Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

IV. Listen, read and translate the text

Читайте также:
  1. Exercise 24. Read and translate the text
  2. Exercise 7. Read and translate the text. Formulate the topic sentence of each paragraph. Express the main ideas of the text.
  3. Exercise 7. Translate into English.
  4. Read the text and name the paragraphs. Translate the text.
  5. Task 1. Translate the following word combinations into your language
  6. Task 14. Translate into Russian (or Kazakh).

CHAPTER 7. CONTRACTS AND AGREEMENTS

KEY VOCABULATY

I. Remember the correct pronunciation of these words

transaction [træn'zæk∫ən]

hereinafter [hɪərɪn'a:ftə] receipt [rɪ'si:t]

irrevocable [ɪ'revəkəbl]

divisible [dɪ'vɪzəbl]

certificate [sə'tɪfɪkɪt]

renegotiate [̗ rɪnɪ'gәu∫ɪeɪt]

Baltic [`bɔltɪk]

II. Learn the following English terms and their Russian equivalents. Give your sentences with them

hereinafter – ниже, в дальнейшем именуемый

hereby – этим, настоящим (в документах)

at one's option – по чьему-либо усмотрению

irrevocable Letter of Credit – безотзывный аккредитив

divisible L/C – делимый аккредитив

to be valid – действовать, быть действительным

Bill of Lading – коносамент, транспортная накладная

invoice – счет-фактура.

receipt of the Seller's notification – получение извещения продавца

full value of the goods – полная стоимость товара

 

III. Read the following verbs and pay attention to the prepositions used after them

to draw up (a contract) do open … with a bank
to refer to … to set up ….
to agree as follows  

 

TEXT

IV. Listen, read and translate the text


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 180 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: BUSINESS LETTER | XII. Read the text, divide it into some meaningful parts giving the proper title to each of them | The Samples of Letter | ХV. Learn the following patterns and use them in your writing English business letters |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Биохимия почек, мочи, водно-солевого обмена и микроэлиментов.| ARTICLES

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)