Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сиквел - With the sun. 1 страница

Читайте также:
  1. A) жүректіктік ісінулерде 1 страница
  2. A) жүректіктік ісінулерде 2 страница
  3. A) жүректіктік ісінулерде 3 страница
  4. A) жүректіктік ісінулерде 4 страница
  5. A) жүректіктік ісінулерде 5 страница
  6. A) жүректіктік ісінулерде 6 страница
  7. A) жүректіктік ісінулерде 7 страница

Автор: MarInk

Пэйринг: ГП/ДМ

Рейтинг: NC-17

Жанр: Humor/Romance/Angst

Размер: Макси

Статус: Закончен

Саммари: Солнечная дилогия, часть первая.

Фантазия на тему седьмого курса. Драко любит Гарри, Гарри шарахается от Драко, как чёрт от ладана. Вольдеморт строит коварные планы и разрушает Дурмстранг – бывшие ученики Каркарова прибывают в Хогвартс получать свои дипломы об образовании, внося при этом немало разнообразия в личную жизнь англичан. Как и должна, сила любви побеждает всех и вся – спасайся, кто может…

Сиквел - "With the sun".

 

Глава 1.

 

Ясной летней ночью с тридцатого на тридцать первое июля Драко Малфой окончательно убедился в том, что он бесповоротно спятил.

 

Было уже около трёх или четырёх часов ночи, и скоро должен был наступить рассвет; Драко наблюдал, напрягая зрение, за улетающей совой со свёртком в лапах, пока птица совсем не скрылась в темноте. Он постоял в совятне ещё немного, опершись руками о подоконник. Безлунная ночь отлично соответствовала расцветкой тому юмору, что пронизывал мысли блондина.

 

Ну кто, кроме психа, станет отправлять подарок на день рождения злейшему врагу? Причём без подвоха подарок, любовно (???) и тщательно выбранный — сколько магазинов Драко обегал и сколько денег в результате выложил… И уж совсем ни в какие ворота не лезет то, что юный Малфой вскочил посреди ночи ради отправки подарка — чтобы именно его презент пришёл Гарри Поттеру первым.

 

Драко представил себе зачем-то, как вытянулась бы физиономия Люциуса Малфоя, если б кто-нибудь посвятил его в подробности жизни сына, и рассмеялся. Смех, правда, вышел невесёлый, но уже какой есть.

 

Блондин оттолкнулся от подоконника обеими ладонями и упругим шагом направился прочь из совятни. Надо же хоть сколько-нибудь поспать этой ночью — ночью, когда Гарри Поттеру исполняется семнадцать лет.

 

Для Драко оставалось загадкой, когда, как и почему гриффиндорец перестал вызывать в нём, слизеринце, злость, раздражение и желание уязвить, ударить побольней, вывести из себя, а стал вызывать одну только щемящую нежность и восхищение. Перепалки потеряли остроту — глядя в брызжущие гневом огромные зеленющие глаза, Малфой просто забывал, о чём шла речь в его же собственной предыдущей реплике.

 

Осознав тот факт, что несносный Мальчик-который-выжил-и-вконец-охамел — невероятно красив, мил и сексуален, Драко в первую очередь дико возмутился и, чтобы опровергнуть для себя ту подлую мыслишку, что на Поттере свет клином сошёлся, пустился в недельный загул. Потом, держась за голову, решил, что надо меньше пить — всё равно не помогает. Потом долго и старательно искал следы наложенного на него темного заклятья или особо подлого приворотного зелья. Не нашёл, после чего вынужден был признать — либо он идиот и не может распознать заклятие/зелье, либо он действительно влюблён в чёртова Поттера по уши. Влюблён в его невозможные глаза, в его гладкую смуглую кожу, пахнущую мёдом (как-то раз они подрались, и Драко, вдохнувшему запах Поттера, пришлось сильно себя сдерживать, чтобы не накинуться на гриффиндорца с поцелуями вместо кулаков), в его чуть смущённую обаятельную улыбку, в плавные линии хрупкого, миниатюрного, но очень сильного тела (говорят, Поттер в детстве недоедал и не занимался спортом, посему он был ниже Драко на полголовы и смотрелся даже тоньше, чем от природы походивший на готовую ударить плеть слизеринец, а Гарри порой казался похожим на тростинку…), в вечно растрёпанные шелковистые угольно-чёрные волосы…

 

Драко долго и безуспешно ворочался в постели, пока не понял, что это бесполезно. Встал, завернулся в школьную мантию поверх пижамных штанов и сел на подоконник открытого окна — курить и смотреть на звёзды. Ни одна дурацкая звезда не способна конкурировать с сиянием его глаз, и неважно, по какому поводу загораются эти изумрудные огни — от гнева ли, от радости…

 

Скорей бы кончались эти каникулы. Тогда он сможет снова увидеть Гарри… Поттера, чёрт побери, Поттера, они же никогда не звали друг друга по имени!! «А вдруг с ним за лето что-нибудь случится? — обожгла Драко неожиданная мысль, заставившая его выронить сигарету из пальцев, прямо на клумбу с любимыми фиалками матери. — Тёмный Лорд охотится за ним! Пусть он и не раз уходил живым — не обязательно, что этому безбашенному нарушителю всех и всяческих правил всегда будет достаточно везти!».

 

Рассвет безмятежно розовел где-то на горизонте, и Драко, тяжело вздохнув, соскочил с подоконника. Кажется, в библиотеке было что-то такое, древнее, о следящих Чарах — например, о такой их разновидности, как Диагностика на расстоянии, дающая возможность проверить состояние здоровья любого, не выстроившего вокруг себя конкретный контрщит для этого заклятия (Драко не сомневался, что Поттера окружает такое количество щитов, что такой цифры не придумали ещё, за ненадобностью. Но конкретно этого щита вполне может не быть, больно древняя и специфичная штука).

 

В очередной раз уверившись, что он, как ни печально это признавать, съехал с катушек, Драко Люциус Малфой связал свои отросшие до лопаток платиновые волосы кожаным шнурком и натянул брюки с рубашкой. Самовнушение на тему «на — хрена — тебе — здоровье — Поттера — пусть — себе — хоть — дохнет — или — ещё — что-нибудь — тебе — нет -до -этого — никакого — дела — иди — и — спи — или — почитай — учебники — или — ответь — на -письмо — Пэнси -третью — неделю — не -отвечаешь — а — она — хоть — и — дура — но — твоя — невеста — вы — обручены — с — колыбели -мать — твою — растак — Драко…» не действовало.

 

Может, в психиатрическое отделение Св. Мунго наведаться на предмет обследования? Ага… «Доктор, у меня очень распространённая в наши дни болезнь — поттеромания, только в невероятно острой форме: я этого придурка готов зацеловать до умопомрачения и затрахать до изнеможения, а ещё — на руках носить, если ему захочется…». Ха-ха. Пронаблюдать реакцию колдомедика было бы действительно забавно, если бы не существовало реальной опасности загреметь в психушку, произнеся такое.

 

* * *

 

Гарри Поттер проснулся оттого, что что-то увесистое и вместе с тем мягкое шлёпнулось ему на грудь, не прикрытую опять сброшенным во сне одеялом, заставив Мальчика-который-похоже-не-выспался-в-собственный-день-рождения вздрогнуть и открыть глаза.

 

— Зараза! — сказал Гарри вслух. Чья-то наглая сова — точнее, чёрный филин — сидела на спинке его кровати и явно примерялась клюнуть гриффиндорца в лоб за нерасторопность

 

— Зааважу, — пообещал Поттер сквозь зевок и бросил филину пригоршню найденного в тумбочке совиного печенья. — Ешь пока. Ну-ка, и что ты мне принёс?

 

Гарри ещё не успел толком привыкнуть к тому, что несколько его последних дней рождения сопровождались подарками и празднованиями; максимумом, на который расщедривались Дурсли, были катушка из-под ниток или ржавый гвоздик вкупе с очень перезрелым яблоком. Поэтому к подаркам — настоящим подаркам — он относился с трепетом. Даже к таким странным — завёрнутым в зелёную бархатную бумагу и перевязанным серебристой ленточкой. Кто бы мог прислать ему подарок с цветами Слизерина? Первыми на ум пришли ярые недоброжелатели, могшие прислать какую-нибудь гадость: не добитый ещё Вольдеморт, Малфои — отец и сын… да кто угодно из околотемнолордной компании. Но они там, может, и сволочи, но не идиоты, чтобы слать гадость в вызывающей подозрение упаковке. Тогда кто? И вообще, может, они и рассчитывали, что Гарри подумает, что не может подвох быть обёрнут так откровенно? Но если они такие умные, то должны знать, что Дамблдор лично окружил Нору, где Гарри гостил после нескольких обязательных недель у Дурслей, такими защитными заклинаниями, что они не пропустили бы ничего тёмного, опасного или подозрительного — типа портключей, например (мало ли куда те могут привести). В Дамблдоре Гарри не сомневался, так что в свёртке решительно не могло быть ничего опасного. Но цвета Слизерина…

 

Окончательно запутавшись в собственных логических цепочках, Гарри плюнул на это дело и решительно развязал ленточку. Под бумагой обнаружилась коробочка, похожая на те, где хранят украшения, а поверх неё записка, кусок пергамента, исписанный чьим-то совершенно незнакомым каллиграфическим почерком.

 

«В коробке — Многосущная вещь. Сейчас она в стандартной форме кната, но, так как принадлежит она тебе, на оборотной стороне твой профиль, а не Мерлина. Чтобы превратить её в любую вещь, которая тебе нужна (не советую, правда, превращать в конфету и съедать — это было бы глупой тратой такого редкого предмета, как Многосущная вещь), ты должен всего лишь сжать монету в кулаке и подумать о том, чего ты хочешь. С Днём рождения!

 

Д. М.»

 

Гарри открыл коробочку и убедился, что описанный кнат там наличествует — хотя даже в очках Гарри не смог понять, чей там изображён профиль, он вообще никогда не вникал в этот вопрос. Именинник сжал монету в кулаке и подумал о пере — первом, что пришло в голову. Ладонь слегка закололо и обдало прохладой. Обычное перо, такое же, каким было его собственное, пока не сломалось, попав в сундуке между двумя кроссовками, — о таком он и подумал. Воодушевлённый Поттер игрался с Многосущной вещью ещё битых полчаса, превращая её то в суперскоростную метлу, то в изящный кинжал, то в клык василиска, то в волшебную палочку, то в расчёску, то в колдографию родителей — как в когда-то подаренном Хагридом альбоме, то в меч Гриффиндора. Метла летала, кинжал резал, с клыка капал яд, палочка помогала колдовать, расчёска сама укладывала вечно непокорные вихры Гарри более-менее аккуратно (на «элегантно», по-видимому, даже настолько волшебная вещь не была способна), родители улыбались и махали руками с колдографии, меч был таким же, каким его запомнил Гарри со второго курса. Даже мантия-невидимка в исполнении Многосущной вещи работала безукоризненно. Обалде-еть… Гарри был в восторге и тихой эйфории.

 

Д. М. Кто же это? Так, сходу, Гарри припомнил только одного «Д. М.» в своей жизни: Драко Малфоя. Но с какой бы это стати надменный хорёк подарил ненавистному Поттеру такую замечательную, редкостную и явно очень дорогую вещь? Смешно, на самом деле. Кто это такой? Но то ли у Гарри было плохо с памятью, то ли «Д. М.» обозначало вовсе не инициалы дарителя, а, скажем, сокращение какого-нибудь прозвища или названия организации. Добрый Мальчик. Даритель Многосущных вещей. Деликатные Многоножки. Дамблдор Мудрый. Ни до чего конструктивного Гарри так и не додумался.

 

Размышления его были прерваны проснувшимся Роном — Гарри жил в одной комнате с лучшим другом.

 

— Гарри? Ты не спишь? С днём рождения! — рыжик просиял и сунул лучшему другу подарок от себя, между прочим, завёрнутый в красно-золотую бумагу. Это оказался набор по уходу за метлой, как раз такой, какой Гарри давно хотел.

 

— Спасибо, Рон. Классный подарок.

 

— О, а это что? Кто-то тебе уже что-то прислал? Что это?

 

Гарри отдал Рону записку от Д. М. и, пока друг читал, придал Многосущной вещи стандартный вид.

 

— Д. М.? Кто это?

 

— Если б я знал! — пожал плечами Гарри. — Блин, неужели нельзя было полным именем подписаться?!

 

— Наверное, нельзя… может, этот — или эта — Д. М. в тебя влюблён, а? — Рон захихикал.

 

— Да ну тебя!! — Гарри отчаянно покраснел и пихнул друга в плечо: в свои семнадцать он оставался, похоже, последним девственником Хогвартса (ну что такое пара поцелуев с Чжоу и Джинни?) и сохранил с детства эту глупую привычку алеть по малейшему поводу.

 

— Ладно-ладно, не злись. Это вот этот филин тебе подарок принёс? — всё ещё посмеиваясь, Рон уставился на птицу. Птица смерила его в ответ оценивающим взором и, сочтя недостойным своего внимания, презрительно отвернулась, продолжая хрустеть печеньем. Кажется, наглое пернатое за эти полчаса схрумкало уже почти всю пачку. — Знаешь, Гарри…

 

— А?

 

— По-моему, это филин Малфоя — только у него во всей школе чёрный.

 

— Мало ли кто мог обзавестись чёрным филином! — возмутился Гарри; Малфой, дарящий ему подарки на день рождения, решительно не вписывался в объективную реальность. Такая версия была попросту неуместна, как Вольдеморт, самочинно ушедший на пенсию и занявшийся разведением селекционной капусты. — Зачем бы хорьку дарить мне что-нибудь подобное?

 

— Не знаю, — честно признал Рон. — А ты точно уверен, что эта штука безопасна? Вдруг она ночью сама превратится в верёвку с мылом и удушит тебя! Если это правда Малфой, от него и не такого ожидать можно.

 

— Я не уверен, но… мне почему-то кажется, что это вполне безопасно. Хотя надо спросить Гермиону.

 

Последняя оказалась легка на помине и вбежала в комнату, сияя улыбкой и абсолютно несонным взглядом.

 

— Привет, Гарри! — она легонько поцеловала друга в щёку. — С Днём рожденья!

 

— Спасибо, Герми, — Гарри развернул очередную книгу — на этот раз это оказалась «История основателей Хогвартса».

 

— В этой книге приведены их личные дневники, и все остальные источники информации очень надёжные! — сияя, сообщила Гермиона. — Это издание ещё не в продаже, но я — один из соавторов, и мне полагался собственный экземпляр.

 

— ЗдОрово, — искренне сказал Гарри, знавший, что Гермиона примерно курса с четвёртого активно участвует в научной жизни магического сообщества и пользуется немалым уважением в таком количестве сфер деятельности, что все их гриффиндорец никогда не мог запомнить, это было как нескончаемые войны гоблинов. — Послушай, Герми, мне тут прислали с утра подарок…

 

— Какой подарок?

Гарри вытянул по направлению к Гермионе ладонь с Многосущной вещью.

 

— Тебе подарили… кнат?

 

— Не совсем… то есть, это и кнат тоже… в общем, в записке при подарке сказано, что это Многосущная вещь.

 

Гермиона ахнула.

 

— Гарри, ты не шутишь?! Ты проверял?

 

— Да. Вот, смотри, — Гарри сжал монету и задумался об «Истории основателей Хогвартса». Через секунду тяжёлый том заставил ладонь Гарри рухнуть на кровать — удерживать эту книгу на весу было не так-то просто.

 

— Гарри, кто тебе это подарил? Многосущная вещь — это один из легендарных артефактов, созданных Основателями! Говорят, Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор вместе работали над ней, пока не поругались, а потом доводила до ума Ровена Равенкло — ну, когда Слизерин и Гриффиндор поссорились. Многосущная вещь может стать всем! Кроме живого, правда. Ты можешь превратить её в яйцо, но не можешь в живого цыплёнка. Это такая вещь… она считалась утерянной, — глаза Гермионы горели фанатичным блеском учёного. — Кто тебе её прислал?

 

— Какой-то Д. М., — мрачно ответствовал Гарри. — Чтоб я ещё знал, что значат эти буквы!

Гермиона прочла записку, придирчиво осмотрела уже разбухшего от печенья филина, благоговейно поглядела на Вещь и непреклонно заявила:

 

— Это Малфой.

 

— Гермиона, а может, это всё-таки не он? — с тоской во взоре спросил Гарри. — Ну зачем ему дарить мне такое?!

 

— Во-первых, инициалы соответствуют, — начала объяснять Гермиона. — Во-вторых, у филина на шее тоненький бархатный ошейник с надписью «Собственность семьи Малфоев». В-третьих, в коробке из-под Вещи лежит длинный платиновый волос, и Драко Малфой — единственный с таким цветом волос, кого я знаю.

 

— А его отец? — ляпнул внимательно слушавший Рон. Гарри с ужасом покосился на него, выбирая из двух зол — отца и сына Малфоев — всё-таки сына.

 

— В Азкабане Люциус Малфой поседел до яркой белизны — я видела на фотографии в «Пророке». Думаю, он не стал бы краситься в прежний цвет и к тому же подписывать записку не своими инициалами.

 

— Ну хорошо, пусть это Малфой… который Драко… но зачем ему?!!

 

— Почему бы тебе не спросить у него самого, Гарри? — предложила Гермиона. — По-моему, филин не просто так тут торчит и уничтожает печенье, которое Рон купил для Сычика, а ждёт какого-то ответа.

 

— Малфой, наверное, думал, что своим подарком заинтригует тебя! — азартно предположил Рон.

 

— Ему это удалось, — мрачно буркнул Гарри.

 

Выудив из сундука с вещами кусок пергамента и чернильницу, Гарри уже привычно превратил Многосущную вещь в перо и задумался над содержанием письма.

 

— Спроси его, зачем он тебе это прислал, — помог Рон, видя затруднение друга.

 

— Но не забудь поблагодарить! — строго добавила Гермиона, удостоившись за это замечание одинаково шокированных взглядов обоих гриффиндорцев. — Пусть он хорёк и первостатейная гадина, но за ТАКОЕ нельзя не поблагодарить! Это стоило ему либо бешеных денег, либо бешеных усилий! А скорее всего, и того и другого.

 

— Гермиона, ты меня пугаешь, — нервно сказал Гарри и окунул перо в чернила.

 

* * *

 

«Малфой! Спасибо, конечно, но ЗАЧЕМ?! [«Затем, что я хотел тебя порадовать и удивить, придурок», — мысленно откомментировал Драко] Ты что, с ума сошёл? [«Вот что значит геройская интуиция — сразу в корень проблемы зрит!»] Вовсе не стоило дарить мне что-то… то есть, мы же враги, ты что, забыл? Я не буду возвращать тебе Вещь, раз уж ты мне её подарил, но если ты не объяснишь, зачем и почему ты так поступил, я таки превращу её в конфету и съем. Нет, лучше в шоколадную лягушку. [«Какой же ты ещё ребёнок, Гарри… Поттер, чёрт возьми, ПОТТЕР!!!.. Да тебе и Грэйнджер не позволит съесть такое, она грязнокровка, но не дура»] В общем, если ты хотел меня шокировать и заставить насторожиться, то ты это сделал, а если ты хотел чего-то другого, то, будь добр, объясни, чего именно. Короче, я уже начал повторяться, так что хватит на этом. Жду ответа.

 

Г. П.

 

P. S. Твой филин слопал пакет совиного печенья, у него не начался заворот кишок?».

 

Образчик эпистолярного жанра Гарри привёл Драко в абсолютно не свойственное последнему состояние — блаженное умиление; юный Малфой сидел с этим пергаментом в руках и совершенно по-идиотски улыбался. Выскажи Гарри ему всё это в лицо, гриффиндорец вряд ли дождался бы когда-нибудь конструктивного ответа, ибо к очаровательному смятению и неловкости в подборе слов, несомненно, руководившими Поттером при написании письма, добавилась бы растерянность на прекрасном лице и блеск невероятных глаз, и Драко попросту растёкся бы лужицей от любви и восхищения (к чёрту кодекс Малфоев, к чёрту годами нарабатываемые холодность и наглость!!). Теперь же Малфою потребовалось всего минут десять, чтобы отрешиться от эмоций и начать обдумывать дальнейшие действия.

 

Во-первых, нельзя признаваться в любви. Девяносто девять шансов из ста, что Поттер воспримет такие слова неадекватно, рано ему ещё знать такое про своих врагов.

 

Во-вторых, надо выдумать какую-нибудь причину, не касающуюся чувств, или сделать вид, что таковая имеется.

 

В-третьих, надо как-то дипломатично продолжить заинтриговывание Поттера, чтобы тот избавился от враждебности по отношению к нему, Драко, и не прекратил намечающуюся переписку.

 

В-четвёртых, обругать свою наглую бестолковую птицу, обожравшуюся печенья, и отправить отдыхать в совятню, пока у неё (птицы, а не совятни) в самом деле не случилось что-нибудь с пищеварением. Ведь кормил же с утра, сразу перед тем, как отправить к Поттеру!

 

Драко сел за стол с пером в руках, развернул перед собой пергамент и, немного подумав, принялся строчить ответ — в обращении со словами, как в письменном виде, так и в устном, у отпрыска одного из богатейших и древнейших родов чистокровных волшебников никогда не было.

 

Стоило ему поставить в низу пергамента «Д. М.», как в его комнате возник домовой эльф.

 

— Хозяин Драко…

 

— Да? — холодно откликнулся Малфой, привычно надевая маску отстранённости и высокомерия.

 

— Хозяин Люциус ожидает Вас в Малой гостиной.

 

— Передай ему, что я буду через десять минут.

 

— Да, хозяин Драко, — эльф с видимым облегчением исчез из поля зрения Драко. Они боялись его до дрожи в коленках, хотя он, в отличие от отца, никогда не применял к ним Круциатус или что-то в этом роде, а всего лишь презрительно изгибал брови при их виде — это было частью маски.

 

Драко очень надеялся, что отец зовёт его не за тем, о чём подумал сам юный Малфой. Он не хотел получать Метку. Не хотел становиться Пожирателем смерти. Помимо того, что Вольдеморт был откровенным маньяком, внушавшим Драко животный ужас (и как только Поттер ухитрился уже несколько раз уйти живым из этих загребущих бледных лап?), Гарри навсегда отвернулся бы от Малфоя в таком случае. Если вести себя правильно, детская ненависть со стороны Гарри пройдёт (по крайней мере, Малфой на это надеялся), а если сознательно стать на другую сторону… можно сразу хоронить все свои мечты и пытаться забыть бессонные ночи, проведённые в мыслях о красавце-гриффиндорце. И вообще… как-то странно Вольдеморт косился на Драко во время официального представления последнего Тёмному Лорду. И зачем было, трепя Драко по щеке, сообщать Люциусу этим похожим на змеиное шипение голосом: «У тебя прекрасный сын, Люциус… да, несомненно, прекрасный»? В каком смысле?! Когда Драко задавал себе этот вопрос, по телу пробегали мурашки ужаса, и он чувствовал, что вовсе не рвётся узнать ответ.

 

— Здравствуй, отец. Зачем ты хотел меня видеть?

 

— Здравствуй, сын, — Люциус смерил Драко взглядом, который можно было расценить как одобрительный. — Ты уже совершеннолетний. И, я полагаю, для тебя настала пора сделать что-нибудь, чтобы доказать свою лояльность Тёмному Лорду.

 

— Ты говоришь о Метке, отец? — Драко умело удерживал на лице бесстрастное выражение.

 

— Пока не о ней, сын, — Люциус встал, и Драко только сейчас заметил, что отец одет в черную мантию Пожирателя смерти. — Пока ты учишься в Хогвартсе, нет нужды ставить тебе Метку, это может заставить Дамблдора установить за тобой контроль. Но у Лорда есть задание для тебя. Не подведи меня, сын.

 

— Да, отец, — пробормотал Драко. Во блин. Видимо, в том и заключается Великая Миссия Тёмного Лорда на этой Земле — всегда быть не вовремя со своими дурацкими заданиями. Он же не успел отправить Поттеру ответ!

 

Волдеморт был, как обычно, ужасающ. И какой имиджмейкер сказал ему, что бледная чешуя вместо кожи, полное отсутствие волос и красные глаза — это лучшее решение для будущего властелина мира? Пока Драко задавался этим вопросом, пытаясь хоть так приглушить страх, его тело автоматически приблизилось к трону, на котором восседал Вольдеморт, и рухнуло на одно колено, как учил Люциус; ритуал оказался весьма кстати, ибо при виде Тёмного Лорда у Драко сами собой делались ватными ноги, несмотря на все самоотвлекающие размышления.

 

— Вы звали меня, мой Лорд, и я пришёл, — негромко сказал Малфой, почтительно склонив голову.

 

— Ты получишь сегодня задание, Драко, — раздумчиво сказал Вольдеморт. — Если ты выполнишь его, то войдёшь во внутренний круг Пожирателей.

 

— А если нет? — рискнул поинтересоваться Малфой-младший.

 

— Тогда ты умрёшь, мальчик мой. Но ты справишься.

 

— Да, мой Лорд. Что я должен сделать?

 

Драко подозревал, что не он один сошёл с ума, Вольдеморт составил ему милую компанию в этом деле. Вероятно, Волди думает, что Драко совершенно нечего делать в Хогвартсе по вечерам, и старается по мере сил разнообразить досуг блондина. Это ж надо, велеть Драко изучить досконально защиту Хогвартса изнутри и порушить, когда скажут! Конечно-конечно, Драко всю жизнь только и делал, что тренировался снимать древнейшие защитные заклятия (часть наложена ещё основателями, часть весь преподавательский состав обновляет и модифицирует каждый год, самое то, чтобы семикурсник взламывал)! Даже тот факт, что помогать ему в этом деле должен был профессор Снейп (именно профессор должен был помогать семикурснику, а не наоборот!!), как-то не вдохновлял Малфоя-младшего. А бонусом к основному заданию послужило вкрадчивое предложение Вольдеморта расположить к себе Гарри Поттера, втереться к нему в доверие и, когда будет снята защита Хогвартса, предоставить в полное распоряжение Темного Лорда. При этих словах глазки у Лорда стали такие масленые глазки, что Драко захотелось рявкнуть, забыв про страхи: «Шиш тебе, а не Гарри, старый урод!!». Но он, разумеется, промолчал.

 

Всё, пора рвать когти от Пожирателей вообще и от Вольдеморта в частности. Валить в темпе вальса под крылышки Гарри и Дамблдора, потому что тогда будет шанс ещё выжить. В конце концов, Малфой-младший был самолюбив и самостоятелен до крайности и терпеть не мог, когда за него что-то решали. А Люциус, не учтя сию черту характера своего наследника, решил за него фактически всю его жизнь наперёд. А Драко не хотел такой жизни, где он, возможно, однажды будет вынужден встать на поле боя против Гарри. Ни за что. Пусть Люциус лишает наследства, пусть Лорд назначает награды за его голову — Драко в этом больше не участвует.

 

Малфой-младший нервно закурил, вновь пристроившись на подоконнике собственной комнаты. Все сошли с ума. Все вокруг.

 

— Уроборос, — позвал Драко, опасно свешиваясь из окна своей комнаты по направлению к совятне, которая находилась этажом выше. Конечно, не самое типичное имя для филина, и Драко, вообще, хотел назвать его Тилли. Но отец не понял бы внезапной склонности сына к плебейским именам. Пункт двести восьмой кодекса Малфоев гласит, что имена личных сов и филинов должны отражать величие рода и приближённость к древним тайнам. Какие тайны имелись в виду, было давно и прочно забыто (кодекс писался три с половиной тысячи лет назад), но животные именовались строго в соответствии с пунктом. Сову Люциуса, например, звали Гриндевальд, что отражало не только величие и прочее, но и специфическое чувство юмора главы рода Малфоев.

 

Филин неспешно подлетел и устроился на плече хозяина, ожидая приказаний. Драко торопливо набросал на письме к Поттеру постскриптум, свернул пергамент в трубочку и привязал к лапке Уробороса.

 

— Лети к Гарри, — шепнул Драко. — И не обжирай там никого! Будто тебя здесь не кормят, позорище…

 

Уроборос насмешливо ухнул — дескать, ты, конечно, прав, хозяин, но печенье — это святое! — и полетел.

 

Валить отсюда. Несомненно. Только дождаться сентября, ничем не выдав себя. Несомненно.

 

Руки Драко тряслись, и он выкинул недокуренную сигарету на многострадальные фиалки.

 

* * *

 

Гарри, перепрыгивая через ступеньку, раньше Рона добрался до их общей комнаты. Вечеринка в обществе семьи Уизли и нескольких членов Ордена — Грюма, Люпина и Тонкс — заставила героя магического мира расслабиться. И забыть всё, что на него давило — нападение Пожирателей смерти на Хогвартс в конце прошлого года, смерти Сириуса и Седрика, дурацкое пророчество, сломавшее ему жизнь. Забыть, в конце концов, странное поведение Малфоя, приславшего заклятому врагу подарок на день рождения.

 

Но как раз о последнем факте Гарри явственно напомнил черный филин, вальяжно расхаживавший по, очевидно, полюбившейся ему спинке кровати гриффиндорца.

 

— Гляди, Гарри, Малфой уже ответил! — восторженно выдохнул Рон, изрядно нагрузившийся сливочным пивом. — Чего это он, а?

 

— Гляжу, — кисло сказал Гарри, разом теряя с такими усилиями обретённое благодушие.

 

Рон сбегал за Гермионой, пока Гарри отвязывал письмо от лапки филина, и письмо было зачитано вслух для всех троих.

 

— «Поттер! Уверяю тебя, что для такого подарка у меня имелись веские причины. Но не вижу ничего, что сподвигло бы меня открыть их тебе. В любом случае, это был бы разговор не для письма. И не торопись уничтожать Вещь — было бы чертовски обидно, если все мои усилия оказались напрасными. Я надеюсь, ты не думаешь, что в подвале Малфой-мэнора стоит фабрика по производству Многосущных вещей и мне так просто было взять одну для тебя.

 

Я не забыл, что мы враги, о нет, на этот счёт можешь не беспокоиться — при первой же встрече я могу тебе об этом напомнить, отпустив лишь пару реплик, если хочешь. Однако у любых врагов могут найтись точки соприкосновения. Взять хотя бы Дамблдора и Гриндевальда, которые дружили в юности, прежде чем стать врагами.

 

Так и вижу, Поттер, как на твоём лице отражается непривычная по своей напряжённости работа мысли: что же общего может быть у тебя и меня? Что ж… если и нет пока, то найти нетрудно. Главное, не швырни в меня авадой невзначай, ты же всё-таки гриффиндорец, и всё будет хорошо.


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)