Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

На четвертый день после перерыва на обед

Читайте также:
  1. BG: Как выдумаете, после всего, что Керриган совершила и перенесла, с таким бременем на плечах, есть ли у неё хотя бы крошечный шанс на нормальную человеческую жизнь?
  2. F62.0 Хроническое изменение личности после переживания катастрофы.
  3. F62.1 Хроническое изменение личности после психической болезни.
  4. I. Наименование создаваемого общества с ограниченной ответственностью и его последующая защита
  5. VII. Примерная последовательность разработки и реализации программ педагогического сопровождения семьи в общеобразовательном учреждении
  6. Vитаминка 18.11.2011 16:14 » Глава 12 Девушки, выкладываю продолжение! Как всегда с волнением жду ваших комментариев. И еще, после этой главы нас ждут более интересные события.
  7. А после школы, Вы естественно, поехали покорять Москву?

Расстановка родительской системы Герхарда. В нее входят родители Герхарда, брат (старше Герхарда на пять лет) и он сам.

Исходная расстановка родной семьи Герхарда:

После расстановки первого образа:

Отец: Я чувствую сильную связь со старшим сыном, меньшую с Герхардом и почти никакой с женой. Вот так.

Мать: Я не чувствую почти никакой связи, у меня мало контакта с мужем, больше со старшим сыном и недостаточно с младшим.

Брат: Мне комфортнее всего с матерью, с отцом связь сильная, но почти даже слишком сильная, а брата почти нет.

Заместитель Герхарда: Много тоски, хочется поближе туда, к маме.

Б. X. (ставит мать слева от отца, движение 1): Что изменилось?

Брат: Мне так лучше, но я бы хотел отойти подальше.

Б. X.: Да, давай. (Брат делает шаг назад.)

Заместитель Герхарда: Я бы теперь тоже ушел, тут была грусть. Они (родители) теперь нашли друг друга, но где же мое место? (Отклоняется наружу.) Я падаю влево (к брату, но там ему тоже нехорошо).

Б. X: Когда в расстановке возникает такая ситуация, можно предположить, что в семье отца или матери есть некая нерешенная проблема.

Герхард: Очень рано умерла мать моей мамы, маме тогда было семь лет. Была эпидемия.

Б. X. (меняет позиции родителей и ставит между матерью и Герхардом бабушку по материнской линии. Мать выражает желание, чтобы она стояла вплотную за ней): Что изменилось теперь?

Заместитель Герхарда: Да, теперь я спокойно могу ее оставить, но я бы хотел поменяться местами с братом. Отец: У меня сразу возникает связь с Герхардом.

Б. X. (ставит сыновей напротив родителей, а бабушку между Герхардом и матерью): Тут Герхард больше не «выпадает». Это идентификация с матерью твоей мамы, и в этом причина твоей заботы о детях. Ты играешь со своим приемным ребенком, это то, что бабушка хотела делать с твоей мамой. (Обращаясь к матери) Как тебе сейчас?

Мать: Хорошо.

Отец: Что-то не так в отношениях с женой.

Мать: Я сейчас не обратила на это внимания, это правда, тут ничего нет.

Б. X. (Герхарду): Для тебя так нормально?

Заместитель Герхарда: Да, но я бы хотел, чтобы родители были ближе друг к другу.

Б. X: Возможно, тут есть что-то еще. А что было с отцом твоей мамы, после того как умерла его жена?

Герхард: Он больше не женился, у них вместе с сестрой и братом был свой хутор.

Б. X: Тогда мы включим сюда дедушку (ставит деда слева от бабушки). А кто после смерти бабушки заботился о маме?

Герхард: Двоюродная бабушка, она была единственной женщиной в доме.

Б. X. (ставит двоюродную бабушку между дедушкой и мамой; показывает на двоюродную бабушку, бабушку и дедушку): Я думаю, это та группа, к которой надо относиться с большим уважением.

Брат: Меня теперь сбивает с толку то, что мама все еще настолько там, что она опирается на них.

Б. X: Ты должен смотреть на это как на процесс, там нужно еще кое-что наверстать, и кое-что должно получить признание, тогда, возможно, она сможет вести себя по-другому (ставит мать к двоюродной бабушке и родителям напротив отца).

Отец: Теперь в отношениях с женой появилась какая-то ясность. Это больше соответствует истине, это не было отношениями. Теперь дистанция больше, и для меня так правильнее.

Б. X.: Да, это правильно, она не может выйти из рокового сообщества.

Мать: Так у меня больше связи с мужем, теперь он может даже подойти поближе. Сейчас он немножко слишком далеко.

Разрешающий образ расстацовки родительской семьи Герхарда:

Герхард: Можно мне кое-что сказать? Мой отец слишком мало ценит семью моей матери.

Б. X. (Герхарду): Встань-ка теперь на свое место сам, Герхард! (Герхард встает на свое место.)

«• 83

Б. X. (Герхарду): Если ты отдашь должное этой стороне (стороне матери), тебе не понадобится усыновлять ребенка. Тогда тебе не придется отдавать им дань таким образом. Ты будешь свободен передавать это дальше по-другому. Тебе это понятно?

Герхард: Да. И я бы хотел сказать, что тогда я, может быть, все-таки смогу усыновить ребенка по своим причинам, если я буду делать это не для них.

Б. X: Нет, нет, не делай этого. Заботься о детях по-другому, это нормально, я ведь тоже так делаю (всеобщее веселье).

Во время круга на пятый день

Герхард: Мне по-прежнему грустно, я бы так хотел, чтобы у тебя нашлось волшебное заклинание. '

Б. X: Для тебя? У меня его нет. А если бы я тебе его дал, что бы тогда произошло?

Герхард: Не знаю. Я так растерян (начинает плакать). Я так люблю этого ребенка.

Б. X. (смотрит на него серьезно): Как раз нет, ты любишь его, как разбойник свои талеры. (Пауза.) Это волшебное заклинание.

Герхард: В последние дни...

Б. X. (перебивает его): Нет, нет, это ничего не даст... Как звучит волшебное заклинание?

Герхард: Как разбойник свои талеры...

Б. X: Что?

Герхард:...я люблю ребенка.

Б. X.: Вот именно (пауза, продолжительное молчание).

Герхард: Ты сказал, мы «вылезли вперед». Это не выходит у меня из головы. У меня есть возражения.

Б. X: Вы сделали это хитро, чтобы ответственность за это лежала не на вас. Но это ничего не меняет.

Герхард: Что меня волнует, так это проблема с бабушками и дедушками.

Б. X: Да, это доступ. Ты можешь по крайней мере показать им внука, вот это будет любовь!

Герхард: Через пару лет я хорошо могу себе это представить.

Б. X.: Нет, нет, когда они совсем маленькие, они самые очаровательные и больше всего трогают сердце. Существует один критерий качества любви: любовь сильна, как смерть (продолжительное молчание). Это было доброе слово.

На пятый день позже

Герхард: Я больше не включен по-настоящему, я как-то снаружи. Ночью я даже отчасти злился на тебя, на себя и на жизнь.

Б. X: Это бои при отступлении. Когда битва проиграна, врагу оказывают еще немного сопротивления (улыбается с любовью).

Герхард: Когда ты рассказывал про кривую картину, я сказал себе: ведь можно было и мебель подпилить... (все смеются).

Б. X:. В Америке есть такой парк развлечений, где входишь в дом, а там все криво и косо, так что просто невозможно ориентироваться, тогда это будет нечто подобное.

Герхард: Да, мне пока не очень ясно, что я буду делать с тем, что было вчера.

Б. X.: Разумеется, тебе все совершенно ясно.

Герхард: Я отнесусь к этому очень серьезно, но думаю, тут есть масса фактов, которые тоже нужно учитывать.

Б. X: Нет, единственное, что сейчас еще важно, это подождать, пока у тебя появятся силы, чтобы поступить правильно. А это нечто иное. У тебя мало сил, чтобы действовать прямо сейчас. Ты должен дать этому подействовать, пока не интегрируешь это полностью. А потом, конечно, прибавятся и другие факты, и тогда ты сразу увидишь, что правильно. Это чуточку отличается от того, что я сказал, но ненамного.

Герхард: Последняя фраза, которую ты мне сказал, та, про любовь, это была хорошая фраза.

Б. X.: Да, это действует тогда, когда держишь это в поле зрения...

На шестой день

Герхард: Мне снова лучше. Надеюсь, найдется такой путь, чтобы мы тоже играли еще какую-то роль.

Б. X.: Да, если вы отвезете ребенка туда, где его место, вы сыграете очень большую роль. Вы исправите несправедливость, и ребенок всю жизнь будет вам благодарен. Тогда у вашей любви есть цель, и вы сможете снова отойти. Любовь остается, но она должна зайти так далеко, чтобы вы не наводили потом справок. Тогда это останется позади. Когда доброе дело сделано, оно может остаться позади. «Когда дела увенчаются блестящим успехом, то лучше всего удалиться». Вот и все.

Герхард: Это трудно, очень трудно.

Б. X.: Да, и должно быть трудно, иначе это ничего не стоит. Но твое лицо замечательно преобразилось, прояснилось и по-

хорошело. Мне тоже достаточно того, что я все так разъяснил. Щадящее отношение было бы медвежьей услугой.

Герхард: Думаю, меня еще кое-что ждет.

Б. X: Да, целая жизнь.

Герхард: Я хотел бы высказать еще одну мысль, которую вся эта история отодвинула на задний план. Ты что-то говорил о шкале основного настроения, так вот я сейчас в минусе. Думаю, это во многом связано со скорбью моей мамы о ее матери. Но сейчас я могу оставить все как есть.

Б. X.: Мама мамы может стоять за тобой как добрая сила. Не стоит это ограничивать. Часто бывает очень полезно, чтобы за мужчиной стояла материнская сила, например, женщина, у которой была тяжелая судьба. Это оказывает хорошее влияние.

д) Помощь детям,


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 109 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Д) Хорошее и плохое прощение | З) Согласие с судьбой | Совесть следит за соблюдением условий, необходимых для сохранения отношений | У каждой системы своя совесть | Совесть как обосабливающий фактор. Преодоление обособления | Границы свободы | Нарушения порядка между родителями и детьми | Принятие отца и матери | Заслуги и потери родителей | Г) Отделение от родителей и свое собственное |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В отношениях между родителями и детьми| Пережившим сексуальное насилие

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)