Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Блейк, черт-те сколько не виделись!

Читайте также:
  1. А сколько вы разместите файлов - это зависит только от Вас!!!
  2. В 11 главе Вы описываете переломный момент – изобретение волосяного монтажа усилиями Лена Банна и Дика Уила. Насколько влиятельны были эти две легенды?
  3. В 30-е годы интересу джазовому танцу несколько угасает. Это вызвано тем, что «черное» искусство было чисто развлекательным.
  4. В составных высказываниях несколько простых высказываний связываются знаками логических операций (логическими связками)
  5. В сосуд, содержащий 5 литров 10%-ного водного раствора некоторого вещества добавили 5 литров воды. Сколько процентов составит концентрация получившегося раствора?
  6. В этой работе также можно выделить несколько этапов.

Я не смогла сдержаться: подошла и обняла его. Быть женщиной – в этом есть свои преимущества. Хотя до того, как в моей жизни появился Ричард, я бы могла подавить такой порыв. Ричард оживил во мне женственную сторону.

Зебровски неуклюже меня обнял, смеясь.

Я всегда знал, что тебя тянет к моему телу, Блейк.

Я оттолкнулась от него:

Размечтался!

Он оглядел меня с головы до ног, глаза его искрились смешинками.

Если ты будешь так одеваться каждый вечер, я мог бы ради тебя бросить Кэти. Чуть укоротить эту юбку – и будет отличный абажур для лампы.

Хоть он и язва, а я была рада его видеть.

Ты давно уже на службе без ограничений?

Недавно.

Я тебя видел в новостях с твоим другом.

В новостях? – Я и забыла о коридоре вспышек, через который мы прошли с Жан-Клодом.

Отлично выглядит для мертвеца.

Блин.

Что такое? – спросил Дольф.

Это было национальное телевидение, не местное.

И что?

Мой отец не знает.

Теперь знает, – заржал Зебровски.

Думаю, тебе все же придется поговорить с отцом, – заметил Дольф.

Что-то было либо у меня в лице, либо в голосе Дольфа, отчего Зебровски перестал смеяться.

Слушайте, чего это с вами? Будто у вас любимого щенка раздавили.

Дольф посмотрел на меня, я на него.

Расхождение мировоззрений, – сказала я наконец. Дольф ничего не сказал, да я и не ждала.

Ну, о’кей, – сказал Зебровски.

Он достаточно знал Дольфа, чтобы не приставать. Из меня одной он бы душу вынул, но не из Дольфа.

Один из ближайших соседей – праворадикальный антивампирист, – сказал Зебровски. – Это притекло наше внимание.

Подробнее, – сказал Дольф.

Делберт Сполдинг и его жена Дора сидели на диване, держась за ручки. Предложили мне чаю со льдом. Он меня поправил, когда я сказал, что Роберта убили. Он пояснил, что мертвеца убить нельзя. – Зебровски достал из кармана сморщенный блокнот, перелистнул к нужной странице, попытался ее разгладить, оставил так и процитировал: «Теперь, когда нашелся добрый человек и уничтожил эту тварь, женщина может сделать аборт и избавиться от монстра. Вообще-то я противник абортов, но это мерзость, чистейшая мерзость».

Как минимум «Люди Против Вампиров», – заметила я. – Может быть, даже «Человек Превыше Всего».

А может, ему просто не нравится жить рядом с вампиром, – сказал Дольф.

Мы с Зебровски уставились на него.

Ты не спросил у мистера Сполдинга, не принадлежит ли он к одной из этих групп? – спросил Дольф.

У него на столе были разбросаны брошюры ЛПВ, и он одну мне дал.

Отлично, – сказала я. – Проповедник ненависти.

ЛПВ не одобряет подобного насилия, – возразил Дольф.

Он сказал это так, что я задумалась: а в каком списке рассылки числится сам Дольф? Но я тряхнула головой: не буду я думать о нем худшее только потому, что он возражает против моих свиданий с ходячим мертвецом. Еще пару месяцев назад у меня были бы те же чувства.

ЧПВ одобряет, – сказала я.

Мы выясним, не входит ли мистер Сполдинг в группу «Человек Превыше Всего».

Вам еще придется выяснить, есть ли у Сполдингов магические способности.

А как? – спросил Дольф.

Я могу с ними встретиться, оказаться в одной комнате. Для верности надо еще до них дотронуться – скажем, руку пожать.

Я пожимал руку Сполдинга, – сказал Зебровски. – Рука как рука.

Ты классный коп, Зебровски, но ты почти нуль. Ты можешь пожать руку колоссальной шишке и не почувствовать даже укола. Дольф – полный нуль.


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 109 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)