Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ЯВЛЕНИЕ IV. Ф и е с к о . Кто это вышел отсюда?

Читайте также:
  1. III. Объявление ребенка брачным по его заявлению
  2. IV.ЗАЯВЛЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 35§ 1 КОНВЕНЦИИ
  3. А. Выявление конфликта интересов.
  4. Александр Иванов. Явление Христа народу. 1837—1857 гг. Государственная Третьяковская галерея, Москва.
  5. Анализ переноса и контрпереноса, выявление центральной конфликтной темы во время взаимодействия психолога и клиента(9 пар взаимодействия).
  6. Аргументáция – заявление определенных суждений, доводов (аргументов). 1 страница
  7. Аргументáция – заявление определенных суждений, доводов (аргументов). 10 страница

Мавр. Ф и е с к о.

Ф и е с к о. Кто это вышел отсюда?

М а в р. Маркиз Кальканьо.

Ф и е с к о. На софе носовой платок. Моя жена была

здесь.

М а в р. Я только что встретил ее в сильном волнении.

Ф и е с к о. Платок мокрый. (Прячет его.) Кальканьо

был здесь? Леонора в сильном волненьи? (Подумав,

Мавру.) Вечером я спрошу тебя, что здесь случилось?

М а в р. Белла любит, когда ей говорят, что она блон­

динка... Вечером я вам отвечу.

Ф и е с к о. Итак, прошло тридцать часов. Исполнил

ли ты мое поручение?

М а в р. В точности, ваше сиятельство.

Ф и е с к о (садится). В таком случае, скажи, что бол­

тают про Дориа и настоящее правление?

М а в р. Ругают подлейшим манером. Уже одно слово

«Дориа» трясет их, как лихорадка. Джанеттино ненави­

дят до смерти. Все ропщут. «Французы, — говорят они, —

были крысами для Генуи, кот Дориа переел их и теперь

принялся за мышей».

Ф и е с к о. Это похоже на правду. Но не знают ли

они какой собаки на этого кота?

М а в р (равнодушно). Город болтает сплошь и рядом

про одного известного... известного!... Как бишь его?..

Неужели я забыл его имя?

Ф и е с к о (встав). Болван! Его так же легко запо­

мнить, как было трудно приобресть. Разве в Генуе более

одного?

М а в р. Ну, нет! Как нет двух графов Лаванья.

Ф и е с к о (садится). Это другое дело! А что говорят

о моей разгульной жизни?

М а в р (смотрит на него во все глаза). Послушайте,

граф Лаванья! Генуя, должно быть, очень высокого

мнения о вас. Никак не могут переварить, что человек

высокого рода, с головой и влиянием, исполненный та­

лантов и огня, владелец состояния в четыре миллиона,

потомок князей, — словом, такой человек, как Фиеско, к

которому, по первому мановению, устремились бы все

сердца...

Ф и е с к о (отвернувшись с презрением). И это слы­

шать от мерзавца!

М а в р. Что великий человек Генуи готов проспать

великое падение Генуи. Многие сожалеют, очень многие

осмеивают, большая часть проклинает вас. Все опла­

кивают государство, потерявшее вас. Одному иезуиту

впору пронюхать, что в спальный халат залезла лиса.

Ф и е с к о. Лиса чует лису. А что поговаривают о

моем ухаживании за графиней Империали?

М а в р. Да то, что я, конечно, поудержусь повто­

рить перед вами.

Ф и е с к о. Говори смело. Чем резче, тем лучше. Итак,

что поговаривают об этом?

М а в р. Не поговаривают, а во всех кофейнях, бил­

лиардных, трактирах, на гуляньях, на рынке, на бирже

кричат во все горло...

Ф и е с к о. Что? Я приказываю тебе!

М а в р (отступая). Что вы — дурак!

Ф и е с к о. Прекрасно! Вот тебе червонец за это из­

вестие. Шутовской колпак надет, генуэзцы заняты мною.

Скоро я себе выбрею голову, чтоб занять по праву ме­

сто в их арлекинаде. Как приняли ткачи мои подарки?

М а в р (шутовски). Дурак, они прикинулись при­

сужденными к смертной казни...

Ф и е с к о. Дурак? Ты с ума спятил, мерзавец?

М а в р. Виноват! Мне захотелось получить еще не­

сколько червонцев.

Ф и е с к о (смеясь и давая ему еще червонец). Итак,

они прикинулись присужденными к смертной казни?

М а в р. Которые уже лежали на плахе и вдруг услы­

хали о помиловании. Они ваши душой и телом.

Ф и е с к о. Это меня радует. Они имеют влияние на

генуэзскую чернь.

М а в р. Что это была за комедия! Еще немного, чорт

возьми, и я вошел бы во вкус великодушия. Они как

сумасшедшие вешались мне на шею, красотки, казалось,

влюбились в мой наследственный цвет, так облепили

они мое лунное затмение. Золото, ты всемогуще, — по-

думал я, — и мавра можешь сделать белым.

Ф и е с к о. Твоя мысль лучше навоза, на котором она

выросла. Слова, принесенные тобою, хороши, но пред­

вещают ли они добрые дела?

М а в р. Как громыханье на небе — грозу. Везде пере­

шептываются, собираются в кучки, произносят «гм»!

чуть пройдет незнакомый. Удушливый воздух охватил

всю Геную. Неудовольствие, как черная туча, нависло

над республикой: стоит дунуть ветру, и грянут гром

и молния.

Ф и е с к о. Тише! Чу! Что значит этот шум?

М а в р (подбегает к окну). Это народ возвращается

из Синьории.

Ф и е с к о. Сегодня избрание прокуратора. Прикажи

подать экипаж. Не может быть, чтобы заседание окон­

чилось как следует. Меч и плащ. Но где же мой

орден?

М а в р. Синьор, я его украл и заложил.

Ф и е с к о. Радуюсь.

М а в р. Как же это? Разве не будет никакой награды?

Ф и е с к о. За то разве, что не украл и плаща?

М а в р. За то, что открыл вора.

Ф и е с к о. Шум приближается. Чу! Это не клики одо­

брения. (Быстро.) Беги, отвори ворота! У меня есть

предчувствие. Дориа дерзок до безумия. Государство

колеблется на острие иголки. В Синьории, верно, не

обошлось без шума.

М а в р (у окна). Что это? Вдоль улицы Бальби стре­

мятся толпы народа, блестят аллебарды, мечи... Сена­

торы бегут сюда.

Ф и е с к о. Это мятеж. Вмешайся в толпу, провозгла­

си мое имя. Постарайся, чтобы они обратились сюда.

Мавр убегает.

Что муравей-рассудок с трудом собирает в кучу,

то вихрь случая сметает в одно мгновение.


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЯВЛЕНИЕ I. | ЯВЛЕНИЕ III. | ЯВЛЕНИЕ IV. | ЯВЛЕНИЕ V. | ЯВЛЕНИЕ VII. | ЯВЛЕНИЕ VIII. | ЯВЛЕНИЕ IX. | ЯВЛЕНИЕ X. | ЯВЛЕНИЕ XII. | ЯВЛЕНИЕ II. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЯВЛЕНИЕ III.| ЯВЛЕНИЕ V.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)