Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Навсегда

Читайте также:
  1. Александр Пересвет. Сон длиною навсегда
  2. Запомнилось навсегда
  3. Истинное счастье дается навсегда
  4. НАВСЕГДА изменить вашу жизнь
  5. НЕУДАЧА- ЭТО НЕ НАВСЕГДА
  6. ОНА изменит вашу жизнь навсегда!

Они все собрались на берегу: Питер, Молли, Леонард Астер, Альф, Джимми, Прентис, Том и Толстый Тэд. После того как они встретились и Молли выплакалась, Леонард настоял, чтобы они с Питером покинули камень и чтобы русалки тоже держались в стороне, пока прибывшие с ним Ловцы звезд управятся с ящиком со звездным веществом.

С берега происходившее на камне выглядело таинственно и сверхъестественно. Ловцы звезд — пятеро мужчин и три женщины — были с ног до головы облачены в сияющую золотистую одежду, в том числе в перчатки, сапоги и шлемы с масками, в которых были лишь узенькие прорези для глаз. Ловцы сияли, словно живые люстры. Их мерцающие костюмы отражали и свет луны — она уже спустилась к горизонту, но все еще была яркой, — и ослепительный свет, исходящий от золотого ящика со звездным веществом.

Пока зрители на берегу наблюдали за этой картиной, Леонард объяснил, что сияющие одежды на самом деле сделаны из золота. Его свили в волокна, а потом соткали из них ткань — этим умением обладали лишь Ловцы звезд, за долгие годы убедившиеся, что золото, и только золото, способно изолировать человека от воздействия звездного вещества.

— Потому-то Другие и поместили эту партию звездного вещества в золотой ящик, — пояснил Леонард. — Но они сделали это неправильно. Ящик следовало сделать таким, чтобы в него не проникал воздух — и из него тоже. Если бы все было сделано правильно, звездное вещество не могло бы просочиться наружу и его невозможно было бы засечь. Потому-то мне и не казалось странным, что я не чувствую ничего в сундуке, находящемся на «Осе». Я-то думал, что золотой ящик сконструирован как положено.

Но конечно же, истинная причина заключалась в том, что в сундуке, который везли на «Осе», никакого звездного вещества не было. Увы, я попался на эту уловку. Настоящий же ящик со звездным веществом — тот, который везли на «Гдетотаме», — был сделан неправильно. Другие не располагают ни тем опытом, какой имеем мы, ни знаниями, ни мастерством. Они не сумели сделать ящик достаточно герметичным. И он начал протекать. На самом деле он начал протекать еще в Шотландии. Очевидно, часть вытекшего вещества оказалась рядом с ящерицей или змеей, и та превратилась в какое-то странное гигантское существо и удрало в озеро Лох-Несс. От души надеюсь, что мы больше о нем не услышим.

Как бы то ни было, — продолжал Леонард, — теперь звездное вещество снова в наших руках благодаря вам, юная леди. Ты прекрасно справилась, Молли. Просто прекрасно! В одиночку победить Сланка и этого его великана…

— Я была не одна, — возразила Молли. — Со мной был Питер. На самом деле в основном это его заслуга.

— Даже так? — задумчиво произнес Леонард Астер, глядя на Питера.

— Да, папа! — сказала Молли. — Питер замечательный! Мне очень много нужно тебе рассказать. Это Питер спас меня от Сланка, это он придумал вынуть звездное вещество из сундука.

— Ну, не я один, — покраснев, сказал Питер. — Мы это придумали вместе с Наставницей.

— Не сомневаюсь, — холодно произнесла Молли.

— С Наставницей? — переспросил Леонард.

— С русалкой, — объяснил Питер. — Вон с той, со светлыми волосами.

И он указал на русалок, собравшихся в нескольких ярдах от берега. Наставница была ближе всех, наблюдая за ними — точнее говоря, за Молли, — и вид у нее был несчастный.

— Значит, ты достал оттуда золотой ящик? — спросил у Питера Леонард.

— Ну да.

— И как долго ты его держал?

— Не знаю, — ответил Питер. — Думаю, несколько секунд. Не могу точно сказать. Я уже говорил Молли, что тогда чуть не потерял сознание.

— С тобой чуть не случилось кой-чего похуже, — негромко произнес Леонард, словно сам себе.

— Что ты сказал? — переспросила Молли.

— Ничего, — отозвался Леонард. — Молли, а ты прикасалась к ящику?

— Только на мгновение, — сказала Молли. — И сразу же отдернула руку. Я не понимаю, как Питер сумел его поднять.

— И я не понимаю, — ответил Леонард, разглядывая Питера так внимательно, что тому стало не по себе. — И я. Скажи-ка, Питер, — спросил он, — а как тебе удалось полететь на помощь Молли?

— Воспользовался просочившимся звездным веществом, — объяснил Питер. — Вытряхнул его из сундука и немного оттуда зачерпнул.

— Понятно, — произнес Леонард. — И ты дал часть его Молли, поэтому она смогла прилететь с тобой обратно?

— Да, — подтвердил Питер.

— Молли, — обратился Леонард к дочери, — ты можешь полететь сейчас?

Молли закрыла глаза и сосредоточилась.

— Нет, — отозвалась она через несколько мгновений. — Оно уже израсходовалось.

— Питер, а ты можешь полететь?

Питер тут же начал приподниматься в воздухе.

— Странно, — произнес он, повиснув в нескольких футах над землей. — Обычно мне нужно было прилагать усилия, а сейчас… Я только подумал об этом — и вот, готово!

Он плавно опустился вниз.

— Ясно, — помрачнел Леонард.

— Папа, в чем дело? — спросила Молли. — С Питером плохо?

— Не то чтобы плохо… — отозвался Леонард. — Не совсем.

— В каком смысле? — хором спросили Питер и Молли.

— Я имею в виду, — объяснил Астер, — что звездное вещество могло изменить Питера. Точно так же, как оно изменило рыб в этой лагуне, — он указал на русалок, — оно способно менять и людей, если его будет достаточное количество.

Питер побледнел.

— Но как оно меня изменило? Я не чувствую никаких перемен.

— Лети, — скомандовал Леонард.

И Питер снова мгновенно поднялся в воздух.

— Вот так вот, — произнес Леонард.

— То есть… то есть я могу… я теперь просто могу летать? Даже без звездного вещества?

— Да.

— И это навсегда? — спросил Питер. — Я теперь всегда смогу летать?

— Думаю, да, — сказал Леонард.

— Но это же здорово! — воскликнул Питер, улыбаясь во весь рот и продолжая парить над землей. — Я могу летать!

— Но, папа, — произнесла Молли. — Если это так, почему Ловцы звезд не способны летать так же, как Питер? Почему бы нам не подвергнуть себя действию звездного вещества, чтобы летать всегда?

— По двум причинам, — ответил Леонард. — Во-первых, количество звездного вещества, необходимое для подобной трансформации, обычно оказывается фатальным даже для Ловца звезд, не говоря уже об обычном человеке. Питеру необычайно повезло: видимо, он отличается большой устойчивостью к звездному веществу. Большинство людей, подняв этот протекающий ящик, просто умерли бы. На самом деле, насколько мы понимаем, несколько человек и умерло, пока наполняло этот ящик.

— А вторая причина? — спросил Питер.

— Вторая причина, — ответил Леонард, — заключается в том, что звездное вещество в таком количестве вызывает в человеке и другие перемены, а не только наделяет его способностью летать.

— Вы о чем? — спросил Питер. — Какие еще перемены?

— Честно говоря, не знаю, — сказал Леонард. — Случаев, подобных твоему, когда люди оставались жить после соприкосновения со звездным веществом, очень мало, и каждый из них уникален. Но возможно, что ты… что ты…

Леонард заколебался.

— Что я, что? — не унимался Питер.

— Что ты больше не будешь становиться старше.

— Как это?! — переспросил Питер.

— Ты останешься таким же, как сейчас, — пояснил Леонард. — Мальчиком. Навсегда.

Питер на несколько мгновений задумался, потом медленно произнес:

— А это плохо?

— Не знаю, — ответил Леонард. — Думаю, в некотором смысле это хорошо — никогда не стать старым, усталым и больным.

Питер обдумал сказанное.

— Но это может оказаться и плохо, — сказал он. — Все время оставаться таким же, когда твои друзья вырастают.

— Да, — согласился Леонард. — Это так.

— Но как я узнаю? — спросил Питер. — Как я узнаю, действительно ли я изменился?

— Думаю, — сказал Леонард, — тебе нужно просто подождать. Возможно, я ошибаюсь. Мы разберемся с этим более тщательно, когда вернемся обратно в Англию. Я договорюсь с твоей семьей, чтобы…

— У меня нет семьи. Я сирота.

Он указал на Джимми, Прентиса, Тома и Толстого Тэда.

— Мы все сироты.

— Их везли в Рандун, — содрогнувшись, произнесла Молли. — В услужение королю Зарбофу.

— Понятно. — Затем Леонард обратился к Питеру: — Раз так, когда мы вернемся в Англию, ты останешься с нами, и мы со всем этим разберемся. А пока нам нужно уладить проблему со звездным веществом. Вижу, мои люди уже почти закончили работу.

Облаченные в золотые одежды фигуры на камне осторожно подняли протекающий золотой ящик и положили его в другой — побольше. Его смастерили умельцы Ловцов звезд. Потом они запечатали второй ящик и положили его в черный деревянный сундук, очень похожий на тот, который Другие подсунули вместо настоящего на «Осу». Ловцы звезд погрузили этот сундук в баркас, сняли защитные золотые одежды и направились к берегу, чтобы забрать остальных.

— Это большой баркас, — объяснил Леонард. — Думаю, он выдержит нас всех. Наш корабль стоит на якоре здесь, за мысом. На обратном пути в Англию нас будут сопровождать два британских военных корабля, на каждом по семьдесят четыре пушки. Кроме того, военные моряки уведут отсюда пиратский корабль. Странное дело: всех пиратов кто-то связал и развесил, словно белье на просушку.

— Это Сланк, — сказала Молли.

Питер кивнул. Его рука скользнула к поясу, за который он заткнул кинжал Сланка.

— Мы нашли там миссис Бамбрейк: ее заперли внизу, — продолжал Астер. — Она несколько раздражена происшедшим, но ничуть не пострадала. — В глазах Астера появился озорной блеск. — Ей не терпится снова начать заботиться о тебе, Молли.

— Чудесно! — отозвалась Молли, даже не стараясь, чтобы ее слова прозвучали искренне.

— Ну, вот и они, — сказал Астер, когда баркас уткнулся носом в берег. Он обратился к Альфу и мальчикам: — Так что плывем в Англию!

Он сделал шаг по направлению к баркасу и остановился, заслышав свист, а затем громкий удар: копье прошло в паре дюймов над его головой и глубоко вонзилось в борт баркаса.

— Стой, где стоишь, англичанин! — крикнул вождь Воинственная Креветка. За ним из джунглей на берег выскочили около сотни моллюсканцев.


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Слишком быстрое для облака, слишком большое для птицы | Возвращение Креншоу | ГЛАВА 64 | ГЛАВА 65 | ГЛАВА 67 | ГЛАВА 68 | Отмена приговора | ГЛАВА 70 | ГЛАВА 71 | ГЛАВА 73 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Золотой ящик| Просьба Питера

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)