Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Постановка мозгов. Есть превосходный профессиональный термин flow (течение

Читайте также:
  1. II. ПОСТАНОВКА ЗАДАЧ НА ПЕДАГОГИЧЕСКУЮ ПРАКТИКУ
  2. Глава Х. Мозговые волны и самоорганизующиеся системы
  3. Горящая корзинка для мозгов
  4. Достоинства и недостатки метода мозгового штурма
  5. Интерпретация, анализ, постановка диагноза
  6. Кости мозгового отдела черепа
  7. Марта ( Bellydance классика ) в конкурс добавлена дисциплина - авторская постановка (самостоятельная работа без участия хореографа в номинации соло и дуэт

Есть превосходный профессиональный термин flow (течение, процесс) (будем использовать его в транслите как "флоу"). Флоу — это один или больше сценариев использования или работы ПО. Например, у нас есть флоу Американец -> Американец. В данном конкретном случае на это флоу можно написать множество сценариев (напри­мер, с разными суммами оплаты, транзакции между разными шта­тами и т.д.).

Итак, у нас есть четыре флоу.

Давайте снова поиграем в "Абсолютно очевидно" и решим во­прос о приоритетности каждого флоу. Допустим, что покупаются и продаются запчасти для автомобилей:


Нигилистический настрой и практическая методология



а. Скорее всего, самым приоритетным будет флоу Япо­
нец — > Американец, так как в США очень много японских
автомобилей, запасные части производятся в Японии и
наш сайт — это очень важный канал для поставок.

б. Ниже идет флоу Американец —> Американец, хотя внут­
ренний рынок американских запчастей очень велик, но есть
много других каналов поставок кроме нашего веб-сайта.

в. Далее идет Американец —> Японец, это флоу менее при­
оритетное, чем ао и б, но более приоритетное, чем г.

г. Самый нижний приоритет у флоу Японец —» Японец, так
как в Японии развита инфраструктура купли-продажи зап­
частей и нашим сайтом там почти не пользуются.

Вроде бы все смотрится логично, но до тех пор, пока мы не нач­нем копать.

Вопрос: Откуда у меня информация, на основании которой я сде­лал свои выводы? Откуда я знаю, что, например, в случае а (Япо­нец —» Американец) "наш сайт — это очень важный канал для поставок"?

Ответ: Я знаю это, так как где-то (может быть, краешком уха) услышал или прочитал (может быть, в определенном контексте) эту информацию.

А что, если я неправильно понял эту информацию или она, подобно постмодернизму, устарела?

Далее.

Вопрос: Что значит, что "внутренний рынок американских зап­частей очень велик"? Насколько он велик? Ответ:...

Карточным домиком были наши рассуждения. А ведь все ка­залось таким логичным...

Давайте лучше пойдем к продюсеру, покажем ему нашу блок-схему и попросим совета.

Пришли, показали, попросили.

Продюсер делает пару звонков, и мы идем к бизнес-аналитику. Тот видит нашу блок-схему, поднимает данные по транзакциям за последние два года, и вот что мы имеем.



Тестирование Дот Ком. Часть 3


а. Самое большое количество сделок было между японскими
пользователями (Японец —» Японец). Продюсер добавляет,
что продвижение на японском рынке — это главный при­
оритет компании, как было сказано на очередном съезде, в
смысле было сказано на последнем собрании.

б. Вторым по приоритетности идет Американец —» Японец.
Вот данные по сделкам. Продюсер добавляет, что недавно
были заключены контракты с крупными американскими
автозаводами о том, что те будут использовать наш веб-сайт
для продаж за рубеж.

в. Третьим будет Американец — > Американец, так как вот
цифры. Продюсер добавляет, что конкурирующие сайты и
другие каналы поставок завоевали местный рынок.

г. Четвертым будет Японец —» Американец, так как вот циф­
ры. Продюсер добавляет, что японские компании распре­
деляют запасные части через своих авторизованных аме­
риканских дилеров, а американские дилеры японских ино­
марок используют наш сайт неохотно.

Затем мы попросили дать процент для каждого флоу относитель­но общей суммы сделок по всем четырем флоу (это было немного больше, чем было нужно, так как я уже знал приоритетность ка­ждого флоу, но, как говорят, "кашу маслом не испортишь" и "куй железо, пока горячо"):

Блок-схема по спеку #1123

Теперь у нас есть данные, соответствующие реальности и осно­ванные

• на информации из объективных источников и

• на мнении компетентных лиц.

У нас есть не просто приоритеты, а приоритеты, подкрепленные цифрами (проценты) и пониманием бизнеса (комментарии про­дюсера).


Нигилистический настрой и практическая методология



И еще мы снова видим, что эти превосходные, проверенные дан­ные снова абсолютно противоречат нашему, казалось бы, незыб­лемому, но на поверку очень даже "зыблемому" "Абсолютно очевидно".

Что делать, если вдруг есть две функциональности с одинако­вым приоритетом? С чего начать? Начните с той, которая бо­лее сложная и трудоемкая.

Последний вопрос в отношении оценки риска — это использова­ние полученной информации. Флоу с более высоким приорите­том (который мы отражаем в поле тест-кейса "Приоритет") тес­тируется

• в первую очередь и

• более тщательно.

Кроме того, в дальнейшем у вас всегда будет аргумент, почему вы тестировали именно это и именно в таком объеме. И этим аргументом будут данные по оценке риска, которые вы использо­вали как профессионал-тестировщик, ориентированный на сча­стье пользователя.

2. ЭКВИВАЛЕНТНЫЕ КЛАССЫ (equivalent classes)

Это суперполезная вещь, которой мы немедленно дадим опре­деление:


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)