Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 27. Спасибо всем огромное за поддержку

 

Спасибо всем огромное за поддержку!!!
Вороная, провища они придумают очень скоро. Терпение!

Глава 27. Новая информация

– Ты точно не хочешь поехать домой вместе со мной? – спросил Джеймс, когда они собирались на каникулы. – Я уверен, родители не будут возражать, если ты приедешь.
Сириус опустил голову.
– Я должен узнать, что творится в моей семье.
– Ой, не нравится мне то, что ты едешь туда после того, что у вас произошло с Регулусом.
– Не веди себя как наседка, – взорвался Сириус.
– Извини.
Он вздохнул.
– Нет, не извиняйся. Ты не виноват. Послушай, мне тоже не хочется туда ехать, но это единственный способ узнать, что происходит. Я знаю, что они уже продали меня Волдеморту. Я должен что-то делать.
Джеймс кивнул и похлопал Сириуса по спине.
– Ну, удачи тогда.
– Спасибо.
Джеймс махнул ему на прощанье и вышел из комнаты. Сириус остался один. Ремус и Питер уехали раньше. Он вздохнул и продолжил собирать вещи. Вскоре и им с Регулусом надо будут ехать.
Пребывание дома превратилось в пытку. Регулус практически не замечал Сириуса, родители вели себя не лучше. Они носились вокруг Регулуса, повторяя ему снова и снова, какой он замечательный сын. Поначалу Сириус чувствовал себя очень неуютно и уже почти сожалел о том, что не поехал с Джеймсом. Как провести такие длинные каникулы, не перемолвившись ни с кем словечком?
Он был близок к тому, чтобы написать письмо Джеймсу с мольбой о пощаде и просьбой позволить провести остаток каникул с ним. Но он не мог. Он сам хотел узнать, что происходит с его семьей. Он должен смириться и довести дело до конца.
На Рождество все стало только хуже. Его родители устроили целое представление, вручив Регулусу дюжину подарков, а Сириусу только один. По правде говоря, он и не возражал; он был уверен, что все подарки будут так или иначе связаны с Темной Магией. Но, к его удивлению, подарком оказалась книга заклятий. Он улыбнулся – его родители, сами того не подозревая, подарили ему именно то, что он хотел. Можно будет опробовать некоторые из них на Снейпе.
Когда вся семья собралась на праздничный ужин, Сириус заметил, что нет Андромеды. Отлично – единственный член семьи, встречи с которым Сириус ждал с нетерпением, отсутствовал. А вот ее сестра Беллатрикс, староста школы и префект Слизерина, была королевой вечера. Сириус решил узнать у матери о любимой кузине.
– Где Андромеда? – спросил он. Только что вошли Нарцисса и Люциус; так что вопрос был весьма кстати.
– Андромеда? – повторила миссис Блэк. – Наверное, где-нибудь в трущобах, туда ей и дорога! Предательница!
– О чем ты говоришь? – недоуменно спросил Сириус. – Что такого ужасного могла сделать Андромеда?
– Я скажу тебе, что она сделала! – визжала миссис Блэк. – Она вышла замуж за МАГГЛА!
Сириус открыл рот от удивления.
– Правильно, ты должен быть шокирован!
– За кого она вышла? – спросил Сириус, пытаясь скрыть ухмылку.
– За этого противного Теда Тонкса, которого она приводила на ужин в прошлом году, – выпалила миссис Блэк.
– И больше она не приходит на семейные обеды?
– С тех пор ей нет места ни на одном из семейных мероприятий. Она больше не принадлежит нашей семье.
– Счастливая девчонка, – пробормотал под нос Сириус.
– Что?
– Ничего, – быстро сказал Сириус. Он поспешил отойти от матери, пока она не заметила торжествующую улыбку и не закатила скандал.
Итак, Андромеда вышла замуж за своего маггла. Сириус был взбудоражен. Он, разумеется, был счастлив за кузину, рад, что она нашла свою любовь, но больше всего его восхитило то, что она влюбилась в маггла. Поскорей бы ее увидеть.
Однако хорошему настроению не суждено было остаться на весь вечер. Оказалось, что все его кузины стали УПСами. Беллатрикс была последним пополнением, она с упоением рассказывала Регулусу, как ему понравится, когда он станет полноценным УПСом.
– Конечно, пока ты не достигнешь нужного возраста, ты не можешь пополнить наши ряды, – объясняла она. – Но эти правила могут быть изменены, Регулус, так что, может быть, ты вступишь даже раньше.

***

Родители Джеймса были очень взбудоражены приездом сына домой. И Джеймс тоже был счастлив. Ему нравилось проводить время с родителями и Хетти. Каникулы не были похожи на те, что были раньше, но в этом году было уже полегче, чем в прошлом.
– Нам надо ввести наши собственные традиции, – сказала миссис Поттер. – После того, как многие вещи изменились, нам придется праздновать по-другому.
«По-другому» означало то, что теперь на их рождественском ужине будет присутствовать только четыре человека. Мистер и миссис Поттер настаивали, чтобы Хетти ужинала с ними, отмахиваясь от ее протестов о том, что эльф-домовик не имеет право кушать вместе с хозяевами.
– Ерунда, – настоял мистер Поттер. – Ты такой же член семьи, как любой из нас. Садись, Хетти, и поешь что-нибудь.
Когда они все расселись, мистер Поттер произнес молитву. В ней он упомянул Оливию и ее семью так, как будто они были хорошими знакомыми, погибшими от рук УПСов. Джеймс отметил жесткость в голосе отца. Было похоже, что смерть соседей Оливии – людей, которых Джеймс не знал, – очень трудно далась его отцу. По окончании молитвы он решил поднять эту тему.
– Папа, было очень приятно, что ты помолился за семью Оливии, – осторожно сказал он.
– Я знаю, что она твоя подруга, – ответил мистер Поттер. – И мы все знаем, что их семья нуждается в наших молитвах в такое время.
Джеймс кивнул. Он должен тщательно выбирать слова. Если он скажет что-то не так или задаст неуместный вопрос, он знал, что не получит от отца прямого ответа.
– Как она переносит смерть Пола и Кэтрин? – спросил мистер Поттер.
Джеймс распахнул глаза. Его отец предоставил ему возможность, которую он собирался добывать сам.
– Думаю, с ней все в порядке. Она нечасто говорит со мной об этом. Ужасно, что они так погибли. Мне бы хотелось что-то изменить. Не просто что-то, что облегчило бы жизнь Оливии, а чтобы быть уверенным, что это больше не повторится ни с кем. – После некоторой паузы он продолжил. – Ты знал их, папа?
– С чего ты взял?
– Ты назвал их имена, – ответил Джеймс. – Я не упоминал их, а ты только что использовал их.
– Да, – задумчиво произнес мистер Поттер. – Да, Джеймс, я знал их.
– Как? Я не помню, что встречался с ними.
– Нет, ты их не видел. – Он остановился и посмотрел на жену, как бы спрашивая ее разрешения. Джеймс был озадачен его взглядом, однако она, очевидно, нет.
– Гарольд, ты уверен, что нам следует? – спросила она.
– Он достаточно взрослый, чтобы знать, Маргарет, – ответил мистер Поттер. – И ты же слышала его только что – «что-нибудь, чтобы быть уверенным, что это не произойдет ни с кем».
– Я слышала, – мягко сказала миссис Поттер. – Но все же, ему всего четырнадцать.
Джеймс хотел крикнуть, чтобы они перестали говорить о нем так, как будто его здесь нет, однако опыт подсказывал ему, что делать этого не стоит. Он сел на руки и стал выжидающе переводить взгляд с одного родителя на другого.
Миссис Поттер вздохнула.
– Решение за тобой, Гарольд.
Мистер Поттер кивнул и повернулся к Джеймсу.
– Мы с твоей мамой знали соседей Оливии. На самом деле, мы знали их очень хорошо. – Он немного помолчал, затем посмотрел сыну прямо в глаза. – Они, как и мы, были членами Ордена Феникса.
Джеймс смотрел на него недоуменно.
– Что это?
– Это организация, созданная Дамблдором для борьбы с Волдемортом и УПСами.
– Профессор Дамблдор тоже в него входит?
– Да, – ответил мистер Поттер. – Ты не хуже меня знаешь, что Дамблдор самый могущественный волшебник в мире. Даже Волдеморт боится его.
– Волдеморт боится Дамблдора?
– Да, по крайней мере, пока.
– И все же, что такое Орден Феникса? Чем вы занимаетесь конкретно?
– Мы противостоим Волдеморту. Мы пытаемся завлекать людей на нашу сторону, мы боремся с УПСами. Мы пытаемся помогать людям, потерявшим родственников. Мы пытаемся сохранить наш мир.
Джеймс с трепетом смотрел на него.
– Вы с мамой занимаетесь всем этим?
– Да, – сказала миссис Поттер. – Мы делаем все, что в наших силах для борьбы с Темными Силами.
– Может, я тоже могу помочь? – воодушевленно спросил Джеймс.
– Нет, – быстро ответила миссис Поттер. – Ты еще слишком юн.
Джеймс поник.
– Но все это задевает меня не меньше вашего, – начал спорить он. – Оливия моя подруга и она очень пострадала из-за Волдеморта. А посмотрите, что он сделал с нашей семьей! Или вы думаете, что то, что случилось с тетей Лиз, дядей Дейвом, Молли, Стивом и Люком меня не касается? Я тоже их любил! Я хочу помочь – я хочу бороться против этого!
– Нет. Ты не можешь. – На этот раз возразил отец. – Я знаю, что ты хочешь помочь, Джеймс, и это здорово. Но ты еще не достаточно взрослый. Мы ни за что не пойдем на то, чтобы использовать несовершеннолетних волшебников в борьбе на нашей стороне, как это собирается делать Волдеморт.
– Он использует несовершеннолетних волшебников? – спросил Джеймс, перед глазами промелькнул Регулус, идущий в битву.
– Пока нет, но мы слышали, что вот-вот начнет, – сказала миссис Поттер.
– А мы не собираемся этого делать, – еще раз повторил мистер Поттер. – Когда ты достигнешь совершеннолетия, мы вернемся к этому разговору.
– Я молюсь, чтобы к тому времени все закончилось, – тихо проговорила миссис Поттер.
Мистер Поттер с сожалением посмотрел на жену.
– Я тоже, любимая. Но даже, несмотря на наши молитвы, боюсь, что не закончится.

***

– Мы здесь, Ремус. Все будет хорошо.
– Мы не оставим тебя, Ремус. Мы все время будем здесь.
Ремус попытался ответить, сказать родителям через отделявшую их дверь, как он благодарен. Но было слишком поздно. Превращение началось. Его последней мыслью было, что прекрасно оказаться дома, хотя бы раз пройти это испытание не в одиночестве.
На следующее утро его раны и царапины залечивала не мадам Помфри, а отец. Мистер Люпин был даже добрее и мягче, чем школьная медсестра. Какую бы привязанность к подростку она не испытывала, это было ничто по сравнению с чувствами отца.
– С ним все в порядке? – шепотом спросила миссис Люпин, поддерживая голову Ремуса, когда отец давал ему зелье.
– С ним все будет хорошо, – сказал он. – Слава Богу, он прошел через это. Поппи Помфри прекрасно о нем заботится в школе.
– Отлично. – Это единственное слово переполняли эмоции. – Я бы хотела…
– Знаю, – прервал ее мистер Люпин. – Я тоже.
Ремус не покидал комнату до следующего дня. Когда он вышел на следующий день, его родители сидели на кухне и тихо говорили. Они резко оборвали разговор, как только заметили его.
– Ремус! – воскликнула миссис Поттер. – Как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно, – ответил Ремус.
– Хочешь что-нибудь поесть?
– Я сам могу сделать, мам, – ответил Ремус, подходя к кухонному шкафу. – Я чувствую себя лучше, чем несколько последних месяцев.
Несмотря на его протесты, мать встала, чтобы помочь ему. Он улыбнулся, зная, что она сделает по-своему вне зависимости от того, что он говорит. Проще было позволить ей это сделать. Кроме того, было приятно ощущать ее заботу.
– Наверное, ты используешь более сильные зелья, чем мадам Помфри, папа, – высказал предположение Ремус. – Я действительно чувствую себя сегодня намного лучше, чем в школе.
– Мадам Помфри отлично справляется со своей работой, – ответил мистер Люпин. – Ты прекрасно выглядишь, – улыбнулся он. – Хотя, возможно, я использую другие зелья. Может быть, ей не разрешают использовать в школе средства, которые я могу применить у себя дома.
Ремус кивнул.
– Думаю, не малую роль играет ваше с мамой присутствие.
Миссис Люпин грустно улыбнулась.
– Это действительно имеет значение?
– Еще какое, – ответил Ремус. – Несколько первых превращений в школе были просто ужасны. Я не мог быть один. Я имею в виду, что не привык к этому, вы всегда были рядом, когда это происходило дома.
– Мы бы хотели быть с тобой и в школе.
– Сейчас с этим нет проблем, – быстро добавил Ремус, не желая, чтобы его мама расстраивалась из-за этого, как обычно. – Кроме того, я больше не один.
– Что ты имеешь в виду? – резко спросил мистер Люпин. – Тебя ведь уводят, как и прежде?
– Конечно! – воскликнул Ремус. – А как иначе? Если бы я оставался в замке, пострадала бы половина школы!
– Мы знаем, – успокаивающе произнесла миссис Люпин.
– Но что ты имел в виду, сказав, что ты больше не один? – спросил мистер Люпин.
– Э, – немного покраснев, произнес Ремус. – Я не должен был этого говорить.
– Ты сказал и теперь нет пути назад. Скажи мне прямо сейчас, Ремус. Как это понимать?
Ремус опустил глаза. Как он мог допустить такой промах? Он был осторожен два последних года, чтобы родители не выяснили, что его друзья знают о нем. И как он скажет им об этом сейчас, если бы только придумать правдоподобную ложь в течение пятнадцати секунд – он знал, что не сможет сделать этого под давлением. Это сфера Джеймса и Сириуса.
– Ремус, – сказала миссис Люпин, – отвечай на вопрос отца.
Ремус вздохнул.
– Мои друзья знают, устраивает? Они знают о том, что я оборотень.
Его родители вряд ли бы выглядели более шокированными, если бы он сказал им, что он УПС. Тысячи эмоций пронеслись на их лицах, и у обоих все закончилось выражением удивления и разочарования.
– Ремус, – начала его мать, – мы тебе сотни раз говорили, что ты не должен никому об этом рассказывать. Дамболдор говорил тебе то же самое. Как ты мог пойти и рассказать своим друзьям об этом?
– Мы годами скрывали это от всего мира, – натянутым голосом произнес отец. – И сейчас ты решил раскрыть тайну?
– Во-первых, – разозлился Ремус. – Я не рассказывал им. Они сами догадались. Им не давало покоя то, что я постоянно уезжаю, и они начали записывать дни, когда я пропадал, и, в конце концов, сделали правильный вывод. Видите ли, у меня очень умные друзья.
– Очевидно, – пробормотал мистер Люпин. – Но, Ремус, подумай, что это может значить. Что если они расскажут другим ученикам? Это может разрушить жизнь, которую мы с таким трудом выстраивали для тебя. Ты не должен позволять информации становится доступной, или ты не сможешь найти работу.
– Ты думаешь, я не знаю об этом? – воскликнул Ремус. – Ты думаешь, я не беспокоюсь об этом? Джеймс, Сириус и Питер никогда никому не расскажут! Я знаю, что они не сделают этого. Когда они поставили меня перед фактом, что все знают, все, о чем они просили - это правда. Они поклялись, что ничего не изменится, и единственное, что изменилось после этого – то, что мы стали ближе. Я рад, что они знают! Я ненавидел врать им и жить жизнью, покрытой тайнами! Они не сделают ничего, что может повредить мне. Мы друзья, и мы держимся вместе.
– Ремус, то, что ты должен молчать не просто какая-то глупая маленькая прихоть! – крикнула миссис Люпин. – Это твоя жизнь, твое будущее! Это очень серьезно!
– Они относятся к этому так же, – напряженно объяснял Ремус. – Мама, они знали об этом со второго курса. Если они не запаниковали и не рассказали никому, когда им было двенадцать, не думаю, что они сделают это сейчас.
– Со второго курса? – повторил мистер Люпин.
– Да, – тихо сказал Ремус. – Со второго курса. И они хранили мой секрет каждый день, и, как могли, поддерживали меня. Они помогли мне больше, чем профессор МакГонагалл, профессор Дамболдор и мадам Помфри. Я не мог рассказать им сам, но я не жалею, что они узнали, – с вызовом закончил он.
Родители долго смотрели друг на друга. Наконец, отец нарушил молчание.
– Мы не в восторге от того, что другие узнали, – произнес он. – Но если тебе так легче, это не может быть плохо. Будь осторожен, Ремус. Почему-то мне кажется, что жизнь и будущее твоих друзей теперь тесно связаны со всем этим.
Ремус посмотрел на отца. Хотя он ни слова не произнес об их занятиях анимагией, он чувствовал, что у отца были некоторые соображения по поводу того, что происходит в стенах Хогвартса. Он медленно кивнул.
– Мы будем осторожны, папа. Клянусь.

***

– Питер, попробуй пудинг. Я испекла твой любимый.
– Спасибо, мам.
– Пожалуйста, дорогой. Плохо, что мы видим тебя только на каникулах.
– Мы знали, что это придет, – вмешался мистер Петтигрю, уплетая за обе щеки пудинг. – Мы знали, что Питера выкинут из Хогвартса. – Он оценивающе посмотрел на сына. – Потом, если он не будет магом…
– Как ты можешь говорить такие вещи? – воскликнула миссис Петтигрю. – Разумеется, он маг!
– Ну, очевидно, раз он проучился четыре с половиной года, – ответил мистер Петтигрю. – Я просто имел в виду, что он не показывает магические способности, на которые я рассчитывал.
– У меня нормальные оценки, – оправдывался Питер.
– Да, но они должны быть выше, – вздохнул мистер Петтигрю. – Очень жаль, что ты должен ошиваться в Гриффиндоре. Думаю, там ты не достигнешь того, чего бы мог достичь.
– О чем, ради всего святого, ты говоришь? – воскликнула миссис Петтигрю. – Не ты ли восхищался, что он попал в Гриффиндор?
– Я был рад, что он не попал в Хаффлпафф, – заявил он. – Гриффиндор, конечно же, лучше Хаффлпаффа.
– Я надеялась, что ты так считаешь, – холодно произнесла миссис Петтигрю, – раз уж твоя жена училась в Гриффиндоре.
– Я знаю, что это так, – быстро ответил он. – Просто я думаю, что многие вещи изменились с тех пор, как мы учились в Хогвартсе. Не думаю, что Гриффиндор такой, как прежде.
– Ты ведь хотел бы видеть его в Слизерине, да? Общение с детьми людей, которых ты называешь своими друзьями, людьми, которые поддерживают твое дело.
– Я думал, что это наше дело.
– Ты неправильно думал. Я никогда не пойму, зачем тебе поддерживать этого человека.
– Темный Лорд прокладывает дорогу к лучшему будущему для волшебников – лучшему миру для Питера. Думай, что хочешь, но я люблю Питера, и я хочу для него только лучшего.
– Это не имеет никакого отношения к Питеру, это связано только с тобой!
Питер тихо вышел из комнаты. Он знал, что его родители продолжат спор и даже не заметят его исчезновения.
Он знал, что его мать права. Отец хотел бы, чтобы он был в Слизерине. Ну, было уже поздно, и он ничего не мог сделать, чтобы поменять факультет. Кроме того, ему нравилось быть гриффиндорцем. Он был рад, что у него были такие друзья, как Джеймс, Сириус, Ремус. Если бы не они, он не знал, где бы оказался. Он просто хотел доставить удовольствие отцу, заставить его гордиться. Он думал, что этому поспособствует его учеба в Гриффиндоре, однако, как оказалось, это не так. Должен быть другой путь.

***

Каникулы пролетели незаметно, и студенты начали постепенно возвращаться в Хогвартс. Лили была взбудоражена. Она считала дни, оставшиеся до возвращения к нормальной жизни. Смешно, сейчас она думала о жизни в волшебном мире, как о нормальной, а дома с семьей – стала для нее совершенно неприемлемой. Несмотря на всего протесты сестры на этот счет, она не могла думать иначе. Она волшебница. Она принадлежала волшебному миру.
Из девочек она была первой, кто вернулся. Она занялась распаковкой вещей в надежде, что ее подруги скоро появятся. Она не могла дождаться, чтобы обсудить события, произошедшие на каникулах. У девчонок всегда находились интереснейшие истории об их семьях.
Второй появилась Оливия. Она выглядела немного понурой, но при виде Лили ее лицо прояснилось.
– Лилс! – воскликнула она. Поставив чемодан, она бросилась через всю комнату в объятья подруги. – Я скучала по тебе!
Лили рассмеялась.
– Я тоже скучала по тебе, Лив. Как прошли каникулы?
Оливия вздохнула.
– Немного странно. Все было не так, как обычно. Да и все остальное в мире. Ты знаешь, все с ума сходят с Ты-Знаешь-Кем и всем, что с ним связано.
Лили наклонила голову.
– Нет, я не знаю.
– Ой, я забыла! Ты ведь ничего не знаешь, да?
Зеленые глаза Лили зло сверкнули.
– Знаешь, это сводит меня с ума! – взорвалась она. – Я люблю этот замечательный волшебный мир. И когда я должна возвращаться к «нормальной» жизни с моей семьей, я становлюсь абсолютно оторванной от жизни, которая на самом деле для меня нормальна. Ты хоть представляешь, каково это? Это ужасно!
– Лилс, успокойся! – воскликнула Оливия, заметив опасные искорки в глазах подруги. – Я расскажу тебе обо всем, клянусь.
– Отлично, – сказала Лили. Она села на кровать и обняла ноги руками. – Расскажи мне.
– Ты-Знаешь-Кто набирает силу и последователей. Они ежедневно убивают невинных людей. Все это ты читала в Ежедневного Пророке в Хогвартсе. – Она замолчала, размышляя, что сказать.
– Никто больше не в безопасности. Люди паникуют. Никто не знает, как остановить Ты-Знаешь-Кого и УПСов. Единственное безопасное место в мире – Хогвартс. Говорят, что Ты-Знаешь-Кто боится Дамболдора. – Она вздохнула. – Возможно, тебе даже лучше с родителями вдали от всего этого.
Лили наклонила голову.
– Я хочу знать, что происходит. Я хочу быть информированной. – Они глубоко вдохнула. – Давай смотреть правде в лицо, Лив. Я в большей опасности, чем кто-либо. И я хочу знать, кто стоит за всем этим, и почему они это делают. Я хочу знать, что, если я умру, то не по какой-то глупой причине.
Оливия подошла к Лили и схватила за ее плечи.
– Ты не умрешь, Лили. Ты слышишь меня? ТЫ НЕ УМРЕШЬ? Я тебе не позволю! Я не могу потерять еще одного любимого человека! – Она крепко прижала к себе подругу. – Они не заберут тебя у меня.

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 26| Глава 28

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)