Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Литературный энциклопедический словарь 28 страница

Читайте также:
  1. Castle of Indolence. 1 страница
  2. Castle of Indolence. 2 страница
  3. Castle of Indolence. 3 страница
  4. Castle of Indolence. 4 страница
  5. Castle of Indolence. 5 страница
  6. Castle of Indolence. 6 страница
  7. Castle of Indolence. 7 страница

 

Рассматривая Ж. как всеобщие формы лит. произв., определяющие во многом творч. деятельность каждого писателя, не следует в то же время забывать об индивидуальном жанровом своеобразии каждого отд. произведения. При анализе творчества всякого крупного литератора неизбежно встает вопрос о специфике его жанровых форм. Вместе с этим именно в творчестве отд. писателей осуществляется развитие, изменение типовых черт всех жанровых форм.

 

Для каждой лит. эпохи и направления более или менее типичны определенные Ж. Так, для классицизма типичны трагедия, комедия, ода, эпич. поэма; для Просвещения — мещанская драма, сатирические Ж., филос. повесть; для романтизма — лирич. поэма и драма, элегия, баллада, психол. и историч. романы.

 

Исключит, многообразие Ж. присуще лит-ре 20 в. Если в 19 в. преобладало неск. ведущих жанров (ряд видов романа, лиро-эпич. поэма, новелла, “средняя” драма, разные формы лирич. стихов), то в 1-й пол. 20 в. наряду с ними большую роль играют новые формы трагедии (М. Метерлинк, Ю. А. Стриндберг, Л. Н. Андреев), трагикомедии, сатирич. комедии (Б. Шоу), своеобразный Ж. развернутого эссе (А. Франс, Э. Хемингуэй, А. Сент-Экзюпери), неизвестная ранее кино-, радио- и теледраматургия и т. д. В лит-ре, выражающей социалистич. идеалы, эти Ж. представлены именами Б. Брехта и В. В. Вишневского (трагедия), В. В. Маяковского и Брехта (комедия), А. Барбюса и К. Г. Паустовского (очерк); широкое развитие в ней получил новый тип эпич. поэмы (Маяковский, П. Неруда, Назым Хикмет, А. Т. Твардовский и др.).

 

В сер. 20 в. проблема Ж. приобрела острый характер в связи с тем, что представители модернист, эстетики, исходя из отд. явлений жанрового распада зап. романа и драмы, пытаются отрицать жанровую определенность и закономерность развития жанровых форм. Однако факты распада Ж. в крайних модернист. течениях (у совр. продолжателей -“потока сознания” литературы, в абсурда драме и т. п.) не могут быть распространены на мировую лит-ру.

 

• Аристотель, Об иск-ве поэзии, М., 1957; Б у а л о, Поэтич. иск-во, М., 1957; Белинский В. Г., Разделение поэзии на роды и виды, Полн. собр. соч., т, 5, М., 1954; Теория лит-ры. Осн. проблемы в историч. освещении. Роды и жанры лит-ры, [ кн. 2 ], М., 1964; Лихачев Д. С., Отношение лит. жанров между собой, в его кн.: Поэтика др.-рус. лит-ры, 3 изд., М., 1979. В. В. Кожинов.

 

ЖАРГОН (франц. jargon), социальная разновидность речи, характеризующаяся профессиональной лексикой и фразеологией. Лексика Ж. строится на базе лит. языка путем переосмысления, метафоризации, звукового искажения и т. п. (напр., “тачка”— автомобиль, “финики”— деньги, финансы). Ж. является принадлежностью относительно открытых социальных групп, он включает профессиональную лексику и общебытовую (экспрессивная лексика обиходно-бытового общения). Как и арго, Ж. не обладает собств. -фонетич. и грамматич. системой. Слова и выражения жаргонной

 

ЖАРГ

 

==107

 

речи, используемые в лит. языке, наз. жаргонизмами; нек-рые из них слились с лексикой лит. языка (напр., “халтура”, “липовый”), В худож. лит-ре их используют для речевой характеристики персонажа (напр., в стих. И. Л. Сельвинского “Вор”).

 

ЖЕСТЫ (франц. gestes, букв.— деяния), франц. героич. эпос, циклы поэм (до нас дошло ок. 90) на историч. сюжеты. Поэмы сложились на рубеже 11—12 вв. на основе более раннего устного нар. творчества (9—10 вв.) и лит. произведений, к-рые обрабатывались и исполнялись бродячими музыкантзм-а-жонглёрами. Циклы поэм объединяются центр. персонажем (Карл Великий как выразитель гос. единства, и др.). К Ж. принадлежит героич. эпопея •“Песнь о Роланде”. Ж. отличаются жанровым разнообразием — от героич. эпопей до поэм, богатых бытовым и комич. содержанием.

 

• История франц. лит-ры, т. 1, M.—Л., 1946, с. 30—53.

 

“ЖИВОПИСЕЦ”, рус. еженед. сатирич. журнал. Изд. Н. И. Новиковым в Петербурге с апр. 1772 по июнь 1773 (5 изд., 1793). Отличался политич. остротой, разнообразием сатирич. жанров (опубл. “Отрывок путешествия в*** И*** Т***” и “Письма к Фалалею”, содержавшие резкую критику крепостничества). В журнале, высмеивались галломания, карьеризм. Осн. автор — Новиков; предполагается участие Д. И. Фонвизина и А. Н. Радищева. Журнал подвергался ценз. преследованиям.

 

“ЖИВОПИСНОЕ ОБОЗРЕНИЕ”, 1) первый в России науч.-популярный, богато иллюстрир. еженед. журнал энциклопедич. "характера. Изд. в Москве в 1835—44. Редактировался бр. Н. А. Полевым (автором большинства статей) и К. А. Полевым. 2) Иллюстр. ежемес. журнал. Изд. в Петербурге в 1868 Н. Флиге. 3) Иллюстрир. еженед. журнал “для семейного чтения”. Изд. в Петербурге в 1872—1902 и 1904—05 (до 1874, под назв. “Живописное обозрение стран света”). Среди ред.-изд. — А. К. Шеллер-Михайлов (1897—99), И. Н. Потапенко (1904); среди авторов — Н. С. Лесков, Я. П. Полонский, К. Д. Бальмонт. С 1882 выходило ежемес. приложение к “Ж. о.”, с 1892 принявшее характер лит. журнала (стихи И. А. Бунина, произв. 3. Н. Гиппиус, Д. С. Мережковского, Ф. Сологуба, лит.-критич. и науч.-популярные статьи).

 

ЖИВОТНЫЙ аПОС, произв. разных эпич. жанров, герои к-рых — животные. В устной или письм. форме — достояние всех народов мира: антич. комич. эпос “ Война мышей и лягушек”·, сказания инд. сб. “Пвмчагамгра” и его араб., греч. и перс. варианты, фольклорные сказки о животных, басни Эзопа, Ж. Лафонтена, И. А. Крылова, ср.-век. лат., франц., нем. и нидерл. эпос о Лисе и поэма И. В. Гёте “Рейнеке-Лис”. Чаще всего термин применяется к ср.-век. эпосу и нар. сказкам о животных. В басне в отличие от сказки образы животных всегда аллегорич. характера. Традиционность образов Ж. э. сопрягается с возможностью их иносказательного истолкования и использования как средства социальной сатиры.

 

“ЖИЗНЬ”, рус. лит.-политич. журнал. Изд. в Петербурге в 1897—1901. С кон. 1898 орган “легальных марксистов”. В журнале дважды выступил В. И. Ленин. М. Горький сплотил вокруг “Ж.” группу демократич. писателей-реалистов: А, С. Серафимович, Скиталец, Е. Н. Чириков, И. А. Бунин, Л. Н. Андреев и др. В “Ж.” опубл. “Фома Гордеев”, “Трое”, “Песня о Буревестнике” Горького, “В овраге” А. П. Чехова, произв. С. Жеромского, Э. Ожешко, лит.-критич. статьи, направленные против декадент. течений. Журнал высоко оценивался Л. Н. Толстым. Революц. деятельность Горького и др. участников “Ж.” вызвала закрытие журнала. В. А. Поссе, В. Д. Бонч-Бруевич и др. выпустили в 1902 в Лондоне и Женеве 6 номеров “Ж.”.

 

• Станиславлева В. Н-, Эстетич. позиции журнала “Жизнь” (1897—1898 гг.), а кн.: Из истории рус. журналистики кон. XIX—нач. XX в., М., 1973; Келдыш?.Α., “Ζизнь”, в кн.: Лит. процесс и рус. журналистика кон. XIX—нач. XX в., М., 1981.

 

==108 ЖЕСТ—ЖИТИ

 

“ЖИЗНЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ”, серия жизнеописаний, поев. выдающимся рус. и заруб, деятелям: 1) издавалась Ф. Ф. Павленко вым в Петербурге. в 1890—1907. Вышло св. 60 биографий рус. и иностр. писателей, в т. ч. первые биогр. книги об А. И. Герцене, Н. А. Некрасове, Д. И. Писареве, Л. Н. Толстом; 2) основана М. Горьким. Изд. в МоiCKBe с 1933. С 1938 выходит в изд-ве “Молодая гвардия”. Осн. жанр “Ж. з. л.” — науч.-худож. биография, но публикуются и произв. др. жанров (воспоминания, лит. портрет, биогр. повесть). Среди авторов серии — известные сов. и заруб, писатели, историки науки и культуры. С 1966 выходит историкобиогр. альманах серии “Ж. з. л.” — “Пролегей”.

 

• 40 лет ЖЗЛ. Каталог. 1933—1973, М., 1974.

 

“ЖИЗНЬ И ЗНАНИЕ”, легальное большевистское изд-во в Петербурге (1909—18; нек-рые книги выходили под маркой изд-ва и в 1919), руководимое В. Д. Бонч-Бруевичем. Выпускало обществ.-политич. (К. Маркс, Ф. Энгельс, В. И. Ленин, А. Бебель и др.), естественнонауч. и худож. лит-ру (М. Горький, И. А. Бунин, Скиталец, Д. Бедный и др.). В 1918 вместе с изд-вами “Волна” (Москва) и “Прибой” (Петроград) образовало изд-во ЦК РКП(б) “Коммунист”. В 1921—36 под назв. “Ж. и з.” существовало кооперативное изд-во.

 

“ЖИТИЕ АЛЕКСАНДРА НЕВСКОГО”, памятник др.-рус. лит-ры 13 в. (1263—80; дошло 10 ред. 13— 16 вв.); княжеское житие, сочетающее особенности воинской повести и жития святого. В центре повествования — описания знаменитых военных походов кн. Александра Невского (в т. ч. битва со шведами на Неве, Ледовое побоище), его дипломатич. отношений с ордой и папой римским. Образ князя-воина и мудрого правителя объединяет в себе черты эпич. героя и житийного подвижника.

 

И з д. и лит.: Лихачев Д. С., Галицкая лит. традиция в житии Александра Невского, <Тр. ОДРЛ”, 1947, т. 5; Бегунов Ю. К., Памятник рус. лит-ры XIII в. “Слово о погибели Русской земли”, М.—Л., 1965. Д. М. Вуланин.

 

“ЖИТИЕ ПРОТОПОПА АВВАКУМА”, памятник др.-рус. лит-ры (1672—75), автобиография идеолога и вождя старообрядчества. “Житие”, первая в истории рус. лит-ры развернутая автобиография (ср. автобиографию в “Поучении” Владимира Мономаха), написано в эпоху, когда разрушалась многовековая целостность худож. системы средневековья, лит-ра становилась ареной борьбы идей и складывался индивидуальный авторский стиль. Ориентированное на агиографич. канон, соч. Аввакума одновременно решительно реформирует житийный жанр (см. Жития святых), в т. ч. и тем, что возвращается к далеким истокам житийной традиции (в частности, к посланиям апостола Павла — см. Библия). В “Житии” автор и герой агиографич. повествования объединены в одном лице, что с традиц. точки зрения являлось греховной гордыней. Для идеологии и эстетики Аввакума характерен демократизм, отчетливо проявившийся и в его писат. позиции (говорить на равных со всем миром — от смерда и жены до царя), и в его стиле, в смелом использовании просторечия.

 

“Житие” — проповедь и исповедь одновременно: страстная проповедь в защиту православного обряда (без него Русь погибнет) и традиц. рус. уклада жизни, на к-рые посягнули церк- реформы патриарха Никона; предельно искренняя исповедь Аввакума, к-рому ненавистны ложь и притворство как в религ., так и в мирской жизни (“но и за мирскую правду... подобает душа своя положить”); он пишет правду, подсказанную “рассвирепевшей совестью”, о своей многострадальной жизни вплоть до заточения в земляной тюрьме вместе с др. вождями старообрядчества (инок Епифаний, священник Лазарь, дьякон Федор) в Пустоэерске, где и было написано “Житие”. Оно дошло в трех авторских ред., из к-рых две сохранились в автографе. Опубликованное в 1861 Н. С. Тихонравовым и неоднократно с тех пор переиздававшееся, “Житие” стало значит, событием в истории рус. лит-ры 19—20 вв.

 

И з д, и лит,: Рус. историч. б-ка, т. 39, Л-, 1927; Пустозерский сборник, Л., 1975; Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения, Иркутск, 1979; Демкова Н. С,, Житие протопопа Аввакума, Л., 1974. Д. М. Буланин.

 

ЖИТИЯ СВЯТЫХ, агиография (от греч. hagis — святой и graphe — пишу), рассказы о жизни, благочестивых подвигах или страданиях людей, канонизированных христ. церковью; один из осн. лит. жанров средневековья. Отличаются от биографии присущей им религ. целью прославления своего героя.

 

Ж. с. сложились на основе сказаний о христ. мучениках в Римской империи (мартирологи), Деяний апостолов (см. Библия), в т. ч. апокрифических, связанных с эллинистич. романом (см. Эллинистическая литература), и др. памятников ранней христианской литературы в 4—5 вэ. (житие Антония Великого, Афанасия Александрийского; “Лавсаик” Палладия Еленопольского, ок. 420). В полном или кратком виде вскоре начали циклизироваться по календарному (^Минеи Четьи”·, Синаксарь, Пролог) или локальному (патерики) принципу. Постепенно вырабатываются житийные каноны, по к-рым пишутся новые и перерабатываются старые (Симеон Метафраст, 10 в,) Ж. с, (рождение от благочестивых родителей, рано пробудившаяся набожность, аскетич. или проповеднич. подвиги и т. д.); к Ж. с. присоединяются чудеса (miracufa), творимые мощами святого, и похвальное ему слово. Ж. с. вобрали ряд международных, нередко дохрист. повествоват. мотивов и образов. Несмотря на церк. назначение житийных произв., сюжетно-повествоват. характер Ж. с. удовлетворял потребности в чтении народов Византии, Зап. Европы и слав. стран.

 

Переводные греч. Ж. с. (Антония Великого; Алексея человека божия; Саввы Освященного, написанное Кириллом Скифопольским, 6 в., и др.) и лат. (Вита) Ж. с., часто через посредство Болгарии, рано появились в Др. Руси. В 11—12 вв. создаются первые др.-рус. Ж. с, (Феодосия Печерского, “Чтением о Борисе и Глебе, написанные Нестором; Леонтия Ростовского). Особым жанром являются княжеские жития (“Житие Александра Невского*, “Повесть о Довмонте>), испытавшие влияние воинской повести. Расцвет агиографии приходится на кон. 14—15 вв. и связан со “вторым южнослав. влиянием” (Ж. с-, написанные митрополитом Киприаном, Епифаяием Премудрым, Пахомием Логофетом, отличающиеся экспрессивно-эмоц. стилем). Ж. с. Пахомия стали формальными образцами для последующей офиц. агиографии. Во 2-й пол. 15 в. создаются жития-повести, осн. на рассказах и легендах, ходивших в устной традиции (<Житие Михаила Клопского”, “Повесть о Петре, царевиче Ордынском”), Особенно много новых и переделок старых житий рус. святых появилось в 16 в. в связи с канонизацией рус. святых (соборы 1547, 1549) и составлением “Великих Миней Четьих” (см. в ст. “Минеи Четьи*); тогда же написана агиографич. “Повесть о Петре и Февронии” Ермолая Прегрешного — выдающийся памятник др.-рус. лит-ры. В 17 в. происходит постепенная деформация агиографич. канона, Ж. с. сближаются с бытовой повестью (“Повесть об Ульянии Осоргиной”, “Повесть о Марфе и Марии”). Решительно преобразуется житийная схема в “Житии протопопа Аввакума”·.

 

В 18—19 вв. Ж. с. в России, как и в др. странах, вытесняются на периферию лит-ры; многие из них перешли в фольклор. Ж. с. многократно использовались рус. (А. Н. Радищев,?. Μ. Κарамзин, А. И. Герцен, Ф. М. Достоевский, Н. С. Лесков, Л. Н. Толстой) и зап.-европ. (Г. Флобер, А. Франс) писателями 18—19 вв.

 

Изд. и лиг.: Ключевский?.Ο,, Δр.-рус. жития святых как историч. источник, М-, 1871; Сергий (Спасский) архимандрит. Полный месяцеслов Востока, т. 1—2, M., 1875—76; Барсуков Н. П., Источники рус. агиографии, СПБ, 1882; Лихачев Д. С., Человек в лит-ре Др. Руси, М., 1970; H alkin F. (ed), Bibliotheca hagiographica graeca, t. 1—3, Brux., 1957.

 

Д. М. Буланин.

 

“ЖОВТЕНЬ” (.”Октябрь”), лит.-худож. и обществ политич. ежемес. журнал. Орган СП УССР. Изд. во Львове на укр. яз.; в 1940—41 — под назв. “Л1тература i мистецтво” (“Литература и искусство”); в 1945—51 —“Радянський Льв1в” (“Советский Львов”); с 1951 — под совр. назв.

 

ЖОНГЛЕРЫ (франц. jongleur, от лат. joculator — шутник, забавник), странствующие комедианты, певцы и музыканты в ср.-век. Франции (10—13 вв.). Им родственны шпильманы в Германии и скоморохи на Руси. Тесно связанные с нар. обычаями, обрядами, легендами, Ж. в период раннего средневековья представляли нар. иск-во. Преследовались церковью. Творчество Ж. сыграло большую роль в развитии франц. героич. эпоса (см. Жесты).

 

“ЖУЛДЫЗ” (“Звезда”), лит.-худож. ежемес. журнал. Орган СП Казахстана. Изд. в Алма-Ате с 1928 (до 1957 — под назв. “Новая литература”, “Литературный фонд” и др.) на казах, яз.

 

“ЖУРНАЛ ДЛЯ ВСЕХ”, 1) иллюстрир. науч.-популярный и лит.-худож. ежемес. журнал. Изд. в Петербурге в 1896—1906 (с 1897 — ред.-изд. В. С. Миролюбов). Пользовался известностью в демократич. кругах. Печатались К. М. Станюкович, Д. Н. МаминСибиряк, Л. Н. Андреев, А. И. Куприн, И. А. Бунин. Участвовали А. П. Чехов и М. Горький (ушел из журнала после публикации в нем статей в защиту “религиозного идеализма”). 2) Лит.-худож., обществ политич. и науч.-популярный ежемес. журнал, орган “.Кузницы^.. Изд. в Москве в 1928—32 (с 1930 — под назв. “Пролетарский авангард”). В числе ред. — В. М. Бахметьев, Ф. В. Гладков, Н. Н. Ляшко. Был рассчитан на массового читателя. Печатались: В. В. Иванов, В. Я. Шишков, А. С. Новиков-Прибой, В. В. Вересаев, М. Залка, Н. Н. Асеев, Э. Г. Багрицкий и др. Публиковались статьи М. Горького.

 

• “Лит. архив”, т. 5, М.—Л., 1960; К о ляда E. Г., “Журнал для всех”, в кн.: Лит. процесс и рус. журналистика кон. XIX—нач. XX в., М., 1981.

 

 

00.htm - glava12

 

З

 

 

ЗАВЯЗКА, событие, знаменующее начало развития действия, “завязывание” (решение Яго повести интригу против Отелло) либо обострение (встреча Ромео и Джульетты на балу) конфликта в эпич. и драматич. произведениях. Нередко ей предшествует экспозиция. Обычно 3. дается в начале произв., но может быть введена и в др. месте (решение Чичикова скупать “мертвые души” дано в конце первого тома поэмы Н. В. Гоголя).

 

ЗАГАДКА, иносказательное поэтич. воспроизведение к.-л. предмета или явления, испытывающее сообразительность отгадывающего; жанр фольклора. Будучи преим. основана на метафорич. сближении далеких областей предметно-веществ. мира (“Висит сито, не руками свито” — паутина), 3. заставляет увидеть неожиданную и поэтич. сторону в самых обычных вещах. Как правило, 3. предельно кратки, богаты звукописью; четкость их композиц. и ритмич. структуры нередко подчеркнута рифмой. От традиц. 3. отличаются шуточные 3., осн. на игре слов, арифметич. головоломки, шарады.

 

• МитрофановаВ.В., Рус. нар. загадки, Л., 1978.

 

В. П. Аникин.

 

ЗАГОВОР (заклинание), в устном творчестве разных народов словесная формула, якобы имеющая магич. силу. В древности были связаны с магич. действием. Известны 3. воинские, охотничьи, рыбачьи, пастушеские, земледельч., торговые, многочисл. любовные (присушки и отсухи), 3. от болезней и т. п. В 3. можно обнаружить отражение разл. сторон хоз., обществ, и духовной жизни народов. Поэтичность 3., богатство языка и худож. средств дают основание рассматривать их как одно из явлений нар. иск-ва слова.

 

Изд.: Майков Л., Великорус, заклинания, СПБ, 1869.? Астахова A.M., Худож. образ и мировоззренч. элемент в заговорах, М., 1964.

 

ЗАДЖАЛ (араб. — мелодия, песня, напев), произв. строфич. араб. нар. поэзии. Состоит из 6—9 строф. Возник в Испании в период араб. владычества как реакция против схоластич. норм араб. стихосложения. Имел устное распространение. По содержанию 3.— любовные и панегирич. стихи. От крупнейшего представителя этого жанра Ибн Кузмана (12 в.) сохранился полностью записанный диван.

 

ЖОВТ—ЗАДЖ

 

==109

 

“ЗАДОНЩИНА” (“С л о в о о великом князе Дмитрее Ивановиче и о брате его князе Владимере Андреевиче, яко победили супостата своего царя Мамая”), памятник др.-рус. лит-ры, воинская повесть, поев. Куликовской битве (1380); возможно, сочинение Софония Рязанпа, написанное, по-видимому, в 1380— нач. 1390-х гг., сохранилось 6 списков, самый ранний— 1470-х гг. Сам автор охарактеризовал свое произв. как “жалость и похвалу”: “жалость” — это плач по всем погибшим, “похвала” — слава мужеству и воинской доблести русских. Текст “З.” сознательно соотнесен со ^Словом о полку Игоревен, что было обусловлено общей идейной задачей, стоявшей перед авторами, разделенными двумя веками,— борьбой за единение рус. княжеств для сохранения своей независимости перед лицом внешнего врага. Однако пафос соотнесения состоит в символич. противопоставлении гибельного исхода событий, запечатленных в “Слове”, и победоносного—в “Задонщине”.

 

И з д. и лит.: “Слово о полку Игореве> и памятники Куликовского цикла, М.—Л., 1966; Лихачев Д. С., Великое наследие...,2 изд., М., 1980; Сказания и повести о Куликовской битве, изд. подготовили Л. А. Дмитриев, О. П. Лихачева, Л., 1982. Д. М. Буланин.

 

ЗАИМСТВОВАНИЕ, одна из форм лит. связей; обращение к уже существующим в лит-ре идеям, сюжетам, образам и т. д., а также к фольклорным и мифол. источникам. Нередко содержит элементы подражания и пародии, стилизации, реминисценции. 3. может быть сознательное, обычно с установкой на собств. худож. версию заимствованного, и бессознательное, бытующее в фольклоре и лит-рах, опирающихся на канон. Следует также различать 3. и случайные совпадения, сфера к-рых в иск-ве довольно велика. 3. могут носить характер “продолжения” (развития и углубления) к.-л. образа, темы “первоисточника”, диалогич. связи с ним или же полемич. отталкивания (“Пророк” А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова). 3. свойственны авторское переосмысление оригинала, элементы его интерпретации. Так, Прометей — образ, заимствованный Эсхилом из Гесиода,— из хитрого обманщика богов превращается в героя, бросившего им вызов. В лит-ре Возрождения 3. из антич. лит-ры являлись важнейшим компонентом произведения. Наиболее индивидуализированную или вольную трактовку в лит-ре 19—20 вв. получают сюжеты и образы, 3. к-рых восходит к фольклору, легендам, мифологии; напр., библейский сюжет в тетралогии Т. Манна “Иосиф и его братья”, персонажи греч. трагедии в пьесах Ж. П. Сартра, Ж. Ануя.

 

Неправомерно излишне расширит, толкование термина “З.”. Так, проходящие через рус. лит-ру 19 в. образы “маленького человека”, “лишнего человека”, “нигилистов” и т. п. нецелесообразно рассматривать в ряду 3.: все это факторы естеств. динамики лит. процесса, подключения к развивающейся традиции. В практике совр. литературоведч. анализа 3. исследуется также как худож. прием: 3. какой-либо худож. детали, мотива, сюжетного поворота, ситуации, определ. черты, грани образа. В лирике 3. поэтич. тем, мотивов, символич. образности, ритмики, прямое цитирование находит наиболее отчетливое выражение. 3. не следует смешивать с эпигонством и плагиатом.

 

Л. М. Щемелева.

 

ЗАИМСТВОВАНИЕ лингвистическое, слово (реже морфема, синтаксич. конструкция) или устойчивое словосочетание, перешедшее из одного языка в другой. Среди 3. особое место занимают кальки (слова или обороты, переведенные буквально). 3. различаются по происхождению, степени освоения, сфере употребления, стилистич. окраске.

 

В рус. языке наиболее древние 3. — из греч. (до 7 в.); начиная с 10 в.—из старослав. яз. (старославянизмы); в 13—15 вв. вливается весьма значит, группа 3. тюрк. происхождения; с 17 в. через европ. языки-посредники входят 3. из латыни; в Петровскую эпоху начинается приток 3. из зап.-европ. языков: в 17—нач. 18 вв.— голл., англ., нем., а в 18—19 вв. — франц., англ., итал. К сер. 1У в.

 

К оглавлению

 

==110 ЗАДО—ЗАИР

 

эти 3. органично входят в рус. лит. язык, становясь его неотъемлемой частью. Складывается фонд интернац. лексики: междунар. термины науч. и политич. характера, образованные, как правило, из греч. н лат. элементов (“декрета, <республика”, “энергиям), В 20 в. проникновение 3. из одного языка в другой активизируется и служит дальнейшему обогащению и развитию словарного состава языков, в т. ч. русского.

 

3. вступают в определ. системные отношения с исконными словами: 1) 3. может быть синонимом исконного слова (дефект — недостаток); 2) 3. вытесняет рус. слово [сладкий (старослав.) — “солодкий” (рус.)]; 3) 3. само вытесняется со временем рус. словом: “аэроплан” — “самолет”, “геликоптер” — “вертолет”. Подавляющая часть 3. полностью освоена системой рус. яз.: “очаг” (тюрк.), “тетрадь” (греч.), “зал” (нем.) и не воспринимается носителями как нечто чужеродное. Вопрос об уместности и необходимости использования 3. не раз становился предметом обществ, обсуждения (см. Пуризм).

 

В языке худож. лит-ры, а также в нек-рых публицистич. жанрах со стилистич. целями используются такие 3., как экзотизмы и варваризмы. Экзотизмы называют предметы и явления, свойственные к.-л. народу и не имеющие эквивалентов в рус. действительности (англ.—“лорд”, франц.—“франк”), поэтому в осн. используются для создания нац. колорита (“Навстречу шли чинные бюргеры”, И. Г. Эренбург). Экзотизм часто включает эмоц. оценку, как правило отрицательную (“бизнес”, “паблисити”, “истеблишмент”). При авторском переосмыслении, применительно к рус. действительности, нередко приобретает иронич. окраску (“Шире шаг, маэстро!”, В. М. Шукшин).

 

Варваризмы — дословно непереводимые на рус. яз. слова и обороты (tete-а-tкte, “рандеву”) — были широко распространены в худож. лит-ре 19 в. в авторской речи и в речи героев, принадлежащих к образованному слою общества. В худож. лит-ре 20 в. варваризмы либо усиливают нац. колорит текста (“Но пассаран!”), либо используются для комич. эффекта (“На динер не хватает... Не в чем на стрит выйти”, И. Ильф и Е. Петров). Намеренное перенасыщение текста варваризмами ведет к созданию т. н. макаронической речи (см. Макароническая поэзия), к-рая служит ярким сатирич. средством (“Вам мой фамилий всем известный, Их бин фон Врангель, герр барон...”, Д. Бедный). Н. П. Кабанова.

 

ЗАИРА ЛИТЕРАТУРА, лит-ра народов Респ. Заир. Развивается на франц. и местных (луба, лингала, киконго и др.) языках. Народ Заира имеет давнюю и богатую традицию устного нар. творчества. Запись и публикация фольклора начались с кон. 19 в., гл. обр. миссионерами. В целях распространения христианства белы. колон, власти содействовали развитию письменности на местных языках. Наличие письменности создавало условия для возникновения нац. лит-ры. Первое произв. письм. лит-ры — “Песня памяти мучеников Уганды” (о религ. борьбе в Уганде в кон. 19 в.) аббата С. Каозе (изд. в Бельгии, 1921, на франц. яз.).

 

После 2-й мировой войны 1939—45 в Заире стала складываться лит-ра на франц. и местных языках. Большое значение приобрела религ. поэзия, отразившая в определ. своей части настроения кимбангазма — афр. религ.-антиколон, движения 20—50-х гг. В 1960 один из представителей этого движения -— А. Нсамбу опубл. сб. антиколон, псалмов с параллельными текстами на языке киконго и франц. яз. Из поэтов Заира наиб. значительны О. Нгонго, представитель религ. поэзии, и А. Р. Боламба. Стихи Боламбы, близкие к фольклору, отличаются оригинальностью образов и воссоздают романтич. картины афр. быта. Боламбе принадлежат также новеллы и работы по фольклору народов Заира. В канун провозглашения независимости (1960) в поэзии укрепилась антиколон, тема. Особое место занимает творчество П. Э. Лумумбы, выступившего в I960 с глубоко патриотич. стихами.

 

В прозе, получившей развитие в 40-<·50-х гг., преобладает новелла на фольклорную или морально-бытовую тему. Наиболее известные писатели — Д. Мутомбо и А. Р. Бокванго. П. Ломами-Чибамба помимо статей о нар. иск-ве и фольклоре принадлежат новеллы историко-этнографич. характера и фантастич. повесть “„Нгандо" („Крокодил")” (первая пр. на колон, ярмарке в Брюсселе, 1948), в к-рой ощутимы идеи кимбангизма. С нач. 50-х гг. усиленно развивается нац. драматургия. Основоположник ее — А. Монжита, художник и организатор творч. объединения по изучению лит-ры и фольклора народов Заира, автор мн. пьес на яз. лингала и на франц. яз. Известностью пользуются Ж. Дизази, автор комедий нравов на франц. яз. и яз. лингала, и Л. С. Бондекве, драматург из Шабы (Катанга), пишущий на франц. яз.

 

В совр. франкоязычной лит-ре Заира (70-е гг.) большое место занимает тема неудовлетворенности интеллигенции положением страны после завоевания независимости. Трагедия индивидуалистич. сознания, идейные метания афр. интеллигенции отражены в произв. Сангу Сонсы и В. И. Мудимбе. Проблеме взаимоотношений афр. интеллигенции и народа поев. романы Нгала Мбвила а Мпанга. Социальным реализмом отмечены новеллы Туинамо-Вумбы.

 

В 1972 основан СП Заира.

 

Изд.: Поэзия Африки, М., 1973, с. 192—97.

 

• Совр. лит-ры Африки. Сев. и Зап. Африка, М., 1973, с. 269— 275; Ляховская?. Д., Лит-ра Заира, в сб.: Развитие лит-ры в независимых странах Африки, М., 1980.?. Д. Ляховская. ЗАПАДНИЧЕСТВО, течение рус. обществ, мысли, сложившееся в 40-х гг. 19 в. Объективный смысл 3. заключался в борьбе с крепостничеством и в признании -”западного”, т. е. буржуазного, пути развития России. 3. представляли В. Г. Белинский, А. И. Герцен, Н. П. Огарев, Т. Н. Грановский, В. П. Боткин, П. В. Анненков, И. С. Тургенев, И. И. Панаев, В. Н. Майков и др. В значит, мере в русле 3. формировалась идеология петрашевцев. В таких гл. вопросах, как отношение к социализму, к революц. действиям, к атеизму, 3. не было единым, обнаруживая признаки двух формирующихся тенденций — либеральной и революц.-демократической. Тем не менее наименование 3. по отношению к 40-м гг. правомерно, т. к. в условиях недостаточной дифференциации обществ, и идеологич. сил того времени обе тенденции еще выступали во мн. случаях слитно.

 

Представители 3. выступали за “европеизацию” страны — отмену крепостного права, установление бурж. свобод, прежде всего свободы печати, за широкое и всестороннее развитие промышленности; высоко оценивали реформы Петра I, поскольку они, по их мнению, ориентировали Россию на европ. путь развития. В области лит-ры ратовали за поддержку реалистич. направления, и прежде всего творчества Н. В. Гоголя. Гл. трибуной 3. были журн. “Отечественные записки” и ^Современник”. Белинский, будучи главой 3., считал осн. противниками идеологов офиц. народности и славянофилов (при этом недооценивая оппозиц. моменты славянофильской идеологии) (см. Славянофильство). По отношению же к тенденциям внутри 3. он выдвигал как наиболее правильную тактику объединения. Характерно, что аналогичным было его отношение к натуральной школе: критик, хотя и видел ее разнородность, но избегал говорить об этом печатно.


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 17 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 18 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 19 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 20 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 21 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 22 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 23 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 24 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 25 страница | ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 26 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 27 страница| ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ 29 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.026 сек.)