Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫМ. Выражение Domi habeo (Domi est mihi) употреблено в одном из произведений Публия Корнелия Тацита

Читайте также:
  1. ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫМ
  2. ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫМ

 

Выражение Domi habeo (Domi est mihi) употреблено в одном из произведений Публия Корнелия Тацита – римского писателя второй половины I – начала II в. н. э. в смысле “в посторонней помощи не нуждаюсь”.

В работах Марка Туллия Цицерона и в историческом сочинении “От основания Города”, написанного Титом Ливием (59 г. до х. э. – 17 г. х. э.) можно встретить выражение Liběrum est mihi.

Сентенция Non scholae, sed vitae discĭmus является переделкой фразы самого знаменитого римского философа Люция Аннея Сенеки Младшего, который, писал укоризненно об оторванных от жизни кабинетных философах: “Не для жизни, для школы учимся”.

 

Вопросы и задания

 

1. Просклоняйте в единственном и множественном числе выражение vesper asper (трудный вечер).

2. Переведите на русский язык следующие выражения: ad mihi, ad nos, suos filios clamo, vos video, mater nos laudavit, villa nostra.

3. По какому типу склонения изменяется каждый из трёх родов притяжательных местоимений?

4. Проспрягайте в пройденных грамматических временах и образуйте формы повелительного наклонения от глагола ludo, lusi, lusum, III.

5. Какой предлог мы добавляем при переводе на русский язык латинского дательного пользы или невыгоды?

 

LEXICA

 

Грамматический термин

 

possessīvus, a, um – притяжательный

 

Вопросы и задания

 

1. Переведите с русского языка на латынь:

1) Госпожа пошла в сад, где играл в мяч сын. 2) Почему ты вырываешь нежные растения, Люций (Lucius)? 3) Я вырываю не фиалки, а сорняки (= плохую траву). 4) Мать посылает сына в красивую виллу. 5) Рабыни также покорны хозяйке. 6) Что они вырвали из земли? 7) Они вырывают сорняки и не трогают фиалки (= не вредят фиалкам). 8) Сын входит в атрий. 9) Где вы, девочки? 10) Мы здесь, около очага. 11) Чем вы играли? 12) Вы наряжали (= украшали) своих кукол? 13) Я играл в мяч в саду, потом построил крепкую хижину из земли. 14) Куда ты послал рабов? 15) Я послал рабов в виноградник. 16) Они принесут нашей семье много спелых виноградных гроздей из виноградника. 17) Сегодня, сын мой, я посылаю тебя в школу. 18) Дав (Davus) уже ждёт тебя. 19) Сегодня Дав поведёт тебя в школу.

 

 

ТЕХТЕS

 

De familia Romāna

 

Familia Romāna ex viro et femĭna, ex puěris et puēllis et servis constābat. Vir pater familiae, femĭna mater familiae erat. Filios suos et filias suas Romāni “liberos” appellābant, quod liběri erant, non servi. Initio Romāni liběros domi* educābant. Postea puěros in ludum mittēbant. Ibi puěri elemēnta discēbant. Puēllas teněras semper domi feminae docēbant. In pictūra familiam Romānam vidēmus. Familia villam ornātam habet. Pater familiae in atrio sedet et servos spectat. Servi in foco flammas alunt. Puēllae pupis ludunt. Ubi est filius domĭni? In horto ludit, e terra casam parvam exstrūxit. Puer et pila libēnter ludit. Mater in hortum propěrat. Ibi servi laborābant, hortum colēbant: herbas malas evellēbant et plantas irrigābant. Domĭna servas sedŭlas laudat.

_____________

*domi – дома.

 

Text 2

 

Mater (hortum intrat et clamat): Ubi es, Luci?

Lucius: In horto sum. Ludo.

Mater: Quid ludis?

Lucius: Pilä ludo cum Lucia.

Mater: Semper in horto estis et semper pilä ludiĭis... Lucia, cur non ludĭtis pupis?

Pupae tuae iam diu te manent!

Lucia (ad matrem currit): Iam propěro ad pupas et rosis orno comas pupārum.

Lucius: Pilä non tam diu ludĭmus, mater. Et libēnter sumus in horto, ubi plantae pulchrae

florent... Lucia ad pupas properāvit, nunc ego casam exstruo e terra...

Mater: Luci, pater manet nos! Propěra in villam! Pater in ludum te ducit.

 

 

VIII. LECTIO OCTAVA

 

GRAMMATICA

 

Гласная и смешанная разновидности III склонения существительных и прилагательных. Постфикс -que. IV спряжение глаголов. Правило одного отрицания. Предлоги соntra, sub. Сопоставление склонений

 


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)