Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 15. Глава 15. Заклинания и заклятия.

 

Глава 15. Заклинания и заклятия.

– Расскажем об этом Ремусу, как только он вернется, – заявил Джеймс.
– А когда он будет здесь? – спросил Питер.
– Вот-вот должен появиться, – сказал Сириус, глядя на часы. Месяцы наблюдений за Ремусом и его привычками не прошли даром – он мог сказать довольно точно, когда его друг должен вернуться.
– Он ведь будет в восторге? – спросил Питер.
– Думаю, да, – ответил Джеймс. – Лично я восхищен… а вы?
– Конечно, – сияя произнес Сириус.
– Да, – согласился Питер. Его голос был скорее нервным, чем восторженным.
– Не переживай, Питер, – успокоил друга Джеймс. – Мы поможем тебе.
Сириус посмотрел на свои часы.
– Почему он так долго? Может быть, нам стоит сходить в больничное крыло.
– Сириус, мы не можем, – возразил Джеймс. – Если мы покажемся там, станет ясно, что мы знаем о том, что он не ездит домой.
– Мы не можем так поступить с Ремусом, – согласился Питер. – Мы раскроем его секрет.
– Хорошо, хорошо, – вздохнул Сириус. – Я просто предложил.
– Предложил что?
– Привет, Оливия, – поздоровался Джеймс. – Как дела?
– Неплохо, – ответила Оливия. – Не забудь, завтра вечером тренировка.
– Как я могу забыть? – ухмыльнулся Джеймс. – Дерек напоминает об этом каждый день!
– Он хочет доказать, что прошлая игра не была счастливой случайностью, – сказала Оливия. – Никто вне команды еще не уверен в нас с тобой.
– Как они могут сомневаться? – прервал ее Сириус. – Вы, ребята, великолепны!
Оливия слегка покраснела.
– Ты так думаешь?
– Конечно! – усмехнулся Сириус. – Жду, не дождусь следующего матча!
– Тебе не придется ждать долго, – обрадовал его Джеймс. – Мы играем на следующей неделе. – Он перевел взгляд на Оливию. – И мы будем готовы показать себя.
– Несомненно, – ухмыльнулась она.
Портретный проем открылся, и в него вошла Кэтлин в сопровождении Ремуса.
– Мне надо поговорить с Кэтлин, – сообщила Оливия. – Поговорим позже, ребята.
– Увидимся, – попрощался Джеймс.
– Пока, Оливия! – крикнул Сириус, когда она уходила.
– Ты ей нравишься, Сириус, – сказал Джеймс.
– Она что-то говорила? – нетерпеливо спросил Сириус.
– Нет, – признался Джеймс.
– Ты что не видел, как она себя ведет рядом с тобой? – заговорил Питер.
– Вот видишь? – рассеялся Джеймс. – И еще, я уверен, она бы не подошла, чтобы просто сказать о тренировке. Как я уже говорил, мне напоминают об этом всю неделю.
Сириус ухмыльнулся. Глупая улыбка еще не сползла с лица, когда Ремус уселся рядом с ними.
– Что с ним? – спросил он, недоуменно глядя на Сириуса.
– Мы с Джеймсом думаем, что он нравится Оливии, – рассказал Питер другу последнюю новость. – Джеймс только, что сообщил ему.
Ремус рассмеялся.
– Земля вызывает Сириуса! – позвал он.
Сириус ухмыльнулся еще шире и посмотрел на друзей.
– Я ей нравлюсь.
Джеймс вздохнул:
– Завязывай, Блэк. Нам надо кое-что обсудить.
Сириус посмотрел на Джеймса, потом перевел взгляд на Ремуса.
– Ты прав.
– О, нет, – простонал Ремус. – Ребята, не делаете этого со мной вновь! Вы раскопали еще один ужасный секрет из моего прошлого?
– А он есть? – спросил Сириус, приподняв бровь.
– По крайней мере, я о нем не знаю, – честно ответил Ремус.
– Давайте, поднимемся, – предложил Питер. – Нельзя, чтобы нас подслушали.
Как только они вошли в спальню, Сириус наложил на дверь запирающее заклятие. Ремус недоуменно наблюдал за этим.
– Это плохой знак, – заявил он.
– Сейчас все иначе, – пообещал Сириус. – Посмотри сюда. Мы узнали много нового о Выручай-комнате.
– Правда? – оживившись, спросил Ремус. – Как?
– Ну, мы захотели побольше узнать об оборотнях, – осторожно начал Джеймс. – Пожалуйста, не обижайся – мы просто хотели понять тебя лучше.
Ремус кивнул, показывая, что они могут продолжать.
– Ну, в библиотеке мы ничего не нашли, – продолжил Джеймс.
– Огромный сюрприз, – пробормотал Сириус.
Джеймс бросил на него раздраженный взгляд, затем вернулся к рассказу.
– Итак, мы решили попытать счастье в Выручай-комнате. Ты ведь знаешь, в прошлый раз мы получили в ней информацию о замке, в которой нуждались.
– Когда мы пришли к тому месту, где она должна была быть, двери не было, – продолжил Питер. – Нам пришлось пройтись вдоль стены, чтобы она появилась. Когда мы вошли в комнату, она оказалась наполненной книгами о комнате и об оборотнях.
– Комната превращается по твоему желанию, – подытожил Сириус. – Мы хотели почитать об оборотнях, но и сама комната вызывала у нас любопытство, ну, там и оказались книги и том, и другом.
– И что же вы узнали об оборотнях? – вставил замечание Ремус.
– Мы сделали кучу заметок, – сообщил Джеймс, сопроводив ответ соответствующим жестом. – Но самым важным открытием для нас стало то, что оборотни не представляют опасности для животных – они опасны только для людей.
– Я сам мог вам сказать об этом, – рассмеялся Ремус. – Вам не следовало убивать на это столько времени.
– Мы знаем, – сказал Джеймс. – Но позволь мне закончить, я нашел еще одну книгу. Она не была про оборотней или комнату. Она была про анимагов.
Ремус потрясенно уставился на трех друзей.
– Нет. Пожалуйста, не говорите мне, что вы собрались сделать то, о чем я подумал.
Сириус ухмыльнулся.
– Мы собираемся стать анимагами, чтобы поддерживать тебя во время превращений, – заявил он.
Выжидающе глядя на Ремуса, все трое ухмылялись. Они были уверены, что он разделит их восторги по этому поводу.
– Нет, – решительно сказал Ремус. – Вы не можете. Я вам не позволю.
– Ремус! – воскликнул Джеймс. – Что ты имеешь в виду?
– Я не могу позволить вам заниматься такими опасными вещами лишь для того, чтобы составить мне компанию! – закричал Ремус. – Это не правильно. Было бы очень эгоистично с моей стороны сказать вам, да, сделайте это!
– Нет! Это неэгоистично! – воскликнул Сириус. – Мы сами хотим этого. Ты никогда не просил нас об этом. Мы сами нашли всю информацию. Ты не имеешь ничего общего с этим решением!
– Да, ничего, если не считать, что я причина этого самого решения! – крикнул Ремус. – Послушайте, если бы не я, вам бы и в голову не пришло становиться анимагами. Это очень, очень продвинутая магия, и это на самом деле трудно.
– Нет проблем, – просто сказал Сириус. – Мы с Джеймсом освоим эту науку, а потом поможем Питеру. Ты ведь в курсе, Джеймс лучший в Трансфигурации.
– Лучший на ВТОРОМ КУРСЕ! – воскликнул Ремус. – Превращения анимагов могут происходить очень непредсказуемо. Это огромный риск!
– Который делает данное мероприятие еще более захватывающим, – произнес в ответ сияющий Джеймс. – Разве было бы весело, если бы не было риска?
Ремус посмотрел на решительные лица друзей.
– Вы на самом деле хотите заняться этим?
– Да, – мягко сказал Питер.
– Послушай, Ремус, мы хотим помочь тебе, – попытался убедить его Джеймс. – Это лучшее, что мы можем сделать для тебя.
Ремус вздохнул.
– Я все еще не в восторге.
– Ты не единственный, кто испытает это, – заметил Сириус.
– Было бы лучше, если бы я был единственным.
Джеймс, Сириус и Питер обменялись улыбками. Несмотря ни на что, Ремус дал свое благословение.
– Начинаем завтра? – спросил Сириус.
– Завтра, – одновременно произнесли Джеймс и Питер.
Ремус в очередной раз вздохнул.
– Завтра, – согласился он.

***

Джеймс и Оливия возвращались в гостиную Гриффиндора после тренировки выжатыми как лимон. Никому из них ни разу в жизни не приходилось работать так много.
– Дерек маньяк, – заявила Оливия.
– И Мэгги не лучше, – согласился Джеймс. – Можно подумать здесь были скауты сборной Англии.
– Поскорее бы свалиться в постель, – простонала Оливия, когда до Полной Дамы оставалось всего несколько шагов.
– Точно, – согласился Джеймс. – Это было жестоко. Не могу поверить, что матч на следующей недели. Мы будем измучены после таких тренировок!
Оливия ухмыльнулась.
– О, неужели, непобедимый Джеймс Поттер признает, что он измучен?
– Я имею в виду остальную команду, – быстро добавил Джеймс.
Оливия засмеялась и назвала Полной Даме пароль.
– Что бы ты не говорил, Поттер.
– Поговорим завтра, Александр! – крикнул Джеймс, так как их пути в гостиной разошлись.
– А как иначе ты сможешь мне рассказать, насколько ты все еще измучен! – крикнула она в ответ.
Несколько человек оглянулись посмотреть, на кого она орет, и рассмеялись, увидев, что это Джеймс.
– Это были твои слова! – парировал Джеймс.
Оливия рассмеялась и уселась рядом с Лили. Лили как обычно смотрела на Джеймса, нахмурившись. Джеймс вздохнул. Интересно, будет ли она когда-нибудь смотреть на него не так мрачно?
– Джеймс! – помахав ему рукой, позвал Питер.
Джеймс кивнул и пересек комнату.
– В чем дело? – спросил он, плюхаясь рядом с Сириусом.
– Пора идти, – сообщил Сириус. – Питер взял мантию-невидимку. Мы думаем, что будет лучше, если вернемся в Выручай-комнату. Там мы сможем узнать побольше о превращениях прежде, чем приступать к практике.
– Это была моя идея, – вставил Ремус.
– Да, это была его идея, – согласился Сириус. – Он что-то говорил о превращениях в полулюдей.
Ремус улыбнулся.
– Нет, я сказал, что если мы не проработаем все это теоретически, вы можете кончить тем, что станете наполовину животными, и мы ничего не сможем с этим поделать, – пояснил он.
– Да, точно, – согласился Сириус.
Джеймс скорчил рожу. В его намерения не входило весь остаток жизни провести в обличии полумедведя или еще кого-нибудь.
– Отличная идея, Ремус, – сказал он. – Ну что, идем? – Усталость после тренировки все еще не прошла, но она отошла на второй план перед лицом нового приключения.
– Идем.
Выйдя в коридор и удостоверившись, что их никто не видит, они набросили на себя мантию и по знакомому маршруту двинули в Выручай-комнату.
– Запомните, – пробормотал Сириус, когда они дошли до белой стены. – Все думаем об анимагах. Это то, что нам сейчас необходимо.
Они кивнули и пошли. После того, как они трижды прошли мимо стены, на ней появилась дверь. Открыв ее, они вошли внутрь. Комната оказалась обставлена не так, как в прошлый раз. Полки, висящие рядами, были забиты книгами об анимагах и процессе превращения. Рядом с ними располагались мягкие стулья и парты. Центр комнаты был свободен.
– Полагаю, здесь вы сможете практиковаться, – сказал Ремус, указывая на свободное пространство.
– Здорово, – оглядываясь вокруг с ухмылкой, произнес Сириус. – Будет круто.
– Для начала изучите все детали в подробности, – заявил Ремус. Он взял книгу и уселся за одну из парт. – Я не позволю вам приступить к практике прежде, чем мы узнаем все, что возможно.
Остальные мальчики последовали его примеру и выбрали себе книги. Несколько часов они читали, кое-что записывали и обменивались информацией. К тому времени, как Джеймс устал настолько, что не мог больше продолжать, они все еще не начали работать над превращениями.
– Простите, ребята, – произнес он, наконец. – У меня закрываются глаза.
– Я тоже устал, – признал Ремус. – Давайте поспим немного. Продолжим завтра.
Сириус и Питер с неохотой убрали свои книги.
– А мы сможем завтра начать превращения? – нетерпеливо спросил Питер. Теперь, когда они пришли к соглашению и были уверены, что смогут справиться, он пришел в еще больший восторг от перспективы стать анимагом.
– Скорее всего, нет, – признал Джеймс. – Мы уже многое успели узнать, но не думаю, что мы готовы к превращениям. Мы должны еще многое перечитать, а затем сопоставить всю информацию.
– Кроме того, нам надо составить детальный план каждой стадии, – добавил Ремус. – У нас не должно остаться сомнений ни по одному из пунктов. Не хочу быть причиной того, что вы до конца своих дней проходите с кошачьими головами.
– Я отказываюсь превращаться в кошку! – воскликнул Сириус. – Это сфера МакГонагалл. Это не мое.
Ремус рассмеялся.
– Ну ты и придира, Блэк.
– Эй, мы ведь говорим о моей второй сущности, – с ухмылкой сказал Сириус.
Они все засмеялись. Джеймс накинул на них мантию и, выйдя из Выручай-комнаты, они направились в сторону башни Гриффиндора.

***

Следующая неделя была забита делами. Джеймс, Сириус и Ремус не слишком усердствовали с домашней работой, их мысли были забиты тем, как бы поскорее вернуться в Выручай-комнату и продолжить изучение анимагов. Питер отставал от них, пытаясь уделять побольше времени учебе. Сжалившись над ним через некоторое время, ребята стали выделять больше времени на помощь Питеру. Это означало уменьшение времени на изучении анимагии, но Ремус считал, что это к лучшему.
– Мы слишком торопимся, – объяснил он. – Нам надо прорабатывать все тщательней. Я превращаюсь каждый месяц. Так что не думайте, что упускаете свой шанс побыть со мной. Давайте пожертвуем временем, но будем уверены, что все делаем правильно.
Остальные согласились, хотя Сириус и сделал это с явной неохотой. Он хотел стать анимагом как можно быстрее.
День второго матча Грифифндора выдался ярким и солнечным. Джеймс прищурился. Он знал, что солнце, скорее всего, будет мешать, хотя и не сильно. Игра будет сущим кошмаром для Эрика, которому придется высматривать золотой снитч в потоке солнечного света. Эрик, однако, считал, что солнце наоборот помогает, отражаясь от поверхности снитча.
Команда собралась в раздевалке на предматчевую установку. Так как Адам и Минни пришли вовремя, настроение Дерека было прекрансым.
– Мы потрясающе сыграли в прошлом матче, – заявил он. – И, должен заметить, что в этом не малая заслуга Джеймса и Оливии. – Он улыбнулся им. – Вы все летали исключительно хорошо, однако, думаю, в этот раз мы сможем играть даже лучше. Так давайте выйдем на поле и покажем Равенкло все, на что мы способны!
Возбужденная и готовая к игре команда вышла на поле. Поднявшись в воздух, Джеймс взглянул вниз на своих друзей. Сириус, Ремус и Питер были там, и вместе с ними вновь был плакат ободряющего содержания. Там же вместе с Кэтлин и Даной сидела Лили. Она пристально разглядывала игроков, прикрыв глаза от солнца. Джеймсу хотелось думать, что она ищет его, однако он был уверен, что объектом ее наблюдений была Оливия.
Игра началась. Команда Гриффиндора летала так же хорошо, как и в предыдущем матче. Джеймсу удалось забить три гола, и еще десять забили Оливия и Мэгги к тому времени, как Эрику удалось поймать снитч и закончить игру. Благодаря великолепному вратарскому мастерству Минни, они просто разгромили Равенкло. Трибуны ревели от восторга.
– Мы сделали это! – закричал Дерек, когда они приземлились. Он схватил Минни и поцеловал ее. – Это было потрясающе! Ты чертовски хороша, Минни!
Минни рассмеялась и попыталась отцепить от себя Дерека. Но не тут-то было, ей пришлось уступить ему. Адам рассмеялся над ее выражением лица.
Вечеруха в гостиной растянулась на несколько часов. Команду поздравляли бесчисленное количество раз, хотя Джеймс заметил, что многие его и Оливию все еще считали «счастливыми новичками». Дерек и Мэгги пытались прекратить эти разговоры, однако большинство предпочитало петь дифирамбы Минни и Эрику, героям команды.
– Это смешно, – сказал Джеймс Оливии. – Мы сделали не меньше для команды, чем остальные!
– Я знаю! – она кипела от злости. – Может быть, в следующий раз они поймут, что мы тоже принадлежим команде.
– Вы принадлежите команде, – попытался успокоить их Адам, который стоял за ними и подслушал разговор. – Вы оба бесподобны, вы же знаете.
– Однако больше никто так не думает, – заявил Джеймс.
– Это не правда, – возразил Адам. – Каждый член команды понимает, насколько вы важны. Не обращайте внимания на слова остальных. Когда я только начинал, было то же самое. Никто не считал, что я чего-то стою. С Минни все было проще, так она была вратарем. О ней судили по количеству голов, забитых соперниками. Потом стало лучше. В следующем году вы будете героями. Поверьте мне.
Джеймс ухмыльнулся. Он надеялся, что Адам прав.

***

– Эй, ребята!
– Привет, Регулус, – улыбнулся Сириус. – Что новенького?
– Ничего особого, – ответил Регулус. – Я шел на Зелья, но решил подойти и поздороваться.
– Ты должен навещать нас иногда, – сказал Сириус. – Нам надо общаться.
– Если смогу, приду завтра после ужина, – пообещал Регулус. – Сегодня вечером я встречаюсь с Северусом – мы хотим потренироваться в полетах, чтобы попробовать попасть в команду в следующем году.
Сириус прищурился.
– Ну, тогда до завтра.
– Увидимся! – крикнул Регулус и помчался в подземелья.
– Уау, – пробормотал Джеймс. Он посмотрел на Сириуса, который был готов взорваться. – Сириус, дружище, успокойся. Дыши глубже.
– Мой брат дружит с Нюниусом, – произнес он медленным, натянутым голосом. – Мой брат дружит с Нюниусом.
– Могло быть и хуже, – сказал Ремус, пытаясь разрядить обстановку. – Он мог дружить с Беллатрикс.
– О, я уверен, что они друзья, раз он так носится вокруг Нюниуса, – ответил Сириус. Он остановился и заехал кулаком по стене.
– Сириус! – одновременно крикнули Джеймс, Ремус и Питер.
– Мы должны опустить Нюниуса, – выпалил Сириус. – Нам надо выучить заклятия.
Этой ночью Выручай-комната вновь изменилась. Вместо книг по анимагии здесь появились книги с заклятиями.
– Отлично! – воскликнул Сириус. Он схватил ближайшую книгу и начал читать. Посмотрев на друзей, он слегка улыбнулся. – Кто хочет стать первой жертвой?
– Хм, думаю, Снейп будет не против, – ответил Ремус.
– Мы что будем заколдовывать его без предварительной подготовки?
– Ты не сделаешь этого на мне! – заявил Ремус.
– И на мне, – одновременно сказали Джеймс и Питер.
– Прекрасно, – бросил Сириус. – Нюниус будет нашим подопытным кроликом. Вам лучше надеяться, что это сработает.
Покинув Выручай-комнату под мантией-невидимкой, они сильно удивились, обнаружив, что холл не был пуст. Уже наступил комендантский час, однако они заметили фигуру, притаившуюся в тени. Джеймс толкнул Сириуса и указал ему на таинственную персону.
– Это не Адам, – пробормотал Сириус.
– Кто это? – прошептал Ремус.
– Понятия не имею, – прошипел Питер.
Джеймс наклонил голову. У него отнялся язык.
Сразу после этого к первой фигуре присоединилась вторая. Мог ли после этого им оказаться Адам? А потом они услышали голос – голос Регулуса.
– Северус, что ты здесь делаешь?
– Ничего, – быстро ответил Снейп, выходя из тени. – Во всяком случае, ничего, что тебя касается.
– Ты ждешь кого-то?
– Если можно так сказать.
Мальчики под мантией остолбенели.
– Кого?
– Я не могу тебе сказать.
– Ты имеешь в виду, ты не хочешь мне сказать. Послушай, Северус, некоторые люди говорят, что ты не любишь моего брата и его друзей.
– Это мягко сказано.
– Верно. Я слышал, что ты их преследуешь, ищешь для них проблемы.
– У тебя хорошие источники.
– Но почему? – его голос звучал неподдельно обиженно.
– Я говорил тебе, они мне не нравятся.
– Но это не означает, что ты должен впутывать их в неприятности. – Он глубоко вдохнул. – Почему ты просто не оставишь их в покое?
Северус смотрел на Регулуса, прищурившись. Регулус больше похож на Сириуса, чем предполагала Беллатрикс. Она все лето рассказывала ему про Регулуса – то, что он станет хорошим пополнением, когда повзрослеет. То, что он должен готовиться к битве, также как и они. И действительно, подумал Северус, в ее словах был смысл. Он принял решение.
– Очень хорошо, – сказал он, наконец. – Если это так много для тебя значит, я оставлю их в покое.
– Спасибо, – с облегчением произнес Регулус. – Пошли в гостиную, пока не влипли.
Северус кивнул, и они вместе покинули холл. Мальчики под мантией подождали, пока те скроются из виду, и посмотрели друг на друга. Сириус нарушил молчание.
– Я заколдую его при первой же возможности.

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 119 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14| Глава 16

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)