Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Послесловие автора

Читайте также:
  1. VIII. Послесловие
  2. Анализ определений контроллинга, данных различными авторами
  3. Вам нужно установить автора документа. Что при этом может быть использовано?
  4. Ваш малыш: учимся общаться друг с другом. От автора
  5. Від автора
  6. Все книги автора
  7. Вступительное слово автора перевода

 

Готовя материалы для этого романа, я проехал через всю Германию, Австрию, видел бывший концентрационный лагерь Маутхаузен и, наконец, посетил Москву и Санкт-Петербург, где провел несколько дней в Екатерининском дворце в Царском Селе. Безусловно, основная цель романа – развлечь читателя, но я также хотел предоставить точную информацию. Предмет Янтарной комнаты относительно не исследован в этой стране, хотя Интернет недавно начал заполнять эту пустоту. В Европе этот памятник культуры имеет бесконечное очарование. Поскольку я не говорю по-немецки и по-русски, я был вынужден полагаться на англоязычные источники того, что могло или не могло произойти. К сожалению, внимательное изучение этих отчетов вскрыло несоответствие фактов. Согласующиеся между собой пункты представлены в произведении. Несогласующимися деталями я либо пренебрег, либо изменил их так, чтобы они подходили под функциональные потребности.

Несколько специальных вопросов: узники Маутхаузена подвергались тем издевательствам, которые я описал. Однако Герман Геринг никогда там не появлялся. Личная конкуренция Геринга и Гитлера за похищенные произведения искусства хорошо задокументирована, как и мания Геринга по поводу Янтарной комнаты, хотя и нет свидетельств того, что он делал попытки завладеть ею. Советская Комиссия, на которую предположительно работали Петр Борисов и Семен Макаров, была настоящей и активно действовала, разыскивая украденные российские ценности спустя годы после войны, Янтарная комната была первым пунктом в ее списке. Некоторые говорят, что действительно существует проклятие Янтарной комнаты, поскольку несколько человек погибли (как детально отражено в главе XLI) во время поисков – неизвестно, из-за совпадения или заговора. Горы Гарц обширно использовались нацистами, чтобы прятать добычу, и информация, описанная в главе XLII, точная, включая найденные могилы. Город Штодт вымышленный, но местность вместе с аббатством, смотрящим сверху на нее, находится на Мелке, в Австрии, действительно впечатляющее место. Все украденные произведения искусства по сей день числятся среди пропавших. И наконец, домыслы, исторические факты и гипотезы о том, что могло произойти с Янтарной комнатой, отмеченные в главах XIII, XIV, XXVIII, XLI, XLIV и XLVIII, включая возможную связь с Чехословакией, основаны на настоящих отчетах, хотя моя концовка этой тайны вымышлена.

Исчезновение Янтарной комнаты в 1944 году было огромной потерей. В настоящее время комнату воссоздают в Екатерининском дворце современные художники, которые работают над ней заново, панель за панелью восстанавливая великолепие стен, сделанных полностью из янтаря. Мне повезло провести несколько часов с ведущим реставратором, который показал мне сложность затрачиваемых усилий. К счастью, в советское время комната была сфотографирована в 1930-х годах для планируемой реставрации в 1940-х, но, к сожалению, вмешалась война. Эти черно-белые снимки теперь служат основой для воссоздания того, что впервые появилось более 250 лет назад.

Ведущий реставратор также поделился со мной своим взглядом на то, что могло произойти с оригиналом. Он верил, как и многие другие (как написано в главе LI), что янтарь был либо полностью уничтожен во время войны, либо, как это происходит с золотом и другими драгоценными металлами и камнями, сам по себе янтарь представлял большую ценность на рынке. Его нашли и просто распродали по кускам, стоимость частей значительно превышала ценность целой конструкции. Как и золоту, янтарю может быть придана другая форма, причем не остается следа от того, что с ним было раньше, так что вполне возможно, что ювелирные украшения и другие предметы из янтаря, продаваемые в мире сегодня, могут содержать янтарь из той уникальной комнаты. Но кто знает?

Как сказал Роберт Браунинг, цитируемый в романе:

 

«Внезапно, как это случается с немногими вещами, она исчезла».

 

Как это верно.

И как печально.

 


[1] Вы лживая, вороватая свинья (нем.).

 

[2] Чтоб ты сгнил в своем свинячьем аду (нем.).

 

[3] Траст — доверительное управление имуществом. (Здесь и далее примеч. ред.).

 

[4] Доломитовые Альпы, горный массив в Восточных Альпах на северо-востоке Италии.

 

[5] Шато — небольшой замок во Франции.

 

[6] Французский город Обюссон был известен фабрикой ковров и драпировок.

 

[7] Город в Баварии, известный своим текстильным производством. Видимо, автор также имеет в виду гобелен.

 

[8] Эквизитор — специалист по поиску и приобретению утерянных ценностей.

 

[9] Автор Даниэль Гольдхаген.

 

[10] Септуагинта — «перевод семидесяти», первый перевод Торы на греческий.

 

[11] Беда Достопочтенный (Beda Venerabilis) — англосаксонский летописец, монах из Нортумбрии (Англия). Наиболее значительное произведение Беды Достопочтенного — «Церковная история народа англов».

 

[12] Антонио Корреджио (1494–1534), Сандро Боттичелли (1445–1510) — выдающиеся итальянские художники эпохи Возрождения.

 

[13] Альбрехт Дюрер (1471–1528) — немецкий живописец, рисовальщик, гравер, теоретик искусства. Крупнейший художник немецкого Возрождения.

 

[14] Джованни Беллини (ок. 1430–1516) — один из величайших живописцев итальянского Возрождения.

 

[15] Ян Ван Эйк (ок. 1390–1441) — известный нидерландский живописец.

 

[16] Национал-социалистический руководитель области в фашистской Германии, обычно на оккупированных территориях.

 

[17] Бытие, глава 3, стих 19.

 

[18] Торговая марка огнеупорного пластика, используемого для отделки поверхностей мебели.

 

[19] Гомер Уинслоу (1836–1910) — американский живописец.

 

[20] Франтишек Купка (1871–1957) — французский художник чешского происхождения.

 

[21] Кожаные штаны (нем.).

 

[22] Перезвон колокольчиков (нем.).

 

[23] Бабочка Lycaeninae, имеющая ярко-медную окраску крыльев.

 

[24] «Выданный в… 15 марта 1951. Истекает 15 марта 1955. Густав Мюллер».

 

[25] Тильман Рименшнайдер — великий немецкий скульптор и резчик по дереву эпохи Возрождения.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Вторник, 20 мая, 23.50 | Среда, 21 мая, 1.30 | Среда, 21 мая, 14.10 | Среда, 21 мая, 18.50 | Среда, 21 мая, 20.00 | Четверг, 22 мая, 8.50 | Четверг, 22 мая, 15.00 | Четверг, 22 мая, 23.50 | Пятница, 23 мая, 2.15 | Пятница, 23 мая, 3.15 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Суббота, 2 августа| Введение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)