Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Old Oak Doors (part A)

Читайте также:
  1. Old Oak Doors (part B)

А сейчас, слушатели всех разновидностей, голо...

Простите, мы вас прервали? Я уверена, это не так важно.

Солнце сияет, луна неважна, и мы это свет, свет, свет и свет.

Мы это свет.

Слушатели, это Лорин Маллард, вице-президент СтрексКорп и владелец, то есть, я хотела сказать, общественный руководитель городской агломерации Найт Вейла и Дезерт Блаффс.

Я здесь вместе с Кевином, который работает радиоведущим в Дезерт Блаффс, городе-побратиме Найт Вейла уже... сколько уже лет, Кевин?

Не могу сказать.

Ну, Кевин, не скромничай! Ты же голос нашего сообщества.

Я буквально не могу этого произнести, Лорин.

Мы с Кевином транслируем эту передачу из секретного места из-за.. некоторых недавних изменений в Найт Вейле.

СтрексКорп... СтрексКорп уже были в процессе сближения двух городов, но потом возникло некоторое...

Недопонимание.

Да, спасибо, Лорин. Ты всегда подбираешь нужные слова.

.... Возникло недопонимание, и теперь маленький городок Найт Вейл.... встревожен.

Мы так хотели поделиться с ними бесконечным обжигающим светом и восхитительным межпространственным апельсиновым соком, и милейшими пушистыми зверюшками с красивыми лязгающими зубками!

Я обожаю своего СтрексПитомца, Лорин! Он просто милашка! Я хожу с ним на прогулки, бросаю в него палки, рассказываю ему свои самые страшные тайны. И каждую ночь перед сном кормлю его мышками.

О, нет. Кевин, они не едят мышей.

Ну, я приучил его! Потребовалось несколько недель, но... теперь он ест все, что дают.

Лорин, а ты знала, что в Найт Вейле людям нельзя гулять в парке для собак?

Точно! И знаешь что еще? Они не могут есть пшеницу и продукты на ее основе!

Восхитительная пшеница! Восхитительные продукты на ее основе!

Или иметь компьютеры и письменные принадлежности! А еще с их радио-стажерами все время случаются... несчастные случаи. Или вот стажер Дана. Она встретила своего двойника, один из них убил другого...

О!

...и оставшийся в живых (не уверена, это была она или ее двойник) вот уже как год заперт в странной... "другой" пустыне, где она доставляет нам немало неприятностей вместе с неуправляемой шайкой ангелов и замаскированных воинов. Знаешь, это... прекрасный, но очень непроизводительный город, он еще не раскрыл своего полного потенциала.

Моя бабушка вышивала подушки с фразами вроде: "РАСКРОЙ СВОЙ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ". Мне так нравились эти подушки. Она даже продала мне одну из них!

О, это так мило. Хорошая история, Кевин.

Ну так вот, мы в СтрексКорп не хотели, чтобы наши соседи страдали от тирании страха и темноты, и поэтому мы привели с собой яркие желтые вертолеты, чтобы избавить город от всех этих ужасов. Таких, например, как странная тень в Зеленой роще, которая убивает людей, если на нее взглянуть, или фигуры в капюшонах, которые знают все самые потаенные страхи и мечты, или непонятное, но зловещее государственное бюро, которое записывает все ваши разговоры, или светящееся облако, из которого сыпятся мертвые животные, или разрыв во времени, из которого вдруг появились динозавры!

Птеранодоны не динозавры, Лоурен! Они паукообразные!

Ты прав.

Нет, это ты права! В такой дистопии вообще невозможно работать.

Так?

Так?

Так?

Так!

А теперь они разрешают этой девчонке, как ее там, Тамика? Позволяют ей собрать ополчение!

Ну, к счастью, она в тюрьме.

И приглашают этих ужасных ученых изучать вещи, которые нельзя изучать!

К счастью, он заперт в "другой" пустыне, как и стажер Дана.

Лоурен, я думаю... Думаю, это может быть наша вина!

В чем же это, Кевин?

Мы... слишком любили Найт Вейл.

Мы так заботились о них, а они не понимали.

Мы выказывали им такую симпатию, а они не смогли ее принять.

Давай теперь покажем им эмпатию.

Да! Эмпатию!

Вы слышали, Найт Вейл? Больше никакой симпатии от СтрексКорп. Никакого эмоционального симбиоза. Мы подарим вам эмпатию. Мы дадим вам возможность понять то, что вам нужно. А вам нужен лишь свет, порядок и работа.

Им не нужна инструкция, им нужна рука на шее! В знак дружеского понимания. Хороший хлопок по шее.

Мы покажем вам эмпатию в пригоршне праха, Найт Вейл.

Только взгляните на всю эту эмпатию!

Взгляните!

Смотрите на нее каждый день.

Смотрите на нее вечно.

Окей, свяжемся с вами позже, извиняюсь за то, что прервали это ваше... в общем, точно что-то глупое.

А теперь, слушатели всех разновидностей, голос Найт Вейла, Сесил Балдуин!

Вспомните прошлое.

Посмотрите в будущее.

Слушайте вечно.

Добро пожаловать в Найт Вейл.

Здравствуйте, слушатели. Сегодня я обращаюсь к вам из единственного места в Найт Вейле, которое все еще принадлежит нам. Из студии общественного радио Найт Вейла. Я извлек урок из своих неправильных представлений о баррикадировании дверей, и вот уже как две недели оберегаю эту студию от влияния СтрексКорп и их работников.

Но достаточно с преамбулой. Перейдем к амбуле.

Сегодня тот самый день. Сегодня важны лишь две вещи: уничтожение ненавистной СтрексКорп и освобождение нашего Найт Вейла. Мы больше не будем работать. Мы больше не будем поклоняться улыбающемуся богу. Мы терпели неудачи до этого, столько раз, каждый раз по-разному, но сегодня у нас все получится.

Я надеюсь.

На самом деле, я очень, очень надеюсь, что у нас все получится.

В любом случае, сегодняшняя передача будет полностью посвящена революции, без всяких прерываний.

Прошу прощения!

Что, простите?

Заткнись, или я сам тебя заткну!

Спокойное, Зеленая Голова.

О, эм, слушатели, прошу прощения, кандидат на пост мэра, а так же в буквальном смысле пятиголовый дракон, Хирам МакДэниэлс, только что ворвался в нашу студию.

Я тоже здесь.

Кто-то что-то сказал?

Да, это я, Пожилая Женщина без Лица, тайно живущая в твоем доме.

А.

Я сейчас в подвале твоей студии. Здесь куча интересных насекомых и труб.

Да, это здорово, что вы оба здесь, но знаете ли, революция..

Послушай-ка, Сесил.

Нуждается...

Я не собираюсь встревать в ваши революционные дела....

О.

Я всегда за свободу.

Дерево свободы нужно периодически поливать кровью, удобрять отрубленными конечностями и подрезать костяными ножницами! Это мое любимое дерево!

Да, мы поняли, Фиолетовая, но...

Мы собрались здесь сегодня, потому что вы забываете самое важное сегодняшнее событие. Сегодня день выборов. Сегодня тот день, когда жители Найт Вейла наконец-то смогут повлиять на перемены. Ну, может не повлиять, но на них перемены точно повлияют.

Конечно! Да, сегодня день выборов. И мы обязательно об этом поговорим, окей? А сейчас, не могли бы вы пойти в аллею около здания мэрии и ждать результатов там, как обычно?

Спасибо, Сесил.

Спасибо большое. Скоро свяжемся.

Да! Правильно, Золотая! Жалкое человеческое отродье!

Перейдем к новостям.

Многие граждане сообщают, что старые дубовые двери с бронзовыми ручками начали появляться по всему городу. Двери ведут в пустыню, очень похожую на нашу. В двери входят высокие существа с длинными лицами и широкими крыльями. К ним сложно подобрать какое-то точное определение, но самое удачное, как мне кажется, "совершенно точно не ангелы".

Этих совершенно-точно-не-ангелов сопровождают огромные мужчины и женщины в масках. Не-ангелы и армия в масках разрушили электрические заграждения, не дававшие людям уйти с пикника СтрексКорп. И это замечательно, но, к сожалению, это еще не все новости.

СтрексКорп ответили, послав огромное количество безглазых, бескровных офисных работников, одетых в изящные, но недорогие костюмы и вооруженных зазубренными ножами и зубастыми улыбками. Их прикрывал рой желтых вертолетов, которые заполонили небо, но, как ни странно, не закрыли солнце. На самом деле, солнце словно сияет ярче, чем обычно. Неестественно ярко, если, конечно, сгусток горячего газа, который поддерживает жизнь, лишь находясь рядом, можно назвать чем-то естественным. Ха!

Ужасные улыбающиеся офисные работники оттеснили высоких крылатых существ и армию в масках от пикника. Силы Стрекс слишком велики, даже для этих спасателей из другого мира. Что бы за непонятные средства они не использовали, их совершенно точно непонятно недостаточно. И совершенно точно понятно, что они проигрывают. Они бегут. Некоторые упали, и лавина прожорливых офисных работников накрыла их.

Ангелы... то есть, не ангелы, ворвались в центр изоляции несовершеннолетних, пытаясь отыскать одну маленькую девочку. Нет... молодую женщину. Нет... человеческое существо, и ее отлично натренированный отряд других человеческих существ. Но камера, в которой держали Тамику Флинн, была пуста. Там остались лишь разорванные кандалы и слова "Я СНОВА С ВАМИ", написанные на закладке, лежащей на странице 210 бумажного экземпляра "Книги тоски" Леонарда Коэна.

Настоящее местоположение Тамики Флинн неизвестно. Крылатые создания - их всех зовут Эрика - и армия гигантов в масках, продолжили свое отступление под натиском безглазых офисных работников до старого разводного моста.

Слушатели, учитывая срочность нашей сегодняшней программы, я... Я планировал пропустить некоторые из наших обычных рубрик и спонсорские объявления, но... из-за сложных отношений с владельцем нашей станции... мы немного припозднились с оплатой счетов. Так что теперь в моей студии висит разумный клочок тумана!

Здравствуй, Сесил! Здравствуйте, слушатели! Меня зовут Деб.

И Деб никуда не уйдет отсюда, пока не расскажет нам о... о чем ты там хочешь рассказать?

О Цельных продуктах!

А, точно! Итак, несмотря на то, что у нас тут планируется настоящая взрослая революция, давайте послушаем, что нам расскажет Деб, разумный клочок тумана, о...

Цельных продуктах!

Точно.

Спасибо, Сесил.

В "Whole Foods", в наших продуктах нет никаких гниющих и разлагающихся веществ. И в наших магазинах нет никаких секретных кровавых комнат, где хранится секретная кровь.

Ммм.

И в наших коробках с хлопьями нет пауков. А даже если бы и были, то это были бы очень дружелюбные пауки, всегда готовые прийти на помощь. Как бы вам повезло, если бы вы нашли такого паука в коробке хлопьев "Whole foods"! А может и не одного... сотни. Ну, в любом случае, такого не случится.

В Цельных продуктах подают лишь самую свежую еду, и мы совершенно точно не держим ядовитых змей под фруктами. С чего бы это? Это было бы очень опасно и плохо для бизнеса. Никто еще не умер от укуса змеи в Цельных продуктах. Никто из тех, кого вы знаете.

Цельные продукты. Зачем нам отравлять наши обеды быстрого приготовления? Ничего подобного!

Ну что ж, спасибо, Деб!

Нет, это тебе спасибо, Сесил, и удачи в том, чем бы ты тут ни занимался. Выглядит, как что-то неинтересное и человеческое.

О, окей. Что ж, ладно, пока, Деб!

Слушатели, я извиняюсь за этот шум, который вы слышите. Это какой-то другой радиосигнал, он мешает нашему...

Привет, Сесил! Это Лорин Маллард!

Прости, что прерываем!

Нам с Кевином пришлось вмешаться, мы лишь хотим поговорить с тобой. Хороший разговор может разрешить многие проблемы!

Жестокая революция еще никогда никому не помогала!

Ну, как посмотреть. Америка существует благодаря революции. В смысле, понятно, что мы все еще находимся под властью рептилий, но короли-ящеры разрешили нам основать свою собственную страну, увидев, как мы старались во время этой самой революции!

Но, Сесил, это было так давно! В любом случае, мы бы хотели узнать, что мы могли бы сделать, чтобы поддержать твой бизнес. Мы в СтрексКорп Синернистс Инкорпорейтед стремимся к улучшению качества жизни с помощью клеймирования, соцсетей и навязчивых песенок.

И с помощью тяжелого труда!

Хм, я уверена, что тяжелый труд всегда подразумевается, Кевин.

А я уверен, что не спрашивал твоего мнения.

Сесил? СтрексКорп очень ценит все твои усилия, потраченные на создание этой станции такой, какой она была.

[Кхем-кхем]

Есть. Какой она есть. Но когда работники отказываются участвовать в наших упражнениях на доверие и бойкотируют наши продукты, и нападают на нас, используя наши же собственные вертолеты, тогда мне начинает казаться, что мы не выполнили нашу задачу.

И какая же это будет задача?

Вот такая!

[Приглушенный звук]

Мы так увлеклись развитием нашего бизнеса, что совсем забыли... мы совсем забыли... (не использовали их мозги)... Мы совершенно забыли про людей! Люди имеют значение в СтрексКорп! Они имеют значение из-за бизнеса! Мы здесь, чтобы все исправить.

Сначала самое важное. Мы перестроим найтвейлский порт и прибрежную зону отдыха и подведем туда тысячи галлонов питьевой воды из других городов, чтобы это место соответствовало своему названию. Еще мы заделаем эту гигантскую дыру на задворках "У Ральфа".

Но что будет со всеми людьми, которые там ютятся? Где они будут ютиться теперь?

О, Сесил, ты просто не можешь принять перемены. Вся эта твоя революция - это мило. Сплоченное общество - это очаровательно. Но деньги... Деньги - это власть. Мы будем инвестировать...

...сейчас инвестируем...

...в Найт Вейл, чтобы здесь стало лучше жить.

И тем самым увеличиваем стоимость при перепродаже!

Также мы знаем, что все в Найт Вейле боятся библиотек, и поэтому СтрексКорп собирается снести их, уничтожить опасных библиотекарей и построить на пустыре центры приобретения СтрексКниг!

Даже не смейте! Не смейте даже начинать о книгах!

Тамика? Это ты?

Да. Я нашла их тайное место, используя технику радиопеленгации, которой я научилась, прочитав антологию стихов Эмили Дикинсон.

Лорин? Будь осторожна, у нее есть рогатка и очень тяжелое, на вид, издание одной из удачнейших пьес Джона Осборна "Оглянись во гневе"!

Спасибо, Кев, но я справлюсь сама. Так получилось, что у меня тоже есть рогатка и тяжелейшее издании карманной книжки работников Стрекс.

Что ж, Лорин? Я вижу, у тебя все под контролем. Я, пожалуй, пойду куда-нибудь и понаблюдаю за более интересными вещами. Дай мне знать, если... когда ты разберешься с этим ребенком.

Я люблю книги. Вот например, книга, которую ты держишь. Она написана плохо, плохо задумана, полна дурных, плохо выраженных идей. Готова поспорить, что в ней не хватает сюжетных линий и красивого языка. Возможно, это худшая книга за всю историю существования книг! Но вот в чем дело... это все равно книга. А я люблю книги. Ты не заслуживаешь даже держать ее в руках.

Так иди и забери ее!

Тамика, будь осторожна!

Получи, вот несколько идей!

Шшш!

Ха-ха-ха! О да!

Тамика? Тамика! Ты не ранена?

Сесил? Тамика больше не проблема. О чем мы там говорили? А, точно, деньги. Успех. Это просто...

Шшш...

Тамика! Тамика? Ты меня слышишь?

А, черт. Подожди-ка Сесил, похоже она все еще в сознании. Это не займет и секунды.

Дамочка, я месяцами тренировалась. Я сбивала вертолеты рогаткой. Я смотрела библиотекарю прямо туда, где у большинства существ находятся глаза. Я тебя не боюсь!

О, нет! Нет! Откуда взялись все эти дети?

Это не имеет значения. Имеет значение то, что через несколько секунд ты начнешь бежать так быстро, как можешь, в направлении Дезерт Блаффс. Ну что, книжный клуб! Используйте книги как дубинки! Вперед!

Нет! Нет! Улыбающийся бог, смилостивься надо мной! Нет, нет, я сдаюсь! Я.. Оу! Оу! Я ухожу!

Хорошая работа, юная мисс Флинн.

Я зашифровала эту частоту. Мы будем передавать инструкции отсюда. Будь на страже, Найт Вейл!

Спасибо, Тамика!

Слушатели, Найт Вейл оживает. Прошло несколько недель с пикника компании, и граждане наконец вспоминают, кто они на самом деле. Они все подчиненные этого псевдо-демократического режима, управляемого королями-ящерами с помощью сложной системы марионеток в правительстве и бюрократии. Толпа этих скалящихся тунеядцев СтрексКорп окружила одного крылатого не-ангела, который был одет в пиджак ручной работы, а так, вообще-то, был совершенно голый.

Но потом Лиан Харт, редактор ежедневной газеты Найт Вейла, прорубила себе путь сквозь эту толпу с помощью топорика.

"Я представляю, что вы - новостные блоггеры! Вы разрушаете годы журналистских устоев!"

А потом, по просьбе Сары Салтан, президента общественного колледжа Найт Вейла, Лиан швырнула Сару в оставшихся невредимыми работников Стрекс.

Сара, которая представляет из себя гладкий, размером с кулак, речной камень, поразила свою цель просто бесподобно, прежде чем... отскочить куда-то еще.

И тогда Эрика, который выглядел довольно состоятельным и... в общем-то, голым, был спасен.

Подождите! Стоп-стоп-стоп! Я вижу какое-то мерцание, слушатели! И это мерцание обретает форму! И эта форма.. становится женщиной!

Привет, Сесил! Это я, Дана!

Дана! Почему ты не вернулась в Найт Вейл?

Скоро вернусь, наверное. Но вот что меня волнует. Этот грохот становится все громче, и свет на горизонте уже подошел совсем близко. Я чувствую жар, но мне не тепло. Чем ближе этот жар, тем мне холоднее. Это ужасный свет, и он уже так близко. Вселенная словно разматывается.

А еще, я кое-кого нашла в пустыне!

Привет, Сесил! Я пришел сюда, на твою станцию, одновременно и по личным и не по личным причинам.

Карлос! О, небеса! Я... Я несколько недель тебя не видел! Я не имел понятия, куда ты пропал!

Так вот, когда я вошел в дом, которого нет, я очутился в другой пустыне, но что-то случилось с моей командой ученых, и никто не смог выпустить меня обратно! Потом я потерял дверь. В конце-концов, твоя знакомая Дана нашла меня...

Ну Карлос! А почему ты не звонил? И не отправлял фото? И не реблогнул мою резьбу по дереву в виде Кошека? Я очень старался.

Сесил! Как бы я это сделал, интересно? Я был посреди пустыни не из этого мира!

О.

Там нет башен связи и никаких систем коммуникации. Тем более, мне нужно было беречь зарядку до тех пор, пока я не смогу вернуться к тебе...

О, нет-нет. Твой телефон здесь работает.

Правда?

Ага. Я не заряжала свой уже год наверное, а зарядка все никак не кончится.

О.

Это Самсунг?

Нет, такой же как у тебя.

О. Вау.

И вай-фай здесь тоже ничего.

Ого, ну и ну. Сесил, я зашел на твой тамблер, и надо сказать, твоя работа просто потрясающая.

О, спасибо!

Я хочу сказать, время здесь, конечно, довольно запутано, иногда отвечаешь на письма до того, как они приходят, но кроме этого...

Карлос? Как мне вернуть тебя домой? Д-Дана! Как нам вернуть Карлоса домой? М-мне бы хотелось, чтобы Карлос был снова дома.

Уже совсем скоро. Я сейчас работаю над кое-чем.

Сесил, каждый раз, когда двери открывается, этот страшный свет все ближе и ближе к Найт Вейлу. И сейчас свет уже так близко, что мы не можем рисковать.

Точно! Ты очень умная. Сесил, у тебя очень умные стажеры.

Я знаю.

Ну, в общем, я строю очень научное устройство чтобы не дать свету подойти к дверям. Сейчас пока это устройство похоже на большой зонтик, окей? Но он ГОРАЗДО сложнее и научнее. У меня не времени объяснять, насколько сложнее, но не в этом дело. Мой датчик опасности показывает на красный, и, говоря научным языком, красный это самый опасный цвет.

Карлос? Карлос, ты пропадаешь! Дана! Куда делся Карлос?

Он все еще здесь!

Дана? Я не вижу Сесила.

Он все еще здесь. Карлос, спасибо. Благодаря тебе я смогла снова повидать своих маму и брата. Ты просто герой.

Я не герой. Я ученый.

Ну тогда "ученый" для меня всегда будет значить "герой".

Что он говорит? Я не могу...

Нам пора. Скажи Сесилу, что мы ненадолго. Двери можно будет безопасно открывать, мне только нужно закончить стабилизировать устройство.

Сесил? Нам нужно закончить работу, но мы скоро будем дома.

Хорошо. Не могу дождаться, когда увижу вас обоих.

Час-два, не больше.

Он... он что-то сказал? Это... это было что-то милое?

Пока, Сесил.

Окей.

Приятно знать, что такой талантливый бывший стажёр и... великолепный ученый работают вместе.

Еще раз, слушатели, мне тут поступили несколько лихорадочных звонков, напоминающие, что сегодня день выборов!

Итак, давайте заглянем в аллею около мэрии. Хайрам? Безликая женщина?

Ваша революция бессмысленна! Я сожгу всех стукачей!

Да, Сесил, мы тут пришли к соглашения. Я, моя Зеленая Голова и остальные три.

О, ну конечно, просто запихни всех нас в "остальные три".

Золотая всегда болтает без умолку, словно он тут самый главный, и иногда что-нибудь кричит Зеленая. Зеленая и Золотая. Зеленая и Золотая.

И пожалуйста, называйте меня "Лиловая"! Вы всегда говорите "Фиолетовая" но мне больше нравится "Лиловая"!

Да, точно. Итак, здесь еще, эм, мои Серая, Голубая и, хм, Лиловая Головы.

В любом случае, мы договорились, что как только мы станем мэром, вся эта революция, ну, это все спорно. Если СтрексКорп все еще будет здесь, и люди захотят, чтобы их здесь не было, мы просто... ну знаете, подожжем их. Проблем-то!

Сейчас самая главная проблема к том, как закрыть эти двери. Из них льется ослепляющий свет, и весь мир становится прозрачным. Еще этот грохочущий шум, который мне очень не нравится. На вертолеты он, похоже, не действует. Я думаю, к нам пытается пробраться что-то ужасное. Что-то, чьих секретов я не знаю.

Разрушение всего.

Огнем здесь ничего не исправишь.

Хмм... В общем-то ангелы, то есть, вы знаете, не-ангелы, могут просто приучиться закрывать двери, проходя сквозь них!

Да, они что, в хлеву родились, что ли?

Ну, если верить религиозным текстам, то да.

Да, в общем-то.

Я не читал этого.

Ты не знал этого? Это же основы.

В любом случае, я согласна с Хайрамом.

Я всегда...

Революция и разрушение всего это да, но было бы здорово, если бы вы больше освещали выборы. Мы очень сильно трудились.

Ага.

Точно.

Мы все.

Буду стараться изо всех сил. Ну, или не изо всех сил, но как-то буду стараться. И спасибо за новости, спасибо вам обоим.

Всегда пожалуйста.

Слушатели? Вы слышали кандидатов. Двери открыты. И из под земли доносится страшный грохот. И яркий свет делает все прозрачным. Наверное, это можно считать плохими новостями.

Но, знаете, погода здесь всегда странная, так что кто знает? Ха.

О! Это просто прекрасно! Парочка старых друзей заскочила ко мне в студию.

Привет, Сесил!

Слушатели, это Джон Питерс - фермер, помните? И... стажер Морин? Это ты?

Ага, кто же еще

Сесил, Дана и твой дружок-ученый, они помогли нам выбраться из это другой пустыни. В смысле, я нашел все эти старые деревянные двери, а Морин додумалась, что можно физически перемещаться между двумя мирами, но те двое неплохо помогли.

Здорово! Хорошая работа. И вы знаете, я так рад снова встретить всех своих потерянных друзей.

О-о-о, я просто заскочил сказать, что мы тоже видели этот грохот в в пустыне. Мы слышали, как яркий свет накрывает Найт Вейл. Сесил, этот свет... это светящиеся витки разматывающейся вселенной. Это разрушение всего. Это ужасающая мощь улыбающегося бога.

Постой, а откуда ты все это знаешь, Джон?

Ну, в старшей школе я состоял в клубе "Умелые ручки". Я же фермер - помнишь? - мы учимся этому в "Умелых ручках". Очевидно вроде.

Нет-нет, конечно. Да, в смысле, да, конечно. О, Морин, так здорово снова встретить тебя! Сколько лет, сколько зим!

Ну-ка слушай сюда, чудовище!

О.

Я приносила тебе кофе, делала ротаторы, пела морские песенки муравьям каждый день. Я даже редактировала твой слэшный фанфик по "Челюстям", хотя этого и не было в контракте! Я не жаловалась! А потом однажды: "Морин, принеси-ка мне апельсинового сока! Я даже не собираюсь сказать тебе, что он заставляет людей исчезать из реальности"!

О...

И я не только исчезла из реальности, но ты даже не захотел пить этот сок, когда я его тебе принесла! Ты хотя бы знаешь, насколько высок процент смертности твоих стажеров?

... Я совершенно не имею никакого понятия, о чем ты говоришь.

Чад, Джерри, Лиланд, Роб, Брэд, Стейси, Ричард, Паоло, Дилан, Вифия, Зив... знаешь, что общего у них всех?

Ммм... Они все получили отличную подготовку для будущей работы на радио?

Нет! Нет, вообще нет. Они...

О, простите. Говоря о стажерах. Стажер Джереми наткнулся на скорпионов в комнате отдыха. Мы будем по нему скорбить.

О, кстати, раз уж ты вернулась. Все еще ищешь кредит на колледж?

[вздох] Ага.

О, прекрасно! Начнешь сегодня?

Да, окей. Спасибо.

Спасибо, что заскочил, Джон!

Да без проблем, Сесил. Остерегайтесь разрушения всего и поддерживайте местных фермеров.

Ага. И, Морин? Не могла бы ты... заглянуть в библиотеку и поискать для меня информацию об улыбающихся богах?

Хорошо.

Отлично.

Не уверен, что это хорошая идея...

Слушатели, раз Джон и Морин вернулись, значит двери работают снова, и это просто замечательные новости. Я сейчас получаю сообщения, что... что грохот становится все громче. И люди говорят, что чувствуют его в ногах, в зубах, и что они становятся забывчивее, и что вещи бледнеют и становятся прозрачными. Тьма Найт Вейла отступает.

А кто мы тогда, Найт Вейл, без темноты? Без теней? И без секретов?

Слушатели, кто-то стучится в мою дверь. Это, наверное, Карлос. Карлос, это ты?


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 140 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: The Woman from Italy | The Deft Bowman | Condos (официальный релиз) | Numbers | Visitor | Cookies | A Story About Them | The Debate | Parade Day | Company Picnic |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Renovations| Old Oak Doors (part B)

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.041 сек.)