Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Миф 6. Дети будут путать языки и станут в итоге полу-язычными.

Читайте также:
  1. Ближайшие туры будут периодически набираться все лето 2013 года, точные даты узнавайте J
  2. Будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.
  3. В 1.2.1. нужно вести речь о задачах, которые будут представлены в проекте.
  4. В итоге постоянной нервотрепки в частях и управлениях создалась невыносимая обстановка. Люди не бывают
  5. В марте будут выборы депутата Законодательного Собрания Кировской обл
  6. В тот день пять городов в земле Египетской будут говорить языком Ханаанским и клясться Господом Саваофом; один назовется городом солнца.
  7. Вот и все обычные «двухместники». А на очереди «трехместинки»! Напомню, что все «особенные» монстры будут описаны в конце ответа на вопрос.

Двуязычные дети иногда смешивают языки, что заставляет некоторых людей усомнится, действительно ли они полноценно владеют двумя языками. Многие двуязычные дети склонны смешивать языки на ранней стадии развития речи, выбирать то слово, которое проще звучит, легче произносится, однако со временем это проходит. Так же дети могут использовать слова из разных языков в одной фразе, когда они знают, что человек, с которым происходит общение, знает оба языка. То есть это определяется социальным контекстом. Так же и взрослые билингвы используют слова из двух языков в одной фразе только в тех социолингвистических обстоятельствах, в которых это уместно. А полу-язычие - гораздо более серьезная и сравнительно редкая ситуация, которая происходит, когда ребенок в напряженной среде пытается выучить два или более языков с очень небольшим вкладом в каждый из них.

 

2. Усвоение второго языка. Психологические предпосылки овладения иностранным языком.

На сегодняшний день существует три основных теоретических течения в отношении усвоения второго языка, разработанных зарубежными прикладными лингвистами: нативистское, социальное и смешанное направления. Основными факторами, определяющими данные направления, являются биологическая природа изучающего иностранный язык и окружающая среда, т.е. какую роль играют факторы биологической природы и окружающей среды в усвоении второго языка. Дадим краткий анализ данных направлений.

1. Нативистские теории изучения усвоения второго языка объясняют способность к усвоению второго языка врожденными биологическими способностями, которые влияют на усвоение второго языка (Н. Чомский, С. Крашен, о'Грейди и др.).

Чомский провозгласил идею, что все люди наделены генетическим набором языковых знаний, который он назвал универсальной грамматикой, т.е. механизмом, который заложен в каждом человеке с детского возраста, содержащий специфические языковые знания. Определенные грамматические структуры, по Чомскому, невозможно выучить и даже понять, следовательно, они должны быть врожденными. Каждому возрастному периоду ребенка соответствует усвоение определенных грамматических структур.

 

В конце 70-х годов Крашен выдвинул Теорию монитора. Им был проведен анализ подсознательного усвоения ребенком языковых знаний и усвоения материала при сознательном изучении. Крашен выделил две системы получения языковых знаний - систему усвоения естественным путем и систему изучения языка. Крашеном было замечено, что существует определенный, "естественный" порядок усвоения детьми тех или иных морфем, управляемый монитором головного мозга. Этот порядок можно даже прогнозировать. Это система получения языковых знаний естественным путем, без усилий. Система же изучения языка есть продукт формального обучения языковым знаниям, характеризующаяся тем, что при изучении языка необходимо приложение усилий. Например, изучение языковых правил. Система изучения служит монитором для исследования знаний, которые уже заложены в человеке, но на которые необходимо акцентировать внимание. Эта система может достигнуть результата только при выполнении следующих условий:

1) достаточно длительное время для усвоения и закрепления материала;

2) концентрация учащегося на структуре и форме материала;

3) знание учащимся правил употребления структуры материала.

2. Социальные теории изучения усвоения второго языка постулируют главенство опыта над внутренними возможностями. Именно опыт, окружающая среда определяют прочное усвоение второго языка. Основополагающей теорией этого направления является Модель культуризации Шумана.

Шуман проанализировал усвоение английского языка тридцатитрехлетним костариканцем Альберто, успехи которого были очень незначительными, несмотря на длительный период обучения. Проведенный тест на интеллект показал высокие результаты. Возраст также не оказывал влияние, т.к. ровесники Альберто и даже люди старше его усвоили язык лучше. Мотивация была достаточно сильной. Однако, социльно-психологическая дистанция Альберто была очень велика, следовательно, негативное отношение к носителям языка, к языковой культуре, нежелание принять эту культуру затормозили процесс изучения языка.

Многолетние исследования Шумана показали, что изучающие иностранный язык разделяются на два типа культуризации:

1) социально влившиеся в сообщество носителей языка и психологически открытые культуре этого сообщества (быстро интегрируются в культуру, достаточно много общаются с носителями языка и охотно принимают ценности и стиль жизни страны и людей изучаемого языка);

2) неохотно принимающие культуру и язык и имеющие трудности, социально адаптируясь в сообществе носителей языка (общение обычно ограничивается только общением с преподавателем).

Таким образом, социальные и психологические факторы, согласно Шуману, являются основными детерминантами прочного усвоения второго языка.

3. Смешанные теории изучения усвоения второго языка провозглашают значимость обоих факторов - внешних и внутренних, т.е. как врожденных знаний, так и влияния окружающей среды. В этом направлении выделяются две основные теории: Функционально-типологическая теория Гивона и Многоизмерительная модель Пинемана.

Гивон заявляет, что изучающий второй язык и лингвистические системы движется от прагматического режима коммуникации к синтаксическому. Обучение языку и усвоение второго языка происходит по определенному образцу. Изучающие иностранный язык движутся от медленной речи к более быстрой, от речи, грамматически неправильной, к правильной, от простых слов к сложным.

Многоизмерительная модель показывает, как социальные факторы взаимодействуют с когнитивными механизмами для произведения четко обозначенных лингвистических черт.

Смешанные теории являются наиболее прогрессивными и наиболее охватывающими все аспекты изучения усвоения второго языка. В то же время стоит отметить, что нативизм и социальные теории послужили основой для совершенствования основных и разработки более современных методов изучения усвоения второго языка, создали обширную базу данных для проведения дальнейших исследований.

На сегодняшний день существует множеств методик обучения иностранного языка.

Рассмотрим психологические теории, разработки которых легли в основу той или иной методики.

 

 

Бихевиоризм.

Сложившийся к 40-50-м годам бихевиоризм параллельно со структурализмом в лингвистике оказал настолько серьезное влияние на методику, что аудиолингвальный метод обучения, возникший в результате этого влияния, доминировал в обучении иностранным языкам в течение двадцати и более лет и продолжает оставаться, если не в чистом виде, то во многих его проявлениях и в настоящее время не только в зарубежной, но и в отечественной практике обучения.

Аудиолингвальный метод сводил овладение языком к процессу формирования навыков, в результате закрепленных реакций при условии положительного подкрепления. В основу обучения были положены языковые образцы, которые подвергались дриллу, т.е. механической тренировке через систему трансформационных упражнений, что обеспечивало запоминание и сверхзапоминание языкового материала. Отголоски этого метода дошли до нас через используемые и сейчас учебники А. П. Старкова, где освоение грамматики идет через дрилл речевых образцов, представленных в структурных группах, через псевдокоммуникативные упражнения.

Когнитивизм.

В начале 60-х годов бихевиористский подход и основанный на нем аудиолингвальный метод подверглись серьезной критике их оппонентами-когнитивистами.

В недрах когнитивизма созрела теория познавательного кода, которая делала акцент на познании языка с помощью умственных процессов, с применением различных стилей и стратегий учения. Основателем этой теории считается Роберт Ганье, который выделил 8 видов учения - от сигнального и типа стимул-рекция до решения проблем.

Другой представитель когнитивизма - Осбель в 1968 году предложил когнитивные стили, которые характеризуют поведение человека в его познании - рефлексивный, импульсивный, полезависимый, поленезависимый, терпимый к неопределенности. Когнитивные стили рождают определенные стратегии учения. Рубин и Стерн назвали 7 характеристик, необходимых для хорошего овладения языком:

1) желание догадываться и точность догадок;

2) сильная мотивация к общению;

3) раскованность;

4) внимание к языковой форме;

5) поиск партнеров по общению;

6) самоконтроль речи;

7) внимание к смыслу.

Более поздние исследования Майкла О' Мэйли и др. выявили 24 стратегии изучения иностранного как второго языка, которые можно разделить на три большие группы:

1) метакогнитивные стратегии, включающие предварительное планирование учения, осознание процесса учения, оценку результатов и т.п.;

2) когнитивные стратегии, связанные непосредственно с оперированием учебным материалом (повторение, группировка, дедукция, конспектирование, запоминание ключевых слов и т.п.);

3) социоаффективные стратегии, подразумевающие сотрудничество, а также компенсаторные стратегии для выяснения непонятного (переспрос, парафраз, примеры и т.п.).

Когнитивизм дал толчок появлению новых методов обучения иностранным языкам – суггестопедии и "молчаливому способу".

Основатель суггестопедии болгарский врач-психиатр Георгий Лозанов в 1979 исходил из предположения, что человеческий мозг способен усваивать гораздо большие объемы нового языкового материала за счет изменения условий обучения, в частности создания благоприятной атмосферы релаксации путем включения музыки барокко в учебный процесс. На основе суггестопедии возникли интенсивные методы обучения иностранным языкам. В отличие от суггестопедии "Silent Way" не нашел какого-либо воплощения в отечественной методике, но широко известен на Западе. Он характеризуется проблемно-поисковым подходом к организации учения и был разработан Калебом Гатеньо.


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)