Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

СОБСТВЕННОСТЬ ГОСУДАРСТВЕН­НАЯ—англ.property, state/public; нем.

Читайте также:
  1. Англ.budget, state/public; нем.Staat-shaushalt; фр. budjet public; чешек.
  2. В соответствии со статьей 8 ВК РФ водные объекты являются собственностью РФ.
  3. Власть и собственность как основания социальной структуры – современная дискуссия.
  4. Интеллектуальная собственность как объект международного права.
  5. К административным актам относится государственный акт о передаче природного объекта в частную собственность.
  6. Муниципальная собственность.
  7. Налог на собственность

Staatseigentum; фр. propriete d'Etat/pub-lique; чешек, stdtni vlastnictvi. Собственность, к-рой владеет государ­ство как правовой субъект.

СОБСТВЕННОСТЬ ГРУППОВАЯ

англ. property, group; нем. Gruppenei-gentum; фр. propriete de groupe; чешек. skupinove vlastnictvi. Вид коллективной собственности на сред­ства производства, недвижимость и т. д., владельцем к-рых является группа ин­дивидов, общность или организация.

СОБСТВЕННОСТЬ КОЛЛЕКТИВ­НАЯангл. property, collective; нем. Kollektiveigentum; фр. propriete collec­tive; чешек, kolektivni vlastnictvi. Вид собственности, при к-рой все чле­ны общности имеют равные права на ее владение и использование, а так­же равноправное участие в распоря­жении результатами труда.

СОБСТВЕННОСТЬ ОБЩЕСТВЕН­НАЯангл. property, public/com­munal; нем. Eigentum, gesellschaftli-ches; фр. propriete sociale; чешек, spo-lecenske vlastnictvi. Собственность, формальным носителем к-рой является общество как коллек­тивный неорганизованный субъект, но к-рый фактически не может реализо­вать права собственника, поэтому от имени общества эти права осуществля­ют различные субъекты (государство, обществ, организации, индивиды).

СОБСТВЕННОСТЬ ЧАСТНАЯ

англ. property, private; нем. Privatei-gentum; фр. propriete privee; чешек. soukrome vlastnictvi. Собственность индивидов или юриди­ческих лиц, имеющих полную власть над средствами производства и пред­метами потребления с правом пере­дачи по наследству.

СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ —англ. ma­jority; нем. Volljahrigkeit; фр. majorite; чешек, plnoletost.

Достижение определенного возраста (в России 18 лет), с к-рым закон связы­вает наступление полной дееспособнос­ти индивида в качестве гражданина.



Сознание классовое ложное


СОВЕСТЬангл. conscience; нем. Gewissen; фр. conscience; чешек, svedomi. Моральное осознание, убежденность в том, что является добром и злом; осознание нравственной ответствен­ности за свое поведение; способность личности осуществлять нравственный самоконтроль, проявляющаяся как в форме рациональной оценки собствен­ных поступков, так и в форме эмоци­ональных переживаний.

СОВМЕСТИМОСТЬ ГРУППО­ВАЯангл. compatibility, group; нем. Kohasion der Gruppe; фр. compatibilite de groupe; чешек, skupinovd spojitost. Социально-психологическая характе­ристика сплоченности группы, отра­жающая возможность бесконфликт­ного общения и согласованности дей­ствий ее членов в условиях совмест­ной деятельности.

СОВОКУПНОСТЬангл. aggregate; нем. Gesamtheit; фр. ensemble/totalite; чешек, souhrn.

1. Соединение, совмещение. 2. Сочета­ние, общий итог ч.-л., сумма.

СОВОКУПНОСТЬ СТАТИСТИЧЕС­КАЯангл. aggregate, statistical; нем. Gesamtheit, statistische; фр. ensemble statistique; чешек, statisticky souhrn. Совокупность объекта или явлений одного и того же вида, объединенных определенным признаком.

СОГЛАСИЕ ГРУППОВОЕ. См. КОН­СЕНСУС.

СОДРУЖЕСТВО —англ. cooperation; concord; нем. Gemeinschaft; фр. en­tente; чешек, soudruznost/spolecenstvi. 1. Тип отношений, характеризующий­ся взаимным доверием, взаимопони­манием. 2. Совокупность стран и тер­риторий с нек-рыми общими центра­ми управления, объединенных общи­ми целями и интересами.

СОЗЕРЦАНИЕ — англ. contempla­tion/meditation; нем. Kontemplation; фр. contemplation/meditation; чешек. pozorovdni/meditace.


1. Эмпирическая ступень познания, основу к-рой составляет непосредст­венное чувственное отражение объ­екта. 2. Вдумчивое наблюдение, вни­мательное рассмотрение и изучение; медитация. 3. Духовный акт, с помо­щью к-рого человек постигает идею вещи, значение ее сущности.

СОЗНАНИЕангл. conscience; нем. Bewufttsein; фр. conscience; чешек, ve-domi.

1. Высшая, свойственная только че­ловеку и связанная с речью форма обобщенного и целенаправленного от­ражения действительности. 2. Способ­ность мыслить, рассуждать и опре­делять свое отношение к действитель­ности; свойство высшей нервной дея­тельности человека. 3. Состояние че­ловека в здравом уме, твердой памя­ти; способность отдавать себе отчет в своих поступках, чувствах.


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: РЕФЛЕКСИВНОСТЬ— англ. | РЕЦЕССИЯ— англ. recession; нем. | РИТУАЛ СОЦИАЛЬНЫЙ — англ. | САМОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ— англ. | САНКЦИИ ФОРМАЛЬНЫЕ —англ. | СЕМЬЯ КОНТРАКТНАЯ— англ. | СЕМЬЯ ЭГАЛИТАРНАЯ— англ. | СИМВОЛ ЗНАЧИМЫЙ — англ. | СИНЕРГИЯ— англ.synergia; нем. | СИСТЕМА РЕФЕРЕНЦИЙ— англ. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД— англ.| СОЗНАНИЕ МАССОВОЕ —англ.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)