших далеких предков, а именно древнейший язык! – он многозначительно поднял указательный палец вверх, - и я, магистр Васисуалий, помогу вам в этом! Без ложной скромности скажу, что являюсь лучшим знатоком в данной области, и многоуважаемому ректору этого учебного заведения не сразу, далеко не сразу удалось уговорить меня принять его предложение.
Тай вполуха слушал разглагольствования магистра, он был уверен, что как раз с этим предметом проблем ни у него самого, ни у Габи не будет.
- К сожалению, - доносился до него как через вату голос преподавателя, - на сегодняшний момент не осталось носителей этого языка; нам, ученым пришлось приложить немало усилий, чтобы восстановить почти утраченное знание, и ваш покорный слуга…
Под мерное бормотание уважаемого магистра юноша почти задремал, тем более ничего интересного пока сказано не было, так, одно самовосхваление.
- Итак, чтобы вы заимели некоторое представление о мелодике древнего языка, я прочитаю вам отрывок из «Баллады о Ишиндигалье».
- Чего? – потрясенно пробормотал он в ухо тоже враз проснувшемуся Габи, - это что, он имеет ввиду «Песнь Иссинтиаля»?
- Н-не знаю, - прошептал принц в ответ.
Дальше начался форменный ужас: магистр с подвываниями начал декламировать произведение, ставя ударения в самых необычных местах, перевирая до неузнаваемости слова и искажая мелодику.
Таю хотелось зажать уши руками, потому что голос преподавателя, казалось, ввинчивался в мозг, грозя вызвать нервный припадок. Не выдержав этой пытки и наплевав на вежливость, он поднял руку под изумленными взглядами одногруппников, которые внимали магистру с благоговением, и сказал:
- Простите, можно нам с принцем Габриэлем выйти? Мы, кажется, съели что-то не то.
В коридоре, куда они поспешно выскочили, парни переглянулись.
- Я не смогу это выучить, - сказал Габи.
- Я не только выучить, я это слышать не в состоянии, - ответил Тай.
- И что теперь делать? - принц зашагал в направлении выхода.
- Думаю надо идти к ректору, потому что убедить магистра, что мы знаем его предмет, вряд ли получится, - Тай вздохнул и потянул друга за рукав в другую сторону, в административное крыло.
Секретаря на месте не было, поэтому, потоптавшись немного в приемной, Тай решительно постучал в дверь кабинета, и, дождавшись ответного «Войдите», они с Габриэлем проследовали внутрь.
- Доброе утро, - архимагистр Хельммир привстал из-за стола, удивленный ранним визитом венценосных особ. – Что-то случилось?
Габи и Тай поклонились в ответ.
- Простите, архимагистр, но у нас могут быть проблемы с преподавателем древнего языка. Нельзя ли нам как-то досрочно сдать этот предмет и желательно не ему? – Тай понимал, что сказанное звучит как-то не очень, но почему-то смягчить просьбу не удалось: в голове все еще звучала пародия на родной язык.
- Магистр Васисуалий весьма уважаемый ученый в этой области, заполучить его в качестве преподавателя – большая удача для нашей Академии, - произнес ректор, разглядывая парней.
- Мы ничуть не сомневаемся в его заслугах, - ответил Тай, - просто просим разрешения на досрочную сдачу предмета.
- Хорошо, - Хельммир поднялся, вышел из-за стола и отыскал в книжном шкафу нужную книгу. – Вот, возьмите и сделайте перевод первой и второй страницы, по одной на каждого. Словаря, к сожалению, у меня здесь нет.
- Это лишнее, - сказал Тай, открывая книгу в середине, - «Если плыть все время на запад, то, минуя несколько небольших архипелагов, встречающихся на пути, можно попасть…», - начал свободно переводить он с листа.
- Достаточно, - прервал его ректор, - теперь вы, Габриэль.
Знания принца оказались также на высоте, и архимагистр вынужден был согласиться с тем, что их присутствие на занятиях по этому предмету не обязательно.
- Если у них так коверкает язык маститый ученый, то я понимаю, почему простые маги не в состоянии прочитать простейший рецепт, - бурчал себе под нос Габриэль, когда они вместе с Таем шли к себе в башню.
- Не ворчи, тебе не идет, - улыбнулся Тай.
- Как же, - кипятился принц, не желая успокаиваться, - а потом куча проблем, я вон сколько раз за своим алхимиком зелья и отвары переделывал, а потом еще удивляются, мол, не работает рецепт-то, а на самом деле перевели через одно место!
- Тебе просто повезло, а так бы учил, как все, - поддевал его Тай.
- Ладно, ладно я благодарен и все такое и вообще очень рад, что у меня такой замечательный друг, - сказал Габи и отчего-то смутился.
- Я тоже, - просто ответил Тай. – Я тоже рад.


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 41 | Глава 42 | Глава 43 | Глава 44 | Глава 45 | Глава 46 | Глава 47 | Глава 48 | Глава 49 | Глава 51 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 52| Глава 55

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)