Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛОССАРИЙ 10 страница

Читайте также:
  1. Castle of Indolence. 1 страница
  2. Castle of Indolence. 2 страница
  3. Castle of Indolence. 3 страница
  4. Castle of Indolence. 4 страница
  5. Castle of Indolence. 5 страница
  6. Castle of Indolence. 6 страница
  7. Castle of Indolence. 7 страница

XXII

Хьюстон, Боргезе 14 декабря 3054 года Весь следующий день Роуз провел, размещая на новых квартирах отряд и тонемногое имущество, которым они обладали. Кирпичные здания, составлявшиенебольшой поселок, были прочными, но красотой не отличались. Кроме казармы,где находилась общая спальня на двенадцать солдат и отдельные комнаты длядвух офицеров, здесь были еще столовая, каптерка, командный пост и, главное,шесть ангаров для боевых роботов. Председатель Кук сообщил, что скоро будутпостроены еще шесть, но Роуза это не очень-то волновало. Их поселок и безтого казался ему превосходным. Огороженный проволочной изгородью, военный городок был изолирован отгражданского населения, представители которого постоянно пикетироваливоенных, но все-таки изоляция была не настолько глухой, чтобы чувствоватьсебя оторванным от жизни. Здесь имелся небольшой штат прислуги из местныхжителей, которые занимались приготовлением пищи и уборкой; кроме того, ихохраняли несколько солдат местного ополчения, дежуривших на поворотах и укомандного пункта. Роуз, по правде говоря, не очень-то доверял этим стражам,так как не имел подтверждения их политической лояльности, однако караулыдержали вход и выход на базу под надлежащим контролем. Хотя в контракте и не было пункта о гостеприимном приеме наемников,Роуз понимал, что кто-то старается сделать их пребывание на планетеприятным, даже если это пойдет наперекор желаниям большинства. Набросавсписок дежурств и обустроившись, Роуз попросил встречи с председателемКуком. К его удивлению, председатель предложил перенести встречу на болеепозднее время, что, по его словам, дало бы им возможность поговоритьподробнее. Имевший дело с должностными лицами разных планет, Роуз редконаходил их любезными, не говоря уже о простой вежливости и готовностиоказать помощь. Когда служебная машина председателя въехала в главныеворота, Джереми оставил Рианну за старшего и вышел встречать прибывших. Иснова он был удивлен: из роскошного лимузина вышел сам председатель Кук. - Господин председатель, какая неожиданность. Я не думал, что выприбудете лично. Довольный Кук улыбнулся и протянул Роузу руку. - О, я рад сбежать из офиса при первой возможности. Хороший сегодняденек, не так ли? Роуз охотно согласился с тем, что денек прекрасный. В Хьюстоне стояласередина весны, и погода была очень мягкой. С океана веял напоенный запахомморской соли легкий ветерок. Роузу было известно, что весна на Боргезе оченькоротка. Скоро жаркое и влажное лето лишит его жителей жизненных сил:температура воздуха будет расти, а барометр - падать. - Вам здесь понравилось? - спросил Кук, обведя рукой военный городок. - Очень. Это была ваша идея? Кук кивнул и посмотрел на ангар, где Эсмеральда и О'Ши занималисьремонтом главного монитора "Темного сокола". - А обслуживающий персонал? - Их отбирал мой начальник по кадрам. Это надежные люди, но нерассчитывайте, что они остановят согласованную атаку, не важно, с чьейстороны. Я думаю, что они будут вам полезны и постараются не путаться подногами. Роуз кивнул: - Спасибо, ваши люди хорошо работают. Роуз и Кук все еще смотрели всторону ангара.. Наступила пауза. Неожиданно Кук хлопнул себя по бедру. - Вы уже отобедали? Роуз задумался. Он вдруг вспомнил, что ничего не ел со вчерашнего дня.Быть командиром отряда, даже такого маленького, как "Черные типы",- работа,отнимающая много времени. Он покачал головой. - Прекрасно. Поедемте в город. У нас будет время побеседовать. Кук открыл заднюю дверцу лимузина и сел. Роуз последовал за ним. Машинавыехала из поселка и направилась в город. Пока водитель маневрировал средивысотных зданий, Кук спросил: - Привыкаете? Роуз кивнул утвердительно: - Да, все идет очень хорошо. Место для поселка выбрано правильно: рядомс Павильоном Ассамблей и космодромом, но не на прямой между ними. Я и самвыбрал бы это же место. Кук хохотнул. - Принимаю это как комплимент. Надеюсь, вы уже готовы к активномуисполнению своих функций? Роуз помолчал. В этом вопросе явно чувствовалось двойное дно. Роузухотелось осмыслить это, прежде чем дать ответ. - Существуют причины для нашего немедленного вмешательства? Кук улыбнулся и посмотрел в окно: - Ничего особенного. Некоторые члены Совета хотят, чтобы вы началидействовать с первого же дня. Они разжигают огонь в средствах массовойинформации, и все, что вы можете сделать в противовес, будет лишь на пользувашему собственному положению. - А также и вашему,- вставил Роуз. Улыбка председателя Кука сделалась еще шире: - Вы уверены, что никогда не занимались политикой? Роуз отрицательно покачал головой. - Ну что ж, вы ухватили самую суть. Креншоу и его друзья пристальноследят за моей работой, а ваше присутствие дает им шанс выставить меня вдурном свете. Особенно если вы не сотворите какого-нибудь чуда. - Типа отражения немедленной атаки со стороны кланов? - Что-нибудь, что оправдало бы затраты на вас. Кук повернулся насиденье и посмотрел Роузу в глаза: - Небольшой налет кланов был бы теперь очень желателен, если,разумеется, он не нанесет вреда недвижимости. Роуз не мог поверить, что Кук говорит серьезно, но обдумывать эту мысльему не хотелось. Ясно одно: без дополнительной информации наемникам необойтись. - Может быть, вам стоило бы рассказать все как есть? Кук потер лицо ладонями и глубоко вздохнул: - Хорошо, я начну с самого начала. Вы, вероятно, считаете, что с точкизрения сухопутных пространств и численности народонаселения Боргезе -небольшая планета. На самом деле это планета размером с Терру, но здесьслишком много воды, чтобы наш мир показался кому-нибудь лакомой добычей. Унас квартировали гарнизоны Дома Штайнера, затем - воины ФедеративногоСодружества, но большинство отрядов смотрели на боргезианскую службу как начересчур легкую обязанность. И это объяснимо. Мы плохая стратегическая цельи производим недостаточно продукции, чтобы ожидать нападения, объясняемогоэкономическими интересами. В общем, для тех, кто имел счастье здесьродиться, такое положение делало жизнь очень спокойной. Мы росли истарились, не думая о войне. Некоторые из молодых людей избирали военнуюкарьеру, но для несения воинской службы они всегда отправлялись в другиеместа. У нас есть милиция, но она, говоря откровенно, едва ли достойнаназвания настоящего воинского подразделения. Эти люди специализируютсятолько на помощи гражданскому населению в чрезвычайных ситуациях. Все шлохорошо, пока не появились кланы. Погруженный в свои мысли, Кук поглядел в окно. Машина ехала черезрукотворный каньон на окраине Хьюстона. Роуз был доволен, что сможет наконецвыслушать всю историю от начала до конца. - Некоторое время Федеративное Содружество использовало Боргезе каксборный пункт для войск, отправлявшихся потом на войну, чтобы остановитьнашествие кланов. Около года все шло как по маслу, но потом фронт сильноприблизился, и сборный пункт передислоцировали в тыл. Роуз увидел, как Кук улыбается, погруженный в воспоминания. Былонетрудно догадаться, что в ту пору он или получил власть, или еще большеукрепил ее. - Мы готовились к нападению кланов, когда Ком-Гвардия остановила их наТоккайдо. До этого казалось, что Боргезе будет первым кандидатом на большоесражение, однако теперь, когда продвижение кланов остановлено, такого,возможно, и не случится. Он вздохнул с облегчением. - Сначала все ликовали, пока не догадались, что ФедеративноеСодружество не собирается постоянно держаться рядом, обеспечивая нашузащиту. Вдоль границы с кланами есть слишком много других военных объектов,где уж тут помнить о таком второстепенном мирке, как Боргезе. Возможно, вамдоводилось видеть лучшие военные карты, чем те, к которым имел доступ я, ноосновная картина сводится к следующему: если кланы пересекут фронтовую линиюФедеративного Содружества, ничто не остановит их от нападения на Боргезе. И тут снова Кук оказался прав. Росалгети был надежно защищен шестымотрядом Лиранской гвардии и нерегулярными частями Синей звезды. Похоже, онимогут порядком потрепать кланы, даже если планету им удержать не удастся.Томанс тоже был в безопасности. На нем находились полки Гончих псов иМародеров Цирюльника. Зная опытность Псов и стотонные боевые машиныМародеров, кланы вряд ли атакуют эту планету. На фронтовой линии в пределаходного прыжка от Боргезе находились еще две планеты - Пандора и Кримонд. Пандора представляла собою хорошо укрепленную крепость. Обычно планетузащищал батальон местного военного училища, но недавно здесь разместилисьчетвертый гвардейский отряд Дома Дэвиона и штурмовые отряды десятого полкаФедеративного Содружества. Скорее можно было ждать нападения с самойПандоры, чем вторжения на нее. Оставался Кримонд. Из всех четырех планет на границе с кланами он былзащищен хуже всех. Его обороняли всего два полка. Еще в прошлом феврале этапланета с очень хорошо развитой промышленностью показалась Стальным гадамвесьма соблазнительной целью. Только своевременное подкрепление со стороныВолчьих Драгун остановило вражеское вторжение. Если Кримонд падет, то надБоргезе нависнет серьезная опасность. При нынешнем состоянии технологии во Внутренней Сфере Т-корабли всегдапутешествовали от одного населенного пункта к другому. Это объяснялось тем,что при отказе прыжкового двигателя во время путешествия по неосвоеннойзвездной системе экипаж можно было считать погибшим. Ни один из космонавтовВнутренней Сферы не пожелает подвергнуться подобному риску. Создаватьсерьезную оборону на границе имеет смысл лишь в том случае, когда сражаешьсяс кем-нибудь из Внутренней Сферы. Роузу вдруг подумалось, что кланам,возможно, не приходится беспокоиться о том, как они доберутся до цели. ВедьБоргезе находилась всего в двух прыжках от миров, оккупированных КланомСтальных гадов и Кланом Кречета. Если враг решится на то, чтобы зарядитьсвои корабли в необитаемой звездной системе, он будет на Боргезе черезтридцать дней после вылета с базы. У Роуза внезапно пересохло в горле. - Думаю, что кланы - я говорю в первую очередь о Клане Кречета -перепрыгнут через фронтовую линию Федеративного Содружества и нападут на-Боргезе и другие подобные ей планеты. Пока Кук говорил, Роуз чувствовал, что его уважение к председателюрастет. Тот разделял невысказанное мнение Роуза, даже если ФедеративноеСодружество не было согласно с ним. - Используя Боргезе как базу, они смогут начать эскалацию захватоввдоль всей границы. Причем теоретически они останутся в рамках Токкайдскогодоговора, но их добычей станут планеты справа и слева вдоль оговореннойграницы. Именно поэтому я и послал Уилкинса набрать наемный отряд - пустьдаже самый маленький. Стоит только кланам узнать, насколько слаба нашаоборона, и Боргезе обязательно займет одно из первых мест в спискепредполагаемых целей. Роуз знал, что будь он ильХаном клана, его мысли текли бы в том жесамом направлении. - Тут-то я и вступаю в дело,- сказал он Куку. - Именно так. Если кланы вышлют разведывательный отряд, вы должны егоостановить. Роуз выпрямился на сиденье и открыл было рот, но Кук жестом остановилего: - Прежде чем высказать свое мнение, вы должны подумать еще об одномобстоятельстве. Я знаю, что прежде кланы никогда не проводили разведок. Онивсегда являются целой армией и с ходу покоряют любую избранную планету. Еслисобытия развернутся именно в таком направлении, я не жду от вассамопожертвования. Подобный подход к делу обнадеживал Роуза. Он и не собирался жертвоватьотрядом в безнадежной ситуации, но было приятно сознавать, что человек,который тебя нанимает, солидарен с тобой. - Однако сейчас для кланов сложилась новая ситуация. Я думаю, что имприходится приспосабливаться к новым условиям и что обстоятельства могутподтолкнуть их к набегам. Роуз обдумывал возможность того, что кланы изберут новую тактику. НаТоккайдо они доказали свою способность приноравливаться к обстоятельствам,но там же они впервые были остановлены. Роуз не брал в расчет два поражения,которые кланы потерпели от куритян и сил Федеративного Содружества наУолкотте и Твикроссе в 3035 году. Хотя Волчьи Драгуны и нанесли поражениекланам, они использовали для этого военную хитрость. Роуз ничего не имелпротив подобной тактики, но считал, что Ком-Гвардия показала себяединственной военной силой, способной остановить кланы в лобовомстолкновении. Токкайдский договор может помешать кланам в их продвижении заобговоренную линию, но он не может остановить набеги и даже полноезавоевание планет Дома Куриты и Федеративного Содружества, находящихся надлинией Договора. Их атаки все учащались. Предположение Кука отнюдь невыглядело неправдоподобным, и Роуз кивнул в знак согласия. Однако егобеспокоили еще некоторые вещи. - Даже если это будет всего-навсего рейд, мы не сможем дать имнастоящего боя без помощи ополчения. - Я вас понимаю,- сказал Кук.- Нам нужно обучить вспомогательные войскаи сделать это как можно быстрее. Когда здесь находились войска ФедеративногоСодружества, мы не думали об обороне. В ту пору и причины для беспокойстване было. Теперь такая причина имеется, но нет никого, кто смог бы насзащитить. Приходится рассчитывать лишь на свои силы. Роуз хорошо помнил, как это трудно - взрослеть. А сейчас это должнобыло сделать население целой планеты. - Итак, первым делом - учения,- сказал он.- Мой отряд способен ихорганизовать. Нам необходимо содействие командиров милиции и поддержкаадминистративных округов. - Это я в силах устроить,- ответил Кук. Роузу было Приятно услышать, что председатель готов откликнуться на всеего инициативы. Это делало его положение более сносным. - Раз мы договорились об обучении войск,- продолжал Роуз,- то можнорассчитывать на то, что недовольство, вызванное нашим присутствием,поубавится. Это было бы неплохо, но я на подобное течение дел особенно ненадеюсь. Кстати, насколько сильны враждебные нам настроения? Кук скрипнул зубами, и Роуз тотчас же понял, что ответ будетнеблагоприятным. - Насчет целесообразности вашего появления на планете было множествожарких споров, даже после ратификации контракта. С точки зрения населения,вы сейчас необходимы нашей планете. Большинство вас поддерживает, но это -молчаливое большинство. Крикуны толпятся у ваших ворот. Они производятнемалый шум, но не выражают мнений большинства. Расстановка же сил в Совете- другое дело. Сейчас он разделился на две равные фракции: одна поддерживаетменя, а другая - Креншоу. Моя фракция, состоящая из четырех человек,считает, что мы должны отважиться на самую решительную борьбу с кланами.Такая политика дорого нам обойдется, но она необходима. ПоследователиКреншоу считают, что мы должны мирно сдаться и уступить Боргезе без боя. Такбудет лучше для планеты, пусть даже это заденет интересы ФедеративногоСодружества. - Но ведь есть еще и девятый член Совета. На чьей он стороне? - И на той, и на другой. Роуз удивленно поднял бровь, а Кук рассмеялся. - Мисс Джессика Энн Де Вилбс придерживается нейтральной позиции. Онаотказывается примкнуть к какому-либо лагерю и последние шесть раз по-разномуголосовала за решения о кланах: три раза "да" и три раза "нет". Сейчас миссДе Вилбс пытается быть лояльной по отношению к Боргезе. Она очень сильнаяженщина, но слишком молода, чтобы иметь решающий голос в Совете. Роуз обдумал эти новости. Население - за него, даже если и невысказывает этого вслух. Совет считает иначе. Это плохо. Есть ли в егоположении что-то позитивное? - С кем мы будем работать? Кук, помолчав, обдумал этот вопрос. - В основном с мотопехотой, несколькими устаревшими танками и АРС, носливки ополчения - это "Зеленая команда". Роуз едва сдержал смех: - Хорошенькое название! Кук пожал плечами: - Идея подобного названия - не моя. "Зеленые" располагают двумяэскадрильями вертолетов и звеном истребителей. Большая часть оборонногобюджета за последние три года шла на покупку новых "Рипперов" для этогосоединения. Роуз не думал об использовании вертолетов в бою, но некоторые водителиэто делали. Вертолеты - слишком доступная цель, несмотря на их усиленнуюброню. Один легкий боевой робот, возможно, принес бы большую пользу, ноприходится довольствоваться тем, что имеется. - Итак, начнем с них. Наверное, на планете нет бывших водителей, кромеМоргана? Несмотря на то что у Роуза было три дня, чтобы побороть необъяснимуюнеприязнь, ему все еще не нравился этот человек. - Только Саландер Морган и его люди. - И его люди? Ничего себе новости! На планете имеется независимый отряд боевыхроботов, а Роуз только сейчас узнает об этом. - Да. Когда Морган вернулся, несколько его старых товарищей прибыливместе с ним. Последние три недели они находились в его поместье. - Сколько же их всего? - Роуз пытался сохранить спокойствие. - Пятеро, включая Моргана. Я сам их встретил, когда они прибыли, но стех пор они носа не высовывают из имения. Роуз почувствовал некоторое облегчение. По крайней мере, эти вояки нестанут мешать ему. - Есть ли вероятность того, что в случае необходимости они будутучаствовать в разработке оборонительных планов? - поинтересовался он. - Уверен, что да, но не сомневаюсь также и в том, что Морган станетсражаться только при реальном нападении кланов. Роузу это понравилось. - Морган со своими людьми вернулся на Боргезе, когда Уилкинс иХоффбрауз были еще на Аутриче. Совет сразу же предложил им то, для чего выбыли наняты, но он отверг предложение. - Почему? Кук снова пожал плечами. - Он намекнул на ранение, полученное на войне с кланами, но в детали невдавался. Я и не настаивал. - Однако он все еще главная сила в Совете,- сказал Роуз с легкимнапряжением в голосе. Присутствие Саландера Моргана беспокоило его. - Полагаю, что это - наследство его отца. Если Кук и обиделся назамечание Роуза, то не подал виду. - Ринальдо Морган был Человеком с большой буквы, и люди помнят его,хотя он умер почти пятнадцать лет назад. Саландер - часть памяти о нем. Он -единственный оставшийся в живых член семьи Ринальдо, и он производитвпечатление. - Похоже, что его отец был неординарным членом Совета. - Вот именно. Он был самым молодым членом Совета во время четвертойвойны за Наследие и его председателем в три тысячи тридцать девятом году.Ринальдо прославился на всю планету во время первого конфликта и сталпредседателем во время второго. - Похоже, что это был и вправду большой человек. Роуз говорил искренне. Хотя ему и не нравились вкрадчивые манерыМоргана, он уважал того, кто смог провести народ Боргезе сквозь безумие двухвойн. - Да,- сказал Кук внезапно изменившимся голосом.- Я не уверен, что егосын достоин памяти своего отца, но с ним мало кто мог сравниться. Роуз кивнул и попытался рассеять внезапно нахлынувшее раздражение. Онпосмотрел в окно и увидел, что лимузин в третий раз проезжает мимо одного итого же места. Вероятно, Кук полагал, что его лимузин - надежнейшее местодля разговора. - Не думаю, что вы повредите себе, пытаясь заручиться помощью Моргана,но опасаюсь, что это окажется пустой тратой времени. - Не оставляй неперевернутым ни одного камня - вот мой девиз. Точнее,один из моих девизов,- сказал Роуз. - Поступайте, как считаете нужным. В последнем совете Джереми не нуждался. - Однако кое в чем мне ваша помощь потребуется. - Только скажите,- ответил Кук.- Посмотрим, что я смогу сделать. - На время потребуется один вертолет с экипажем. Я хочу составить длясебя полное представление о положении на континенте, и мне необходима кудабольшая мобильность, чем та, которую могут обеспечить мои роботы. Всего натри месяца. Роуз подумал о том, что вертолет может понадобиться ему и на болеедлительное время, но про себя решил, что лучше потом похлопотать о продлениисрока, нежели сразу просить о долгосрочной аренде. - Думаю, это можно будет устроить. Роуз спрятал улыбку. Вертолет можетоказаться бесценным подспорьем на первые несколько месяцев. - Хорошо,- сказал он и посмотрел на Кука с притворной строгостью.-Итак, поедим мы наконец или вы намерены кружить по кварталу, пока в этойштуке не иссякнет бензин?

XXIII


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 100 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛОССАРИЙ 1 страница | ГЛОССАРИЙ 2 страница | ГЛОССАРИЙ 3 страница | ГЛОССАРИЙ 4 страница | ГЛОССАРИЙ 5 страница | ГЛОССАРИЙ 6 страница | ГЛОССАРИЙ 7 страница | ГЛОССАРИЙ 8 страница | ГЛОССАРИЙ 12 страница | ГЛОССАРИЙ 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛОССАРИЙ 9 страница| ГЛОССАРИЙ 11 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)