Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

В зависимости от темперамента, в структуре переживаний ребенка преобладают положительные или отрицательные эмоции.

Читайте также:
  1. Co-организованная жизнедеятельность взрослого и ребенка
  2. II. Требования к структуре образовательной программы дошкольного образования и ее объему
  3. II. Требования к структуре образовательной программы дошкольного образования и ее объему
  4. II. Требования к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования
  5. III. Требования к структуре основной
  6. III. Требования к структуре основной образовательной программы основного общего образования
  7. Quot;Уход - приход" - новая форма совместности ребенка и взрослого

 

С высокой вероятностью можно сказать: у людей иррационального типа преобладают страхи, у людей рационального типа – фантазии.

Если переформатировать уже известный круг темпераментов, то обнаружится, что у русских преимущественно иррациональный тип взаимодействия с миром.



Самые сильные, почти маниакальные желания человека всегда сбываются. Но и страхи, если им удается воспламенить мозг человека, превращаются в навязчивые желания и тоже, увы, реализуются.

Страхи и желания – в некотором смысле одно и то же, вместе они составляют мотивацию, побуждают к действию «к» или «от». Детей раздирают такие же страсти, как и взрослых! Научить ребенка распознавать свои эмоции, желания и страхи – одна из задач воспитания.

 

Внутренние события людей иррационального типа развиваются на неприятном тревожном фоне. У «рационалистов» фон восприятия в основном приподнято-радостный.

Страхи заставляют нас действовать «назло», «вопреки», «наперекор», а фантазии «ради», «на радость», «вместе». Страхи отталкивают, фантазии влекут, притягивают. Балансируя между страхами и фантазиями, люди всего мира живут, любят, творят, работают, воспитывают детей…

Это только кажется, что человек погружен в хаос образов и переживаний. На самом деле они довольно стройно организованы, поляризованы, распределены между «да» и «нет», «плюс» и «минус»… И этот процесс поляризации проходит непрерывно.

Правда, не всегда в реальности и не всегда в той форме, в которой хотелось бы. В качестве заменителей желанных событий могут служить сны, сказки, разговоры, кино. Сублимация – это искусственно созданные, одобренные и закрепленные в культуре сценарии, благодаря которым реализуются сильные мотивы человека. Такие сценарии-подсказки защищают социум от варварских желаний и действий отдельных индивидов.




На страже культуры стоят архаичные табу. Все сказки, которые мы рассказываем детям, – о нарушении табу и его последствиях. В Европе детям традиционно рассказывают сказку про Гадкого утенка, который был изгнан, но не только выжил, но и стал прекрасным белым лебедем. У нас по традиции читают сказку про Колобка, который ушел от Бабки и Дедки, и – где он теперь? Его съела Лиса.

Сегодня родителям и детям доступны все сказки мира. О чем они на самом деле, как повлияют безобидные сказки на судьбу ребенка, мы разберем немного ниже. Наберитесь терпения. У каждой страны свои «песни о главном». Сравним самые простые и короткие истории – анекдоты.

Во Франции полно анекдотов о триумфе расчетливого детского ума над взрослым, путаным. Главным героем часто выступает смышленый Тото. Расскажу парочку из анекдотов от французских коллег.

Маленький Тото прибегает к маме с криком:

– Мама, мама, там шкаф упал!

– Мой дорогой, не стоит волноваться. Но, пожалуй, стоит сказать об этом папе.

– Так он знает. Он же лежит под шкафом.

 



Маленький Тото не хочет учить английский язык. Мама увещевает его:

– На английском языке говорит половина населения планеты!

– Вот и хорошо. Как раз столько, сколько нужно. Видишь, как все хорошо складывается!

 

Если французские анекдоты про Тото на тему игры воображения и логики, то русские анекдоты про Вовочку о том, что детей с сильным характером не удержать от сомнительных, а то и криминальных поступков.

Первоклассник Вовочка приходит из школы и заявляет:

– Все, в школу больше не пойду: читать я не умею, писать не умею, а говорить не дают!

 

Или:

Учитель по химии запер Вовочку в кладовке со словами: «Сиди там и думай!»

Так Вовочка получил первый срок. А потом понеслось…

 

Герои наших анекдотов агрессивны. Агрессия и есть проявление самого большого страха человека: страха смерти.

Но и у американцев есть анекдоты, в которых дети одерживают верх над родителями, но не за счет ума, как во Франции, и не за счет сильной воли, как в России, а за счет умения правильно рассчитать и остаться с выгодой. Разговор персонажей американских анекдотов – это торг, а не игра смыслов или противостояние характеров.

Телефонный разговор двух учеников.

– Алло, это – Джо?

– Да, это Джо.

– Это точно Джо?

– Не сомневайся, дружище. Джо всегда рядом.

– О, Джо, не одолжишь ли ты мне 10 баксов?

– Конечно! Будь спокоен. Я скажу ему, как только он вернется.

 

И снова про десятидолларовый выигрыш:

Два ученика жарко спорили, так что даже не заметили, как учительница вошла в класс.

– Эй, о чем вы спорите?!

– Мы нашли 10 долларов и решили, что они достанутся тому, кто круче соврет.

– Как вам не стыдно?! В вашем возрасте я понятия не имела, что такое ложь!

Ученики переглянулись:

– Она победила! Ваш выигрыш, мэм.

Как сказал мой знакомый американский библиотекарь Игнаций, поляк по происхождению:

– Вы заметили, как часто здесь говорят: «Я считаю… Я считаю…» Американец с пеленок не думает, а считает. Считает баксы!

 


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 105 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)