Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 17. Сириус пропал

Читайте также:
  1. Все пропали!
  2. Гелиакический восход Сириуса
  3. Глава 12. В гостях у Сириуса.
  4. Глава 2. Сириус
  5. Глава 4. Нераскрытый секрет Сириуса и вечеринка
  6. Глава 42. Почему поссорились Лили и Джеймс и где пропадает Сириус?

 

— Что я скажу? А что я могу сказать, Гермионочка? — удивился он. — Мне все равно, будь ты хоть из далекого прошлого и старше меня на тысячи лет, я все равно люблю тебя. И единственное, что я могу сказать — мне жаль, что ты потеряла всех близких и родных, — он прижался своим лбом к моему.

— Зато теперь у меня есть ты.

— А раньше я тоже за тобой бегал? — весело спросил он. — Я представляю: тебе пятнадцать, а мне… Сколько мне тогда было?

— М-м-м-м… Вроде тридцать четыре или пять.

— Фу-у-у, какой я старый был! — поморщился он, но в глазах плясали чертики.

Ну, слава Мерлину, он успокоился и начал шутить.

— Да ладно тебе, — махнула рукой я и подмигнула ему. — Ты очень даже неплохо сохранился к тому времени, учитывая обстоятельства.

Сириус захохотал и повалил меня на холодный пол башни.

— Вот только не говори, что я тебе нравился. А то я буду ревновать.

Я обхватила ногами его талию, а руки запустила в волосы и с придыханием сказала:

— О, да, Сириус-которому-тридцать-лет, я так люблю тебя!

Бродяга засмеялся лающим смехом и поцеловал меня…

* * *

В гостиную мы вернулись поздно, но счастливые. Джеймс подошел к Сириусу и сочувствующе сжал его плечо. Сириус лишь отмахнулся.

— Кое-кто объяснил мне, что жизнь продолжается и нужно жить, как будто это последний день, тем более что сейчас идет война.

Джеймс благодарно посмотрел на меня и утащил Сириуса для «личного разговора». Я проводила их взглядом и подсела к Лили.

— Что там у него стряслось, что мой Джеймс весь день, как на иголках? — спросила она, отрываясь от книги.

— У Сири дядю убили, и он очень переживает из-за этого.

Лили прижала ладонь ко рту и выдавила:

— Но я думала, что все Блэки…

— Оказывается, не все, — вздохнула я. — Когда я его нашла, он сидел на парапете, курил, пил огневиски и… Ты знала, что он умеет на гитаре играть?

Лили слабо улыбнулась и кивнула.

— На четвертом курсе они с Джеймсом создали свою рок-н-рольную группу, Бродяга — гитара, Сохатый — ударник, Хвост… не помню, что делал он, но Лунатик красиво поет, оказывается. А назвались они «Мародеры». После этого прозвище к ним и приклеилось.

— Весело, — хмыкнула я.

— Слушай, ты знаешь уже, что Ремус говорил с Тори?

— И? — я напряглась. — Что она сказала?

— Она была в ужасе, и Ремусу пришлось применять Обливейт. Он расстался с ней. Она была не готова, как ты и говорила.

— Да уж… Ладно, ну ее! Завтра выходной, у нас есть планы?

Эванс пожала плечами.

— Северус уходит с Мариссой, а мы, скорее всего, все вместе в Хогсмид.

— Ты не заметила, что Сев начал отдалятся от нас?

— Это все любовь, — усмехнулась Лили. — Мы тоже не все время в его компании проводим.

— Надеюсь, что ты права, — вздохнула я и стала писать роботу по Нумерологии.

* * *

Утром меня разбудил настойчивый стук в дверь.

— Кто это? — спросил сонный голос Сириуса.

— Я ж не Грюм и через стены не вижу, — отозвалась я, удобнее устраиваясь на его груди. — Надо пойти открыть.

Я начала подниматься, но Сириус был другого мнения и, низко застонав, он потянул меня к себе.

Я упала спиной ему на грудь, а он обнял меня и, начиная целовать шею, заявил:

— Не пущу! Постучат и перестанут, — и уже громче: — Кто бы ты ни был, вали, мы заняты!

Я захихикала, поворачиваясь к нему.

— А если это декан?

— Плевать! Нечего на частную территорию лезть, — усмехнулся он.

Я нежно поцеловала его в губы. Стук повторился уже более настойчиво, хотя, казалось бы, куда еще настойчивее.

— Блин, да что им там неймется? Выходной же! — воскликнул раздраженный Сириус.

Я выбралась из его объятий и, нащупав первое, что можно было одеть — его черная шелковая рубашка, — пошла открывать дверь. Это оказалась Лили.

Крик Сириуса она не услышала, видимо, заглушающее, и первое, что она выдала было:

— Классная рубашка. Я к тебе уже пять минут стучу, а ты не открываешь. Я была в спальне мальчиков, Сириус пропал!

— Как Сириус пропал? — не поняла я, сонно хлопая ресницами, и, повернувшись в сторону кровати, спросила: — Сириус, ты пропал?

— Не дождешься! Я все еще здесь и пропадать не собираюсь, — откликнулся сонный голос из-под подушки.

Я повернулась к растерянной Лили.

— Сириус на месте. Он не пропал.

— Но… но, что он у тебя делает?

Я опять повернулась к нему.

— Сириус, что ты делаешь?

— Сплю, чего и тебе советую, — буркнул он.

— Он спит, — повернувшись к Лили, доложила я.

Лили смотрела то на прислонившуюся к двери меня, то на кровать и, согнувшись пополам, начала хохотать.

— Ты что-то хотела? — поворачиваясь по направлению к кровати, спросила я.

— Да, — смеясь, выдавила она, — я хотела узнать идете ли вы в Хогсмид?

— Да, дай нам пять минут и мы спустимся.

Как только за Лили закрылась дверь, я повалилась на кровать и, с закрытыми глазами, проговорила:

— Нам надо собираться, мы в Хогсмид идем.

— Ага, — сонно пробурчал Блэк. — Я встаю, — я почувствовала движение кровати — он действительно вставал. — Эй! Вставай!

Сириус потащил меня за ногу, а я кинула в него подушку.

— И вообще, это ты виноват, что я вста-а-ать не могу! — зевнув, сказала я.

— Это почему же?

— Кто мне всю ночь спать не давал, а?

— А, ты про это! — рассмеялся Сириус, и снова дернул меня за ногу.

— Ну, все! Встаю я, встаю!

Собирались мы далеко не пять минут, но друзья приспокойненько сидели в гостиной и разговаривали.

— Ну что, в Хогсмид? — весело спросила Алиса, когда мы спустились.

Все дружно закивали и покинули гостиную. Помимо стандартной компании с нами еще были лучший друг Фрэнка — Марк — и три девушки, которые живут в комнате девочек седьмого курса. В общем, мы пошли всем седьмым курсом Гриффиндора, толпа была внушительная. Две из четырех обитательниц спальни девушек седьмого курса с обожанием поглядывали на Сириуса и с ненавистью — на меня. У Алисы был Фрэнк, а третья девушка — Кэтти, встречалась с каким-то парнем из Хаффплаффа, который с нами не пошел. А вот Диана и Оливия, как мне сказала Лили, были «очередными» девушками Сириуса, и мне они явно не нравились. Сириус же во всю забавлялся выражением моего лица.

02.09.2010

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 113 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 6. Новый-старый знакомый | Глава 7. Неизвестное счастье Лили | Глава 8. Непонятное пристрастие к стихам Гюго | Глава 9. Воспарить к небесам | Глава 10. Примерение старых друзей | Глава 11. Шутка Мародеров | Глава 12. Настоящая сущность Кронкинг | Глава 13. Наказание | Глава 14. Больничное крыло и все на своих местах | Глава 15. Признание Ремуса |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 16. Потеря и признание| Глава 18. Новая задумка Мародеров

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)