Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Любовь — над бурей поднятый маяк, Не меркнущий во мраке и тумане. Любовь — звезда, которою моряк Определяет место в океане**.

Читайте также:
  1. I. 2. 2. Современная психология и ее место в системе наук
  2. I. Неопределенные местоимения-прилагательные
  3. II. МЕСТО И РОЛЬ ЭТНОПЕДАГОГИКИ В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАНИИ
  4. II. Неопределенные местоимения-существительные
  5. II. Притяжательные местоимения-существительные
  6. II. Прочитайте предложения, перепишите их, выделив указательные местоимения. Переведите письменно предложения на русский язык.
  7. II. Прочитайте предложения, перепишите их, выделив указательные местоимения. Переведите письменно предложения на русский язык.

Конечно, кто-то рано или поздно мог бы заметить, что она скрывала. Однако ни оскорблениями, ни презрением, ни даже наказанием ее уже нельзя было напугать. Изгнанием — тем более. Она привыкла думать о себе и о них обоих с Уиллом, как об истинных беглецах — им нет места там, где люди живут по привычным меркам.

Единственный, кто с сомнением и неодобрением поначалу от- несся к просьбе Уильяма, касающейся Виолы, был Джеймс Бер- бедж. И на это у него были основания. Он всегда отличался искренней и мудрой заботой о своих друзьях. Пятью годами раньше он обратился с письмом к графу Лестеру, в котором про- сил подтвердить его попечительство над своей труппой. При- чиной прошения стал парламентский акт 1572 года, определявший наказания за бродяжничество. В список бродяг включались «все

 

* Название одного из самых популярных спектаклей того времени (прим. автора).

** Шекспир У. Сонет 116 (пер. С.Маршака).


фехтовальщики, укротители медведей, комедианты и мене- стрели, не состоящие на службе какого-либо барона или другого лица более высокого ранга». Того, кто не был слугой знатного господина, бичевали и клеймили. Многоопытный Бербедж делал все, чтобы отвести от тех, с кем делил актерскую судьбу, такую беду. Он по-отечески старался уберечь от любых непри- ятностей всех и особенно молодых своих коллег. Конечно, это касалось и судеб женщин, служивших труппе и сопровождавших их в нелегкой бродячей жизни. Уильям понимал его тревогу. Он и сам вспоминал о девушках, кочевавших со «Слугами Ее Вели- чества королевы». Розмари и Элизабет остались обслуживать ак- теров, а Дороти Сойер и Энни Ли однажды сменили попутчиков и отправились в столицу. В итоге они оказались в одном из лон- донских борделей. Таких историй было немало, и Бербедж, не знавший еще Виолу, понимал, чем она рискует, пустившись в до- рогу с ними.

Огастин Филипс тоже пытался переубедить Уилла.

— Слушай, зачем ты тащишь ее с собой? Это может… погубить ее… Всегда найдется кто-то, кто примет ее не за то, что она есть.

— Это так. Но, поверь, ей лучше быть со мной, чем оставаться дома, — ответил Уилл. — Ты со временем поймешь это сам. К тому же мы многому научились, работая со «Слугами Ее Величества», и поняли, как можно избежать неприятностей.

Вскоре после этого разговора Джеймс Бербедж собрал труппу и зачитал приказ лорда Стэнли, повелевавший им вернуться в Лон- дон. А накануне Уильям получил письмо, в котором Ричард со- общал, что женился и приглашает их в гости в свой дом. Уилл, не зная, как поступить, решил пока ничего не говорить Виоле.

Огромный город они сначала услышали, потом он предстал во- очию. Беспорядочный зыбкий шум, перемежающийся колоколь- ным звоном, долетал до них с встречным ветром. Еще через пять миль они увидели с холма низину, из которой поднимался слоями пар и белесый, цвета ягодного налета, дым.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Лань, полюбивши льва, должна погибнуть От этой страсти. Было сладкой мукой Его всечасно видеть, рисовать | Глава V | Пусть я ничто во множестве несметном, Но для тебя останусь я одним. | Пусть красота живет не только ныне, Но повторит себя в любимом сыне**. | Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть. Напраслина страшнее обличенья. | Я ненавижу», — но тотчас Она добавила: «Не вас!»*. | Глава VI | Но все трудней мой следующий день, И все темней грядущей ночи тень*. | Над холмами, над долами, Сквозь терновник, по кустам, Над водами, через пламя | Нет, любящее сердце, чуткий мозг Полнее сберегут твой лик прекрасный. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава VII| Вижу столицу...

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)