Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Право авторства

Читайте также:
  1. http://www.islamrf.ru/news/w-news/world/32732 Международная правозащитная организация осудила Египет за контроль над интернетом
  2. I. Законодательные и нормативные правовые акты
  3. I. Нормативно-правовые акты
  4. I. Нормативно-правовые акты
  5. III. ПРАВО НА УЧАСТИЕ В ТОС И ФОРМЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТОС
  6. IV. Справочные издания по дет. лит-ре.
  7. V1: {{26}} 26. Правовые основы и принципы системы ОМС в РФ

Право авторства художественного произведения — право признаваться, считаться автором произведения. Это право охраняет глубинную связь, существующую между автором и плодом его духовной деятельности, что недвусмысленно подразумевает выражение «авторство» или «автор­ство на художественное произведение», обычно используемое в законо­дательстве различных стран14.

В некоторых из них используются также другие выражения, напри­мер право на имя (Франция, ст. L. 121-1, бывшая ст. 6 Закона о литера­турной и художественной собственности и последующие законы; Ал­жир, ст. 22; Сенегал, ст. З.а; и др.), или предусматривается, что, даже если автор отчуждает право собственности на свое произведение, он со­храняет за собой право требовать обозначения своего имени или свое­го псевдонима (Аргентина, ст. 52; Уругвай, ст. 12.1).

В Бернской конвенции это право выражено как право требовать признания своего авторства и сформулировано так:

«Независимо от имущественных прав автора и даже после уступки этих прав он имеет право требовать признания своего авторства на произведение <...>» (ст. 6 bis 1).

В Вашингтонской межамериканской конвенции используется анало­гичная формулировка:

«За автором любого охраняемого произведения, если он передал свои АП путем продажи, уступки или другим образом, сохраняет­ся возможность требовать признания своего авторства на произве­дение <...>» (ст. И).

В странах, придерживающихся англосаксонской правовой тради­ции, в законодательстве которых не содержится общая норма о личном неимущественном (моральном) праве или праве на признание авторства, некоторые положения позволяют, тем не менее, сделать вывод о его су­ществовании в виде обязанности ссылаться на источник.

Автор должен быть упомянут любым способом по его выбору, с

14 Австрия, ст. 19; Бельгия, ст. 1, п. 2, подпункт 5; Болгария, ст. 3; Бразилия, ст. 25.1; Гватемала, ст. 19; Индия, ст. 57.1; Италия, ст. 20; Колумбия, ст. ЗО.А; Куба, ст. 4а; Перу, ст. 32; Португалия, ст. 27; Сальвадор, ст. бе; Чили, ст. 14.1 и др.


Содержание авторского права 145

возможным указанием вымышленного имени (псевдонима) или без обозначения имени автора (анонимно), поскольку прерогатива идентификации произведения и его автора сконструирована как пра­во, а не как обязанность. Так, например, автор вправе решать вопрос о том, желает ли он материализовать свою связь с произведением и каким способом это сделать (под своим подлинным именем, под псевдонимом, инициалами и др.) или же он желает сохранить ано­нимность.

Автор, использующий псевдоним, и автор, решивший остаться ано­нимом, обладают всеми правами на свое произведение как личными неимущественными, так и имущественными. Как мы уже видели (гл. 3, п. 3.3), автор может в любой момент раскрыть свое имя, но до тех пор, пока он не сделал этого, его права осуществляются физическим или юридическим лицом, которое с его согласия обнародует произведение. Это лицо не вправе раскрывать имя автора. Если оно сделает это, то нарушит личное неимущественное право автора.

Поскольку право авторства на художественное произведение явля­ется пожизненным, псевдоним и анонимность автора должны соблю­даться даже после смерти создателя, ни наследники и никто другой не вправе раскрывать его имя, если только автор не уполномочил их сде­лать это в завещании или любым другим способом, который не остав­ляет никаких сомнений на этот счет. Однако, мы считаем, что если в другом произведении, которое полностью или частично посвящено автору и его произведению и опубликовано отдельно, указывается под­линное имя автора, то это не следует рассматривать как нарушение личного и неимущественного права, поскольку в данном случае речь идет о праве свободно заниматься научно-исследовательской и крити­ческой деятельностью.

Право авторства означает для автора, с одной стороны, право тре­бовать:

• утверждения себя в качестве автора в случае, когда его имя не бы­
ло указано или когда упоминается другое имя или псевдоним;

• упоминания особым способом его имени, сокращенно или совме­
стно с другим любым элементом;

• указания псевдонима или сохранения анонимности в случае, когда
он предпочел одно из этих решений, а также указание своего под­
линного имени.

В числе прочего право авторства включает право защищать себя в качестве автора, если он подвергается нападкам.

Право защищать свое подлинное имя или свой псевдоним, если речь идет о присвоении или об их использовании на произведениях, автором которых он не является (случай ложной атрибуции авторства произведения), тесно связано с правом авторства. Вместе с тем, оно не относится, собственно говоря, к личному неимущественному праву ав-


146 _____ Авторское право и смежные права

тора и является частью права личности. Практически, это право рас­пространяется не только на авторов, но и на всех лиц, поскольку лож­ная атрибуция авторства включает одновременно случай, когда присво­ение имеет целью воспользоваться известностью (славой) автора — что довольно распространено в сфере фальсификаций произведений искусства (например, подделывается подпись знаменитого художника на картине, которую он не рисовал), — также, как и в тех случаях, ког­да речь идет об использовании славы (репутации) других лиц (спорт­сменов, знаменитых деятелей общественной жизни, а также тех лиц, которым посвящены специальные колонки в газетах и журналах и др.), и в тех случаях, когда таким способом преследуется цель нанести вред лицу, имя которого указано в качестве автора произведения. Во всех этих различных случаях заинтересованное лицо вправе обратиться в суд: лицо, не являющееся автором, имя которого указано на произве­дении, а также подлинный автор, имя которого не было указано, без ущемления обязательства последнего, в тех случаях, когда он сам со­вершил такую подмену.

В отношении произведений, являющихся результатом соавторства, каждый из соавторов в полной мере пользуется этими правами. Эти пра­ва могут также осуществляться одним из (или некоторыми из) соавто­ров, если ему одному (или им одним) был нанесен ущерб. Эти права могут осуществляться в любой момент (неотъемлемое личное неимуще­ственное право).

4.2.3. Право на неприкосновенность и целостность произведения

Право на неприкосновенность и целостность произведения позволяет предотвращать любое его видоизменение или искажение, а также всякое посягательство на него. Оно обусловливается должной неприкосновен­ностью как личности его создателя, которая проявляется в произведении, так и самого произведения. Автор вправе требовать, чтобы его мысли не подвергались ни видоизменению, ни искажению, а общество вправе претендовать на пользование плодами творчества человеческого разума в их аутентичной форме.

Это право, наряду с правом обнародования и правом на признание авторства, служит основой личного неимущественного права, его стано­вым хребтом.

В международном плане право на неприкосновенность и целост­ность произведения, наряду с правом на авторство, признается в Берн­ской конвенции, которая в уже цитировавшейся статье 6 bis устанавли­вает следующее:

«Независимо от имущественных прав автора и даже после уступки этих прав он имеет право требовать признания своего авторства на произведение и противодействовать всякому извращению, искаже-


147

нию или иному изменению этого произведения, а также любому

другому посягательству на произведение, способному нанести

ущерб чести или репутации автора».

То же самое предусматривается и в Вашингтонской межамерикан­ской конвенции (1946 г.), в ст. 11 которой вышеуказанное право увязы­вается с правом на авторство в следующей формулировке, основываю­щейся на положении Бернской конвенции:

«<...> противодействовать всякому изменению или использованию

произведения, способному нанести ущерб репутации автора».

Соответствующие национальные законы можно разделить на две категории:

• законы, основывающиеся на объективной концепции и охраняю­
щие произведение от извращений, искажений или иных изменений,
способных причинить вред законным личным или творческим ин­
тересам автора, которые могут быть объективно констатирова­
ны^,
или же (что встречается чаще и соответствует тексту ст. 6 bis
Бернской конвенции) способных нанести ущерб его чести или репу­
тации;16

• законы, основывающиеся на субъективной концепции и безого­
ворочно
запрещающие любые изменения17.

Право на неприкосновенность произведения касается также техни­ческих условий экономической эксплуатации независимо от использу­емых методов: издание, публичное представление и исполнение, звуко­запись, передача по радио и т. д. Именно поэтому издатели, постановщи­ки спектаклей, продюсеры и любые иные лица, осуществляющие эксп­луатацию произведения, обязаны следить за сохранностью личных не­имущественных прав автора18.

Обязанность уважать неприкосновенность произведения возлагает­ся на всех, кто его использует как при его эксплуатации на основании

15 Германия, ст. 14.

16 Например, Бразилия — ст. 25.IV; Канада — ст. 28.2 (1); Колумбия — ст. 30.В;
Дания, Финляндия, Норвегия, Швеция — ст. 3.2; Сальвадор — ст. 6j; Испания — ст. 14.4;
Гватемала — ст. 19; Нидерланды — ст. 25а, Ьи с; Индия — ст. 57.1а иЬ; Италия — ст. 20;
Люксембург — ст. 9; Марокко — ст. 2; Мексика — ст. 2. II; Парагвай — Гражданский ко­
декс, ст. 2183, второй абзац; Португалия — ст. 56; Великобритания — ст. 80.2Ь; Россий­
ская Федерация — ст. 15.1, последний абзац; Сенегал — ст. З.а; Венесуэла — ст. 20.1 и
бывшая Югославия — ст. 29.

17 Например, Алжир — ст. 22; Аргентина — ст. 51 и 52; Бельгия — ст. 1, п. 2, шес­
той абзац; Бурунди — ст. 17; Коста-Рика — ст. 14с; Куба — ст. 4.Ь; Франция — ст. L. 121-
1, бывшая ст. 6; Венгрия — ст. 10; Япония — ст. 20; Иордания — ст. 28; Ливан — ст. 146;
Ливия — ст. 7; Перу — ст. 32; Румыния — ст. 3.4; Сенегал — ст. З.а; Швейцария —
ст. 11; Тунис — ст. 7.2; бывший Советский Союз — ст. 98 и ст. 480 Гражданского кодек­
са; Уругвай — ст. 12.2.

18 В отношении охраны личного неимущественного права применительно к аудио­
визуальным произведениям см. гл. 3, разд. 3.4.2.


148___________________ Авторское право и смежные права_____________________

разрешения по договору19, так и в рамках ограничений, устанавливае­мых АП20.

Аналогичная обязанность возлагается на владельца материального носителя оригинального произведения (произведения искусства, руко­писи, музыкальной партитуры и т. п.).

ПРАВО ПЕРЕРАБАТЫВАТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Даже после обнародования произведения автор сохраняет за собой право его перерабатывать. Это является логическим следствием права на со­здание произведения: перед его новым изданием или допечаткой он может счесть необходимым ради совершенствования произведения пе­ресмотреть или уточнить некоторые аспекты, улучшить стиль, добавить или изъять какие-либо его элементы.

По мнению К. Муше и С. Радаэлли21, писателю или художнику труд­но смириться с мыслью, что произведение окончательно завершено, в этой связи они приводят следующие слова Хорхе Луиса Борхеса (Borges 1946: № 1): «Идея о завершенности текста может возникнуть лишь под влиянием суеверия или усталости».

В законах, в которых прямо признается право автора перерабаты­вать свое произведение, устанавливается довольно широкая сфера его действия:

• законы Швейцарии (Обязательственный кодекс, ст. 385) и Ко­лумбии (ст. 111) придают этому весьма большое значение, возла­гая на издателя соответствующие обязанности: швейцарский закон гласит, что издатель не вправе выпускать новое издание или новый тираж, не предоставив предварительно автору возможности улучшить свое произведение; в Колумбии издатель не может вы­пустить новое издание, не предоставив автору возможности вне­сти в произведение надлежащие изменения и исправления; одна­ко если добавления и усовершенствования вносятся в произведе­ние с уже внесенными поправками в гранках, то автор должен со­гласиться на повышение издателем стоимости типографских ра­бот. Это правило применяется также тогда, когда изменения, ис­правления или добавления весьма значительны и удорожают печа-

19 Оно действует в целом {Австрия — ст. 21) или в форме запрещения издателю
изменять или перерабатывать текст (Алжир — ст. 46; Аргентина — ст. 39; Бразилия —
ст. 67; Колумбия — ст. 126; Коста-Рика — ст. 27, второй абзац и т. п.), обязанности про­
дюсера спектаклей обеспечивать представление или публичное исполнение в надлежа­
щих технических условиях в целях соблюдения интеллектуальных и личных неимуще­
ственных прав автора (Франция — ст. L. 132-22, бывшая ст. 47; Венесуэла — ст. 69),
а также в форме обязанностей, возлагаемых на исполнителей (Бразилия — ст. 129).

20 Австрия — ст. 57.1,

21 См.: Mouchet, Radaelli 1957: 39—40.


___________________________ Содержание авторского права ___________________ 149

такие произведения, за исключением тех случаев, когда речь идет об обновлении произведения посредством выпуска периодических дополнений;

• закон Швеции (ст. 36), как и законы других скандинавских стран
(Дании, Финляндии, Норвегии), ограничивается лишь случаем,
когда новый тираж готовится более чем через год после даты
предыдущего выпуска и когда могут быть внесены исправления,
не влекущие ни чрезмерных расходов, ни изменения характера
произведения;

• оба эти последние ограничения или одно из них фигурируют так­
же в законах Бразилии (ст. 71), Коста-Рики (ст. 27, последний абзац
и ст. 37), Сальвадора (ст. 62), Эквадора (ст. 47), Италии (ст. 129),
бывшей Югославии (ст. 68). Закон Уругвая (ст. 12.3) не допускает
нанесения ущерба правам третьих лиц, приобретших их законным
путем. К необходимости уважать права, приобретенные третьими
лицами, испанский закон (ст. 14.5) добавляет требование об охране
ценностей, представляющих интерес для культуры;

• в законодательстве Ливии (ст. 43) аналогичным образом толкует­
ся внесение существенных изменений и изъятие произведения из
обращения: при наличии серьезных причин морального характера
автор вправе обратиться в суд первой инстанции за получением
соответствующего судебного постановления при условии обязатель­
ной справедливой компенсации третьим лицам.

Как мы уже отмечали (см. выше, п. 4.2), право на переработку, ко­торым может пользоваться лишь автор, распространяется только на не­прикосновенность произведения в его оригинальной форме, и его не сле­дует путать с правом на переделку, которая не влечет за собой измене­ния первоначальной специфики произведения и в силу этого может осу­ществляться наследниками автора или кем-либо иным после того, как произведение входит в государственное достояние.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ, СОЗДАННЫЕ в СОАВТОРСТВЕ

Когда речь идет о произведениях, созданных в соавторстве, право на переработку, а также право на отзыв ранее принятого решения об обна­родовании или на изъятие произведения из обращения может осуществ­ляться лишь всеми соавторами, действующими по общему согласию.


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 117 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Предмет авторского права 75 | Авторское право и смежные права | Авторское право | Название | Первоначальное обладание авторскими правами | Авторское право и смежные права___________________ | Юридические отношения между создателями и продюсером аудиовизуальных произведений | Презумпция уступки имущественных прав | Авторское право и смежные права_________________________ | Авторское право и смежные права_____________________ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Право на обнародование| Право на отзыв или изъятие произведения из обращения

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)