Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Юридичні адреси та реквізити Сторін

Читайте также:
  1. В які строки юридичні особи - суб'єкти підприємницької діяльності - повинні подавати податкову декларацію?
  2. ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЗАБОРГОВАНІСТЬ ЗА КРЕДИТАМИ ВЛАСНИКІВ, ЯК ФІЗИЧНІЙ ТАК І ЮРИДИЧНІЙ ОСОБІ
  3. Обов'язки сторін
  4. ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
  5. Особистість та соціальна група у юридичній психології
  6. Поліграф, історія розвитку та сучасне застосування. Принципи роботи з поліграфом у юридичній психології
  7. Психолого-педагогічні аспекти та детермінанти формування особистості у юридичній психології.

№______

 

Складений

 

 

“__”______________ 201__ року

 

у м. Івано-Франківську, Україна

 

 

МІЖ: Центром міжнародних молодіжних програм “ІНФО-МІСТ”,

в особі ____________________________.

що діє на підставі Положення,

у подальшому КОНСУЛЬТАНТ

та ________________________________

(прізвище, ім'я, по-батькові)

 

у подальшому КЛІЄНТ

та ________________________________

(прізвище, ім'я, по-батькові)

 

який виступає поручителем Клієнта,

у подальшому ПОРУЧИТЕЛЬ, що надалі спільно іменуються СТОРОНИ,

уклали даний контракт про наступне:

 

І. Предмет контракту.

Консультант зобов’язується надати Клієнту весь комплекс послуг з метою забезпечення його стажування в Німеччині та на контрактній підставі зобов'язується сприяти отриманню Клієнтом не імміграційної візи від Посольства Німеччини. При цьому Консультант повідомляє Клієнту інформацію за вимогою, а Клієнт виконує всі вимоги по процедурі, обумовленій в даному Контракті.

II. Права та обов'язки Сторін.

1. Обов'язки Консультанта.

Консультант:

1.1. повідомляє Клієнту інформацію по діючим законам стосовно не імміграційної візи, яка цікавить Клієнта.

1.2. Керується інтересами Клієнта для забезпечення стажування в Німеччині

1.3. допомагає Клієнту правильно заповнити анкети для подання в Посольство Німеччини;

1.4. забезпечує засвідчений у відповідності з вимогами Посольства переклад документів Клієнта на англійську мову;

1.5. забезпечує підготовку Клієнта до співбесіди у Посольстві;

1.6. допомагає сформувати пакет документів для проходження співбесіди у Посольстві;

1.7. забезпечує участь у програмі якісно і в належні терміни;

1.8.має право надавати послуги особисто та/або із залученням третіх осіб.

1.9. оформляє всі необхідні документи;

1.10. забезпечує отримання всіх необхідних документів для проходження навчання в Німеччині;

1.11. сприяє в отриманні дозволу на роботу в Німеччині;

1.12. сприяє в забезпеченні медичним страхуванням;

1.13. консультує стосовно проходження тестування та проводить співбесіду з англійської мови;

1.14. проводить інформаційну підготовку, згідно вимог програми стажування;

1.15. забезпечує всіма необхідними інформаційними матеріалами;

2. Обов'язки Клієнта.

2.1. Клієнт гарантує справжність документів, переданих ним Консультанту для ведення його не імміграційної справи.

2.2. Клієнт зобов'язується повідомити достовірні факти біографії всіх членів сім'ї (судимість, захворювання, депортація з будь-якої країни, зроблені раніше заяви на імміграцію у будь-яку країну, причини відмови, отримані з Посольства) та будь-яку іншу інформацію, потрібну для ведення неімміграційної процедури.

2.3. Клієнт зобов'язується бути присутнім на всіх консультаціях і зустрічах, призначених Консультантом в інтересах справи Клієнта.

2.4. Зі згоди Консультанта Клієнт зобов'язується коректувати умови контракту шляхом складання нового документу.

2.5. Клієнт повинен дотримуватися усіх інструкцій, наданих Консультантом по не імміграційній справі Клієнта.

2.6. Клієнт зобов'язується прибути у точно вказаний строк у Посольство, де був зареєстрований його файл, для проходження співбесіди з візовим Офіцером чи для отримання візи. В іншому випадку Клієнт зобов'язаний повідомити Консультанта не менше ніж за три тижні про можливу зміну дати відвідин Посольства з причини хвороби чи інших об'єктивних причин.

2.7. Клієнт зобов'язується своєчасно виконувати усі фінансові зобов'язання, необхідні для не імміграційної процедури і обумовлені у Контракті.

2.8. Клієнт зобов'язується додатково нести поточні витрати по своїй не імміграційній справі (консульські внески, і т.д.).

2.9. Оплатити роботу Консультанта в порядку та у строки, встановлені у розділі V «Порядок і строки проведення розрахунків» даного Контракту.

2.10. Зобов'язується повернутися до країни свого проживання

після закінчення відповідної програми в термін,

встановлений Посольством (Консульством) Німеччини. Протягом

1 (Одного) тижня після повернення Клієнт зобов'язаний

пред‘явити Консультанту закордонний паспорт та посадочні

талони авіакомпанії, якою Клієнт користувався при вильоті з

Німеччини, або надати документі про легальне продовження

перебування на території Німеччини.

2.12. Не змінювати місце навчання, яке зазначено в отриманих документах;

2.13. Після прибуття на територію іноземної держави Клієнт

повинен мати не менш ніж 1000 (одна тисяча) євро, а

також достатню кількість грошових коштів на покриття

дорожніх витрат до місця безпосередньої реалізації програми

і первинних витрат на проживання(в деяких випадках така

оплата повинна бути здійснена до вильоту на територію

Німеччини). Кошти на оплату проживання і харчування можуть

Бути представлені в вигляді дорожніх чеків або на картковому

рахунку клієнта;

2.14. Консультант може надсилати Клієнту повідомлення

електронною поштою, при цьому Клієнт визнає

інформацію, що міститься в електронному документі,

відправленому електронною поштою, достатньою для

визначення відправника і змісту електронного документа, а

також приймає на себе ризик неповідомлення в

результаті некоректної роботи елементів мережі Інтернет

або некоректного повідомлення. Клієнт зобов'язаний

забезпечити отримання електронної пошти від Консультанта.

2.15. Клієнт повинен перевіряти персональну електронну пошту

не рідше, ніж 2 (Два) рази на тиждень.

2.16. Пройти відповідну реєстрацію в Німеччині, згідно отриманих

інструкції.

 

ІІІ. Правила розірвання контракту.

Даний Контракт вступає в силу з дати його підписання Сторонами і може бути розірваний:

1. За взаємною згодою Сторін.

2. З ініціативи однієї Сторони з письмовим повідомленням іншої в строк не пізніше 10 днів до дати передбачуваного розірвання.

3. За рішенням суду.

4. При ліквідації юридичної особи, яка є Стороною Контракту.

5. У випадку свідомої подачі Клієнтом фальшивої інформації.

6. З інших підстав, передбачених діючим законодавством з урахуванням умов Контракту.

Зміна умов Контракту і доповнення до нього оформляється у письмовому вигляді Додатковою Угодою за підписом Клієнта і Консультанта.

З моменту підписання Додаткової Угоди, остання є невід'ємною частиною Контракту.

Консультант має право розірвати цей Контракт, якщо інформація, надана Клієнтом, є фальшивою та/чи Клієнт не виконує зобов'язань, взятих на себе по цьому Контракту. У цих випадках Клієнт не має права на повернення оплачених компанії коштів.

IV. Форс-мажорні обставини.

Виконання умов Контракту може бути призупинене Сторонами у будь-який момент по форс-мажорним обставинам державного чи суспільного значення чи у зв'язку з втручанням держави в особі її органів влади та керівництва, що обмежують правоздатність Сторін. Призупинення виконання Контракту відбувається на період дії вищеназваних форс-мажорних обставин.

У випадку продовження дії форс-мажорних обставин більш ніж на 7 місяців, Контракт підлягає розірванню. При цьому Консультант повертає Клієнту всю фактично сплачену по Контракту суму за винятком понесених до початку виникнення форс-мажорних обставин Консультантом витрат, безпосередньо пов'язаних з виконанням даного Контракту.

V. Порядок і строки проведення розрахунків.

Клієнт зобов'язується оплатити повну вартість Контракту в національній валюті України у розмірі, еквівалентному 2000,00(дві тисячі) Євро, розрахованим по комерційному курсу, що діє на день платежу. Величина комерційного курсу встановлюється консультантом і вказується неофіційному сайті (www.infomist.com.ua).

Якщо Клієнту буде відмовлено в отриманні візи, Консультант повертає повну вартість Контракту, крім видатків і

100 (сто) __________________________________ Євро.

Якщо Клієнт відмовляється від стажування в Німеччині після отримання візи (виключно в випадках пов’язаних зі станом здоров’я чи важливими сімейними обставинами, з наданням необхідних документів), Консультант повертає повну вартість контракту, крім видатків і

200 (двісті) ___________________________ Євро.

 

Термін повернення вартості контракту від 30 до 60 робочих днів.

До видатків можуть бути зараховані: переклад документів, факси, телефонні розмови, фотокопії, транспортні витрати, і т.п.

Кошти повертаються у національній валюті України згідно курсу НБУ на день повернення.

Клієнт не має права на повернення будь-яких оплат у наступних випадках:

1. При бажанні Клієнта розірвати Контракт після його підписання з будь-якої причини (крім випадків пов’язаних зі станом здоров’я чи важливими сімейними обставинами,з наданням необхідних документів).

2. При неспроможності Клієнта виконати всі фінансові зобов'язання, взяті перед Консультантом чи Посольством на підставі даного Контракту.

3. При відмові в візі в результаті неспроможності клієнта подати всі необхідні документи і забезпечити повне фінансове забезпечення, необхідне для отримання візи.

4. Після отримання візи та виїзду в Німеччину.

 

Ознайомлений_______________________ /____________

(підпис Клієнта)

Роботу та послуги, виконані Консультантом, Клієнт оплачує на підставі даного Контракту. Сума, обумовлена Консультантом у Контракті, перераховується в три етапи.

1 етап. Клієнт сплачує реєстраційний внесок 400 (чотириста) Євро, для початку оформлення документів, та отримання «job offer».

2 етап. Клієнт сплачує другий внесок 600 (шістсот) Євро, після отримання «job offer», та перед подачею документів на виготовлення візи.

3 етап. Клієнт оплачує 1000 (одну тисячу) Євро, протягом 2 календарних місяців з моменту початку стажування.

 

Розрахунки між Сторонами проводяться у національній валюті України.

 

VI. Строк дії контракту.

 

Контракт укладений Сторонами на строк виконання зобов'язань.

VII. Відповідальність Сторін.

У випадку невиконання чи неналежного виконання зобов'язань, передбачених Контрактом, Сторони несуть відповідальність відповідно до діючого законодавства України, при цьому оплата штрафних санкцій не звільняє іншу Сторону від виконання взятих на себе зобов'язань по Контракту у повному обсязі.

Майнові вимоги, які підлягають оцінці, оформлюються Сторонами шляхом складання претензійних документів. Розмір і порядок застосування штрафних санкцій проводиться Сторонами з урахуванням завданих збитків у протокольному порядку.

У випадку неуспішного не імміграційного процесу Клієнт не має права вимагати від Консультанта відшкодування моральних збитків та витрат, понесених Клієнтом у ході не імміграційного процесу, крім оплачених компанії коштів.

Консультант не несе відповідальності перед Клієнтом за невиконання, подання недостовірної інформації чи неналежне виконання третіми особами (консульством, роботодавцями чи іншими особами та установами задіяними в його справі) зобов'язань.

При розірванні договору з будь-яких підстав Консультант в жодному випадку не компенсує можливу упущену вигоду, втрати або моральний збиток Клієнта.

Консультант несе відповідальність перед Клієнтом за відмову від виконання укладеного Контракту і законного завдання, чи не належне виконання зобов'язань по ним, у зв'язку з чим відшкодовує Клієнту понесені ним витрати за винятком фактичних видатків самого Консультанта. Клієнт, у якості компенсації завданих йому збитків за передбачуваними Контрактом підставами, має право вимагати від Консультанта відшкодування матеріальних збитків шляхом надання йому додаткових послуг на обумовлену суму.

VIII. Забезпечення виконання зобов’язання.

Виконання зобов’язання за цим Контрактом забезпечується порукою.

У відповідності до умов цього Контракту Поручитель поручається перед Консультантом за виконання Клієнтом усіх фінансових зобов'язань, необхідних для не імміграційної процедури і обумовлених у Контракті, зокрема, але не обмежуючись, зобов’язань щодо понесення додаткових поточних витрати по не імміграційній справі Клієнта, а також зобов’язань щодо оплати роботи Консультанта в порядку та у строки, встановлені у розділі V«Порядок і строки проведення розрахунків» даного Контракту.

У випадку порушення Клієнтом своїх фінансових зобов’язань за Контрактом Клієнт і Поручитель несуть солідарну відповідальність перед Консультантом.

Поручитель відповідає перед Консультантом у тому ж обсязі, що і Клієнт, включаючи сплату основного боргу, процентів, неустойки, відшкодування збитків.

Поручитель зобов'язаний у разі порушення Клієнтом фінансових зобов’язань за Контрактом, самостійно виконати зазначений обов'язок Клієнта перед Консультантом на підставі письмової вимоги Консультанта на протязі 5 робочих днів шляхом внесення відповідної суми коштів на рахунок вказаний Консультантом у такій вимозі.

У випадку виконання Поручителем обов'язку Клієнта за Контрактом у повному обсязі, Консультант зобов'язується передати Поручителю всі документи, що підтверджують обов'язок Клієнта у 10-денний строк з дня виконання обов'язку

У випадку виконання Поручителем обов'язку Клієнта за Контрактом у повному обсязі, Поручитель набуває усі права Консультанта щодо фінансових зобов'язань Клієнта за Контрактом, у тому числі й ті, що забезпечували його виконання.

Консультант не має права змінювати умови цього Контракту без згоди на те Поручителя, якщо внаслідок такої зміни збільшується обсяг відповідальності Поручителя.

Порука припиняється після закінчення строку, на який укладено цей Контракт.

IX. Розгляд спорів.

Сторони по цьому контракту зобов'язуються вжити всі передбачені ним і діючим законодавством України заходи по його виконанню і недопущенню спорів шляхом двосторонніх переговорів.

У випадку недосягнення взаємоприйнятного рішення по Контракту, розгляд спорів між Сторонами проводиться у судовому порядку.

Зміни та доповнення до даного Контракту можуть бути внесені лише за письмовою згодою Сторін. В частині, не врегульованій положеннями Контракту, Сторони керуються діючим законодавством України.

Контракт складений у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної з Сторін.

 

ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ ТА РЕКВІЗИТИ СТОРІН

Консультант:
ЦЕНТР МІЖНАРОДНИХ МОЛОДІЖНИХ ПРОГРАМ
«ІНФО-МІСТ»
м. Івано-Франківськ, вул..С.Стрільців 11/1
Тел.: 75-29-79
Банківські реквізити:
ПП «ІНФО-МІСТ»

 

Консультант ________________________/______


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 469 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Цели конференции| Понятие государственное регулирование внешнеэкономической деятельности.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)