Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сиквел - With the sun. 7 страница

Читайте также:
  1. A) жүректіктік ісінулерде 1 страница
  2. A) жүректіктік ісінулерде 2 страница
  3. A) жүректіктік ісінулерде 3 страница
  4. A) жүректіктік ісінулерде 4 страница
  5. A) жүректіктік ісінулерде 5 страница
  6. A) жүректіктік ісінулерде 6 страница
  7. A) жүректіктік ісінулерде 7 страница

 

«Привет, Драко! Наверное, глупо будет спрашивать, как у тебя дела. Поэтому я не буду писать глупостей, хотя стопудово ляпну что-нибудь, над чем ты будешь долго смеяться и на что ответишь сардоническим комментарием. Ну и пусть. Сам не знаю почему, Драко, но мне очень хочется, чтобы ты смеялся, а не плакал. Не то чтоб я был категорически против тебя плачущего (я это ночью демонстрировал…), но это мы уже проходили, а твоего смеха — нормального, не язвительного и не издевательского — я ещё ни разу не слышал. Так что можешь поржать надо мной. Вот тебе и повод, кстати: я наорал на Рона, когда тот откровенно обрадовался, что твой отец умер, и прогуливаю Трансфигурацию, чтобы написать тебе вот эту дребедень. Смешно, правда?

Я ещё не додумался, зачем ты мне нужен. То есть, нужен, хотя Вольдеморт меня побери, если я понимаю, почему и как так случилось, но не могу сформулировать, зачем. Я вообще плохо формулирую, я так, на подхвате — снитч поймать, Волдика прикокошить, а в серьёзные дела не лезу. Обязательно отвечу тебе, когда ты вернёшься. Возвращайся скорее. И ещё раз — удачи тебе.

 

Твой,

 

или, если пожелаешь, свой собственный,

 

Г. П.»

 

Драко понял, что сидит с блаженной лыбой до ушей, сжимая в пальцах пергамент с экспериментальным образцом письма подбодряющего от Гарри Поттера для слизеринца подавленного. Га-арри… только он мог додуматься наболтать в письме одновременно столько милой чуши и самых важных вещей на свете. И ведь письмо-то короткое! «Самое разгриффиндористое письмо из всех гриффиндористых писем от гриффиндорцев!», — неожиданная озорная мысль заставила Драко рассмеяться на всю комнату. Вошедший работник морга уставился на Малфоя… уже не младшего, а единственного… тяжёлым взглядом, где явственно читалось: бесчувственный сволочной малолетний Пожиратель Смерти, у него отец умер, а он ржёт в морге, как можно быть таким отвратительным… Если и было что-то в этом мире, что затрагивало душу Драко меньше, чем навоз гиппогрифа, то это была реакция окружающих.

 

— Надеюсь, Ваша работа успешно завершена? — «тонко намекнул» блондин, вставая с жёсткого стула для посетителей.

 

— Да, мистер Малфой. Можете забирать тело Вашего отца.

 

— Премного благодарен, — Драко смерил работника взором вдовствующей и правящей герцогини какой-нибудь маленькой, но гордой страны, которая (герцогиня, а не страна) узрела на полу шевелящего усами таракана, и вышел.

 

 

Похороны Люциуса были быстрыми и немноголюдными. В роду Малфоев принято было устраивать из похорон, особенно главы семьи, целое шоу, многочасовое, с толпами тщательно отобранного народа, с каждым расписанным шагом, но Драко никогда не любил фарс. И без того ясно, что количество человек, искренне скорбящих по Люциусу Малфою, усердно приближается к нулю. «Теперь я — Лорд Малфой, единственный и неповторимый. И я перекрою все вековые традиции под себя!». Гораздо больше времени и сил отняли дела: личный поверенный семьи Малфоев желал непременно узнать мнение Драко по каждой мелочи. Нужно было подписать, пересмотреть и расторгнуть десятки самых разных бумаг, и к концу недели у Драко слегка кружилась голова от юридических и экономических терминов. Конечно, его готовили в наследники не только Малфой-мэнора и счёта в Гринготтсе, а и всей деловой паутины, которой ещё прапрапрапра… короче, далёкий предок Драко окутал магический мир. Но кто знал, что это случится так скоро?

 

— А теперь перейдём к документам, непосредственно затрагивающим Вашу частную жизнь, мистер Малфой, — жизнерадостно заявил поверенный. — Начнём, пожалуй, с брачного контракта, Вашего и юной мисс Паркинсон. Как Вы знаете, этот контракт был заключен Вашими родителями и четой Паркинсон, когда родилась мисс Пенелопа, а Вам было три месяца. Соответственно, Ваше мнение при составлении контракта учитываться не могло. Теперь Вы — совершеннолетний маг, и имеете право расторгнуть контракт в соответствии с одной или более из предусмотренных в контракте причин, как-то: неприемлемые для Вас недостатки мисс Паркинсон, связанные не с её внешностью или личностными качествами; любовь к другому человеку, причём вы обязаны подтвердить это под заклятием Веритас в присутствии всех заинтересованных лиц, в том числе того человека, которого любите — на этом условии в своё время настоял мистер Паркинсон; кровная вражда с кем-либо, носящим фамилию Паркинсон; частичная или полная утеря Вами или мисс Паркинсон магических способностей и/или способности к физической активности; Ваше и/или мисс Паркинсон бесплодие, подтверждённое заранее оговорёнными в контракте служащими госпиталя имени Святого Мунго. В том же случае, если Вы не расторгнете контракт, Вы будете обязаны жениться на мисс Паркинсон не позднее конца будущего лета. Ваше решение, мистер Малфой?

 

Какое тут может быть решение? Драко погладил кончиками пальцев валявшееся в кармане письмо от Гарри, которое уже изрядно замусолилось от недельного контакта с руками слизеринца. При одной мысли о женитьбе на Пэнси Драко чувствовал, что готов отправиться на поклон к Люпину и попросить заразить оборотничеством — чтобы было сподручнее выть на луну. Пэнси не бесплодна, сам он, к сожалению, тоже — личные врачи семей это проверяли. Магические способности и физическая активность у обоих в полном порядке. Неприемлемые недостатки… глупость, к сожалению, относится к числу личностных качеств. А то, что она — это просто она, а не Гарри Поттер, не будет считаться недостатком для широкой общественности. Остается только любовь, будь она проклята. В присутствии Гарри Поттера, поверенного Малфоев, поверенного Паркинсонов, самих Паркинсонов в полном составе и незаинтересованного нотариуса, который и наложит на Драко Веритас, признаваться в любви к Золотому Мальчику… Ооох… что ж я маленьким не сдох?! Во-первых, он хотел признаться Гарри в более интимной обстановке, будучи полностью уверенным, что его не оттолкнут с отвращением, во-вторых, разъярённая разрывом контракта Пэнси раззвонит по всему Хогвартсу. А её отец, Пожиратель Смерти, так же раззвонит Тёмному Лорду и всем иже с ним. «От Вольдеморта отречься решился, а признаться в любви боишься?» — спросил ехидный внутренний голос. Драко не стал ему отвечать, судорожно вздохнул, стиснул в ладони письмо и сказал:

 

— Я разрываю этот контракт. В качестве причины… любовь к другому человеку.

 

Склонив голову к плечу, поверенный разглядывал Драко с таким неподдельным изумлением, что тому стало не по себе.

 

— Что-то не так с моим лицом, мистер Лойер? — раздражённо спросил блондин.

 

— Просто я впервые вижу Малфоя, заявляющего, что он любит, — от своего изумления поверенный, похоже, забыл все правила этикета. — Вы готовы подтвердить это под Веритасом?

 

— Да, — ещё бы нет.

 

— Мне послать сову с официальным уведомлением о необходимости присутствия на церемонии расторжения контракта Вашей… причине?

 

— Нет, я извещу его сам. Известите всех прочих, кому нужно там быть, если Вас не затруднит, — Драко вытянул из другого кармана, не того, где лежало письмо, пачку сигарет, и прикурил от палочки.

 

— Хорошо, мистер Малфой.

 

 

Драко долго мучился над письмом к Гарри, чтобы не сказать лишнего (а то вдруг откажется прийти!), и вместе с тем убедить явиться. Получилось вот что:

«Привет, Гарри! Извини, что так долго тебе не отвечал, но эти боггартовы дела совсем заели. Кстати, о делах. Одно из них, ты не поверишь, настоятельно требует твоего присутствия здесь, в Лондоне. Именно твоего. Я не буду излагать тебе сейчас, что за дело и отчего именно ты, но поверь мне — это необходимо. С письмом я отправляю портключ, который перенесёт тебя в контору моего поверенного без пяти десять утра в понедельник. Если сомневаешься в чём-нибудь, проконсультируйся с директором. Впрочем, тебе всё равно нужно будет его предупредить, что ты пропустишь в понедельник часть занятий. Пожалуйста, Гарри, приходи. Ты мне нужен… и в отличие от тебя, я даже могу точно сформулировать, зачем. Но это долгая история. До встречи, Гарри.

 

Твой

 

(Салазар сохрани, что я пишу гриффиндорцу?!),

 

Д. М.

 

P. S. Я смеялся, читая твоё письмо. Но вовсе не над тем, что из-за меня ты поругался с Уизелом и получил пару громов и молний от МакГонагалл».

 

М-да, не бог весть что, скажем честно: отрывисто, бестолково по большей части, то сухо, то неуместный нервный юмор пробивается. Но будем надеяться, Гарри придёт. Будем. А что ещё остаётся?

 

 

Без десяти десять Драко уже стоял у входа в контору и нервно курил. Взьярённая Пэнси и нехорошо смотрящий исподлобья её отец уже были в конторе и наверняка ругались со своим поверенным — как бы не расторгнуть контракт? Наверняка им уже объяснили, что это возможно только в том случае, если кто-то из заинтересованных лиц не явится или Драко под Веритасом скажет, что не любит.

 

Мистер Лойер долго икал и истерически смеялся, растеряв всё своё невозмутимое благодушие, когда Драко сказал ему, кого он любит, и даже предложил «многоуважаемому мистеру Малфою» поспорить на пару галеонов, что Поттер не явится — Драко отказался от спора. Паркинсоны и их поверенный ещё ничего не знают, но до этого открытия, каковое, несомненно, потрясёт их разумы, ещё минут двадцать… если Гарри придёт. Малфой растоптал остатки сигареты носком ботинка из натуральной кожи и направился в здание — портключ был настроен к самым дверям офиса.

 

Пришёл. Явился. Всё ещё сжимая в руке портключ — небольшой камешек, «кошачий глаз», Гарри принялся растерянно озираться по сторонам — видно, в поисках Драко. Малфой поспешил подойти к нему, сдерживая желание поприветствовать поцелуем.

 

— Привет, Гарри.

 

— Привет, Мальчик-который-обзавёлся-жутко-важными-делами, — вихрастое гриффиндорское недоразумение расплылось в широкой улыбке, вызвав у Драко плохо контролируемый приступ нежности.

 

— О Мерлин, Гарри, зови меня по имени, — в притворном ужасе закатил глаза Драко. — Задразнишь совсем, я впаду в буйство и придушу тебя голыми руками — что будет?

 

— На тебя Волдя обидится, — серьёзно сказал Гарри, и только в изумрудных глазах плясали легионы бесенят. — Он, понимаешь ли, сам хотел меня прикончить, с чувством, с толком, с расстановкой, а тут ты вмешался — конкурент!

 

Звонкий смех обоих эхом разнёсся по коридору.

 

— Опа, По… Гарри, а где твои очки?

 

Гарри вздохнул.

 

— Сто пятьдесят.

 

— Чего сто пятьдесят?

 

— Сто пятидесятый раз отвечаю на этот вопрос.

 

— Юбилейный, стало быть. Так где они?

 

— Последние недели моими очками была Многосущная вещь, об этом узнал Снейп и чуть не рехнулся — мол, вдруг разобьётся? Ради такого случая он дал мне какое-то зелье, улучшающее зрение, а я превратил Вещь в другое, не такое хрупкое.

 

— Понятно. А с чего это ты разоткровенничался с крёстным? Если мне не изменяет, вы никогда не пылали друг к другу любовью, — ухмыльнулся Драко.

 

— Мы и сейчас не пылаем, — выразительно скривился Гарри. — Но он потребовал от меня серьёзного разговора… на тему тебя. И мы, как ни странно, не перегрызлись, пока разговаривали. Вооружённое до зубов перемирие — так это называется.

 

— Ясно. Ну… пойдём. А то опоздаем. — [«Что именно они там вдвоём обсуждали? И до какой степени перемыли мне кости?»].

 

— Да, конечно. Я уже весь заинтригован твоими таинственными делами, которые просто обязаны вершиться в моём присутствии!

 

Они перешагнули порог офиса; Драко шёл впереди, будто прикрывая Гарри от возможных опасностей. Ненавидящие взгляды Паркинсонов устремились к блондину, как бутылка к стакану. Заметив с любопытством оглядывающегося Гарри, Пэнси вытаращила и без того выпирающие из орбит глаза, а её отец начал протирать свои, маааленькие и бесцветные.

 

— А этот что здесь делает? — брезгливо ткнула Пэнси пальцем в сторону гриффиндорца.

 

— Умерь свой пыл в жажде знаний, дорогая, — холодно бросил Драко, не дав открыть рта ни мистеру Лойер, ни самому Гарри. — И вспомни о манерах: нехорошо тыкать в людей пальцами, особенно в героев магического мира. Гарри здесь как заинтересованное лицо.

 

Конкретно лицо «героя магического мира» и в самом деле выражало глубокую заинтересованность — в том, что он тут, пьяный гиппогриф задери, делает. Слава Салазару, у Гарри хватило терпения и здравомыслия не поддержать Пэнси в погоне за новыми сведениями о себе, любимом… любимом. О да, любимом. Из-за этого они все тут, собственно, и торчат.

 

— Гарри? Ты зовёшь его Гарри? — в священном ужасе спросила Пэнси. — Так это он причина?!!

 

— Да, это он, — спокойно ответствовал Драко, ощущая некое мазохистское удовлетворение оттого, что это уже озвучено и пути назад нет.

 

Паркинсоны синхронно попятились к стенке, неверяще уставясь на Драко. На лице Поттера читалось крупными буквами разборчивым почерком: «Причина чего?», но Паркинсонам было не до занимательного внеклассного чтения.

 

— Я так и знала! — рыдающим голосом с надрывом заявила Пэнси.

 

— Тем лучше, Пэнс, — парировал Драко. — Если ты всё знала, то почему же ты так нервничаешь?

 

Драко успокаивающе улыбнулся начинающему закипать от этих непонятных разговоров Гарри и повернулся к своему поверенному, единственному, кто сохранил дар связной речи при виде Гарри Поттера в качестве неземной любви Драко Малфоя.

 

— Мистер Лойер, я полагаю, мы можем начать процедуру. Все заинтересованные лица в наличии.

 

Поверенный кивнул, явно сдерживая смех, и обратился к нотариусу:

 

— Прошу Вас, мистер Терал. Согласно процедуре, Вы должны наложить на Мистера Малфоя заклятие Веритас.

 

— Да-да, — рассеянно пробормотал нотариус, косясь на Гарри Поттера так, что Драко в приступе минутного бешенства пожелал ему остаться косоглазым навсегда: «Нашёл куда пялиться!!». — Veritas!

 

По спине Драко пробежали стайки холодных мурашек, он поморщился от этого ощущения и мотнул головой, словно сбрасывая с неё упавший с дерева лист. Стало легко и понятно жить, просто камень с души упал — надо всего лишь ответить на всё, что ни спросят эти замечательные люди вокруг, правдиво и подробно…

 

— Начнём, пожалуй! — объявил мистер Лойер. — Драко Люциус Малфой, подтверждаете ли Вы, находясь под действием заклятия Веритас, что всем сердцем любите Гарри Джеймса Поттера, по причине чего желаете разорвать брачный контракт, заключённый семьями Малфой и Паркинсон четырнадцатого мая тысяча девятьсот восьмидесятого года?

 

— Подтверждаю, — легко и естественно соскользнуло с губ, — что всем сердцем люблю Гарри Джеймса Поттера, вследствие чего не считаю исполнение контракта возможным.

 

Мистер Лойер полюбовался обалделыми лицами присутствующих так довольно, будто это он сам всё так весело устроил, и объявил:

 

— Итак, по причине, заранее предусмотренной в контракте, Драко Люциус Малфой, действующий Лорд Малфой, разрывает в одностороннем порядке брачный контракт от четырнадцатого ноль пятого тысяча девятьсот восьмидесятого, заключённый между семьями Малфой и Паркинсон. Неустойка не предусмотрена условиями контракта, расторжение происходит в полном соответствии с контрактом. Контракт расторгнут, стороны не имеют друг к другу претензий.

 

Мистер Лойер и мистер Терал синхронно взмахнули палочками, и на стол лёг новый документ — о расторжении и неимении претензий. Драко подмахнул его не глядя, пока Поттер, застывший в шоке, где стоял, не пришёл в себя и не смылся. Паркинсоны подписали, посверлили Драко гневными взорами и ушли. Кажется, они что-то ещё прошипели типа «ты об этом пожалеешь». Но Драко не слушал.

 

— Гарри, — впервые в жизни наследник Малфоев испытывал робость при разговоре с кем-то. — Ты как?

 

— Пока жив, — отозвался гриффиндорец, выглядевший так, словно его пару минут методично били пыльным мешком по голове. — А… что?

 

— В общем… э-э… я тебе всё объясню. У тебя есть сегодня время?

 

— Дамблдор отпустил меня хоть на весь день. Только сказал, что за мной будут следить авроры в целях безопасности.

 

— Вот и отлично. Господа, вам что-то нужно от нас? — Драко обернулся к двум поверенным и нотариусу, следившим за этим диалогом с раскрытыми от жадного любопытства ртами.

 

— Нет, мистер Малфой, — Лойер отреагировал первым, всё же это была для него не новость.

 

— Вот и отлично, мистер Лойер. Если у Вас возникнут ко мне ещё какие-либо вопросы, связанные с делами, пришлите мне сову. Всего доброго, господа. Пойдём, Гарри, — Драко боязливо потянул брюнета за рукав — а вдруг не пойдёт? Брезгливо отшатнётся и аппарирует (если у него уже есть лицензия, конечно) в Хогвартс?

 

Но Гарри медленно кивнул и пошёл следом за блондином. Слава Салазару…

 

Они шли по улицам утреннего Лондона бок о бок, и сквозь лёгкий туман пробивался, по мнению Драко, запах Гарри — мёд, мята, свежесть… хотя это могли быть и галлюцинации, почему нет?

 

— Э-э… Гарри.

 

— А?

 

— Я тут подумал… Если бы не эта заморочка с контрактом, я бы уже вернулся в Хогвартс ещё вчера. Ты… не сформулировал, зачем я тебе нужен?

 

— Сформулировать не сформулировал толком… но понял, — Гарри остановился и взглянул на Драко немного снизу вверх.

 

— И… можешь объяснить? — внутренне обмирая, как двенадцатилетний, уточнил блондин.

 

— По крайней мере, я попробую, — Гарри дразняще улыбнулся и, положив ладонь на затылок Драко, приблизил лицо слизеринца к своему.

 

Драко подчинялся этой ладони долгих, нескончаемых сантиметров пятнадцать. А потом губы Гарри коснулись его губ, и он вообще забыл о такой глупости, как какие-то измерительные единицы. Он плавился в огне этих робких неопытных губ, в быстрых движениях горячего любопытного язычка, в широко раскрытых изумрудных глазах, горящих странным огнём… точно таким же, какой Драко видел в зеркале каждое утро, пробуждаясь после снов с участием Поттера… Гарри… Гарри, Гарри, Гарри… Драко не заметил, когда прижал к себе гриффиндорца изо всех сил, обхватывая его за талию. «Мой. Никому ни за что не отдам и никуда никогда не отпущу».

 

Гарри гортанно простонал и слегка отстранился. Скулы у него порозовели, глаза блестели ярче обычного.

 

— Драко, я…

 

— Шш, — наставительно сказал Драко. «А сейчас он скажет, что он меня не любит, но очень мне благодарен». — Ты считаешь, сейчас самое время, чтобы разговаривать?

 

— Смотря о чём, — Гарри улыбнулся, и Драко, смотря на эти припухшие от поцелуя губы, почувствовал, как от него стремительно ускользает нить разговора. — Я не хочу ничего говорить о чувствах. Вообще сегодня о них уже говорили достаточно. Я просто хотел сказать, что пропустил сегодня завтрак, а нам ведь совершенно некуда торопиться…

 

Драко рассмеялся и потрепал мягкие волосы Гарри — его причёске уже не нанести больший урон, чем есть.

 

— Пойдём тогда тебя кормить, гриффиндорское ты недоразумение.

 

— Почему это недоразумение?! — шутливо возмутился Гарри, толкая Драко локтем в бок.

 

— Пробьёшь во мне локтем дырку — и мы вместо кафе пойдём в больницу, зашивать меня, — фыркнул Драко. Его переполняло счастье, и он готов был взлететь высоко-высоко — это счастье просто распирало его и делало таким лёгким и беззаботным, каким он не был даже в колыбели.

 

Перешучиваясь — и когда только Драко успел растерять весь яд, которым обычно были пропитаны его шутки? — они шагали по холодному огромному городу, и Гарри успел пять раз чихнуть, как любопытный котёнок, сунувший нос в неисследованную пыль под диваном, пока они добрались до места, где можно было нормально поесть в это время суток, и Драко все пять раз наигранно сокрушался, что здоровье Мальчика-который-делает-тёмных-лордов-одной-левой-пяткой безвозвратно подорвано, и его, Драко, загребут злые авроры, но авроры, само собой, не появились на глаза ни разу, и они снова целовались, особенно когда Гарри потребовал мороженого на десерт, а Драко категорическим тоном заявил, что тот, кто чихает, не заслуживает никакого мороженого, а если и заслуживает, то только тщательным образом согретого в его, Драко, рту, и Гарри выцеловывал из него это мороженое, смеясь и издавая тихие гортанные стоны, очень похожие на мурлыканье, и Драко казалось, что из него сейчас выцелуют душу — будь на Гарри чёрный плащ с капюшоном и будь его руки покостлявее, он бы в этом уверился…

 

Глава 6.

 

 

— Не может быть, чтобы оно нигде не сохранилось! — Гермиона, нервно потирая левый висок, в тысяча триста сорок первый раз перечитывала письмо Майкла Поттера Даррену Уизли. — В те времена к бумагам рода относились серьёзно, и твоя семья, Гарри, была одной из самых влиятельных и блюла традиции!

 

Гарри благоразумно не вступал в диалог с остервеневшей от неразгадываемости очередной загадки подругой. Вопрос, который он рискнул ей задать после такого заявления три дня назад: «Герми, неужели ты не выучила до сих пор эту записку наизусть?», повлёк за собой шквал объяснений о том, что ВСЁ, что относится к делу, нужно ТЩАТЕЛЬНО изучать, и тогда, возможно, при НАПРЯЖЁННОЙ работе мысли, появится искомый РЕЗУЛЬТАТ. То есть, в данном конкретном случае — бумаги рода Поттеров. Гарри поспешно во всём с ней согласился, и Рон, сжалившись над другом, утащил его играть в шахматы.

 

Но сегодня такого чуда не произойдёт, ибо Рон был занят домашней работой по Защите. Гарри и Гермиона уже с ней справились и занимались этим навязшим у гриффиндорца в зубах делом.

 

— «Проверяй хоть сейчас. Так как? Убедился, хороший мой? Жду ответа в ближайшую неделю», — зачитала Гермиона вполголоса. — Ребята, вам не кажется странным это предложение? Я постоянно ломаю над ним голову. Почему он предлагает ему проверить «хоть сейчас», но ждёт ответа в ближайшую неделю? По идее, Даррен для проверки должен был отправиться к нему лично.

 

— Ну, может, у Даррена было при себе что-то, трансфигурированное Майклом во что-нибудь другое, — лениво предположил Гарри. После этого удивительного дня с Драко в Лондоне он был настолько переполнен эмоциями и впечатлениями, что ему хотелось заснуть, чтобы всё это переварить в мозгу.

 

— Гарри, ну как он мог попросить Даррена проверить что-то, что он трансфигурировал давным-давно? — укоризненно спросила Гермиона. — Разве что при письме была какая-нибудь посылка, но зачем бы Майклу Поттеру понадобились такие лишние хлопоты?

Гарри только пожал плечами.

 

— Ну да, если и была посылка, то её точно не совали в архив — туда могли отправить только эту записку.

 

— Только записку… — грустным эхом повторила Гермиона, теребя в пальцах древний листочек. — НУ ДА! КОНЕЧНО ЖЕ!! ТОЛЬКО ЗАПИСКУ!!!

 

Гарри припечатало звуковой волной к спинке дивана. Гостиная Гриффиндора моментально утихла, а кого-то впечатлительного, кажется, Лаванду Браун, вообще выкинуло в обморок. Гермиона вскочила на ноги и ринулась к выходу.

 

— Герм, ты куда? — осторожно пискнул Гарри ей вслед, пытаясь вылепиться из диванной спинки обратно наружу.

 

— В библиотеку!.. — донёсся до всех её удаляющийся по коридорам голос.

 

Полная Дама с явным трудом съехала в сторону, снова закрывая собой проход, и недовольно проворчала:

 

— Ну что за молодёжь пошла, право слово! То ли дело в наше время…

 

— Гарри, это у меня одного в ушах что-то звенит, или у всех? — подал голос ожесточённо трясший головой Рон.

 

— У всех, — Гарри отлепился от дивана и с облегчённым вздохом съехал на пол, ощущая себя пролитым киселём. — Только меня, кажется, ещё и расплющило…

 

— Не беда, — оптимистично утешил друга Рон, — ты и так тощий, это не будет заметно.

 

Мало-помалу в гостиной Гриффиндора восстановился обычный шумовой фон, и Рону осталось всего полдюйма до заданной длины сочинения, когда портрет Полной Дамы вновь открыл проход и в нём показалась стопка из трёх книг — настолько массивных, что они закрыли Гермиону, нёсшую их с пыхтением истинного мученика за научные идеалы, от пояса до кудрявой макушки.

 

— Гарри, Рон, возьмите их, пожалуйста! — Гермиона без предупреждения разжала руки, и тяжёлые тома посыпались на не успевших увернуться Гарри и Рона, долбя их углами в самые неподходящие для этого места. «Такими темпами я до решающей битвы с Волдиком не доживу, Гермиона меня раньше добьёт. И… ауч!.. детей у меня не будет никогда». Гарри стало так жалко себя, погибшего во цвете лет от рук лучшей подруги, что он не сдержался и жалостливо всхлипнул — тем более что от этих обитых серебром уголков наверняка останутся жуткие синяки, больно ведь! — И идём туда, где можно будет поговорить без лишних ушей.

 

От последних слов факультет Гриффиндор от мала до велика смущённо опустил глазки — всем хотелось послушать захватывающих новостей из жизни Золотого Трио, нашедшего себе очередную порцию приключений на определённые места.

 

— Пойдём, — Рон, покоряясь стихии под названием «Гермиона на полпути к грандиозному открытию», подобрал две книги из трёх и пошагал к выходу. Гарри взял одну оставшуюся, подавив желание закинуть на плечо, чтобы руки не устали сразу же, и пошёл следом.

 

Они дошли до Выручай-комнаты, каковая предоставила им большой низкий стол, где отлично уместились и книги, и произведённые комнатой кубки с тыквенным соком и блюдо с заварными пирожными. Гарри подцепил эклерчик, вспомнив, что он сегодня вернулся в Хогвартс только после ужина, а губы Драко — это было, конечно, очень сладко, но совершенно непитательно…

 

— Гарри, это было гениально! — жизнерадостный голос Гермионы вклинился между его мыслями, и Гарри вздрогнул. Ну да, в плане поцелуев Драко действительно просто гений. Но Гермионе-то откуда знать?!

 

— Разумеется, всё дело именно в этой записке! Я проверила её на трансфигурированность и обнаружила такие сложные заклятия! Свёрнутое пространство! Это университетский курс, поэтому в нашей библиотеке нашлось так мало, — Гермиона пренебрежительно махнула рукой в сторону книг. «Ах, это она опять о Майкле Поттере», — сообразил Гарри. «Ну да, вообще-то, — влезла слизеринская сущность гриффиндорца. — А ты о чём подумал, а? Признавайся немедленно!». Гарри мужественно проигнорировал гаденькое хихиканье слизеринской сущности и устремил преданный взор на Гермиону. — Нам надо немедленно это изучить и растрансфигурировать письмо обратно! Дело осложняет то, что мы не знаем, что именно было трансфигурировано в письмо, но ведь Даррен Уизли тоже не знал!

 

«Он был директором школы!» — возмутился Гарри мысленно.

 

— Миона, ты пошутила? — Рон разглядывал книги, не скрывая подозрения и неприязни. Гарри казалось, фолианты отвечали рыжику тем же.

 

— Нет, Рон, я серьёзна, как никогда, — Гермиона вручила им по книге. — Я же не могу читать сразу три!

 

Это была весомая причина, но Гарри всё равно сомневался, что от них с Роном будет много толку. Гриффиндорец сладко зевнул до хруста в челюсти, прикрываясь раскрытой книгой, и честно попытался вникнуть в её содержание.

 

Но мысли всё равно сбивались и текли не по тому руслу. Гарри вспоминал нежные руки Драко, сладкие поцелуи, от которых вся кровь прыгала туда-сюда: то приливала к лицу, заставляя щёки пылать, то устремлялась в противоположный конец туловища, заставляя Гарри прижиматься к Драко всем телом. Они сегодня вообще не говорили толком. шутили, смеялись, но не говорили ни о чём, большую часть времени просто целуясь. Наверное, Драко устраивало такое… подвешенное состояние «здесь-и-сейчас-вместе-а-на-всё-остальное-по-сам-знаешь-чему». Но Гарри так не мог. То есть, он мог. Но не хотел. Гриффиндорец чувствовал потребность объясниться с Драко. Тот под Веритасом заявил, что любит… Мерлиновы шлёпанцы, можно ведь было хотя бы предупредить! И даже не рассказал ничего после, Гарри сам сложил картинку ситуации из того, что слышал и видел. Поцелуи — это хорошо. Но ведь гармоничные пары ещё и разговаривают…

Гарри вообразил себя и Драко держащимися за руки с висящей над ними в воздухе надписью «Гармоничная пара — 1997» и скривился. Нееет. Это не для них. Они же враги… были. И вообще, сам Гарри так и не мог понять, почему ему приспичило целовать Малфоя. У него любовь, а у Гарри что? Плавание по течению? Интерес в новом опыте? Как бы то ни было, нехорошо использовать любящего тебя человека в… таком смысле без ответных чувств. Пусть даже Малфоя. Гарри нравилось целовать Драко, чесать его за ушком и смотреть в бездонные серебристые глаза, и при имени слизеринца от области сердца по телу растекалась тёплая волна, но это же не любовь, так [«Ты ещё тупее, чем я думала», — вякнула слизеринская сущность и затихла]? Хотя как её вообще распознать? Не на лбу же появляется надпись «Я люблю такого-то».


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)