Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Всем спасибо за отзывы. Мне очень приятно.

Читайте также:
  1. А взгляд может светиться только в том случае, если вы думаете и внутренне созерцаете (представляете в своем воображении) что-то очень хорошее о другом человеке.
  2. Бойся, очень бойся!
  3. В результате игнорировать действительность оказывается очень сложно, особенно если все окружающее отвратительно, лживо и провоцирует депрессию и одиночество.
  4. В этой истории результаты тоже начали понемно­гу появляться. Очень медленно... гораздо медлен­нее, чем всем бы хотелось... но все-таки начали.
  5. Всем спасибо за отзывы и интерес к моему скромному творению. Прошу прощения за затяжное молчание.
  6. Глава 7. Готовность к балу №1! Спасибо тебе, боже праведный… хм, праведный?

Гарри удивлённо уставился на Снейпа:

- Ремус? Им помогает Ремус? Быть этого не может. Он самый добрый человек, которого я только встречал, - подросток вскочил с кресла и стал нервно расхаживать по кабинету. – Поверить не могу.

- И, тем не менее, - Северус откинулся на спинку кресла и, прищурившись, наблюдал за мечущейся «надеждой магического мира», - это так.

Поттер запустил руку в непокорные волосы и с силой потянул за них, боль несколько отрезвила, и он смог успокоиться. Предательство Люпина было неожиданным и неприятным сюрпризом. Если только профессор не ошибается. Может его кто-то ввёл в заблуждение? И вообще, с чего он решил, что Рем виновен? Последний вопрос Гарри озвучил, Северус лишь пожал плечами:

- За это можете сказать спасибо своим друзьям. А точнее мисс Грейнджер.

- Гермионе? – удивился Поттер. – А она тут причём? Она ничего не знает.

- Не знала, вы хотите сказать. Ваши кузены смогли обойти непреложный обет и рассказать ей всё. Честно, такой прыти я от них не ожидал. Мисс всезнайка взялась за изучение аврорских отчётов, и увидела то, на что никто до неё не обращал внимание.

- И что именно? – заинтересовался до этого молчавший Люциус.

- То, что с момента установления обновлённых чар Фиделлиуса и до смерти Поттера-старшего прошло всего три с небольшим часа. Установив это, она вместе с группой поддержки в лице Уизли и Гойла прибежала ко мне и потребовала ни много ни мало выкрасть из резиденции Тёмного лорда Хвоста.

- Решительная девушка, - одобрительно хмыкнул лорд Малфой. – И что ты?

- Обошёлся сеансом легилименции, - самодовольно оскалился Снейп. - О чарах хранителя эта крыса успела сообщить только Люпину.

- Не могу поверить, - Гарри крепко зажмурил глаза, стараясь не заплакать. Новость о предательстве Рема больно резанула по сердцу. – И что у отца были за друзья? Один сразу же предал, а другой вообще убил. И оба не понесли никакого наказания, а бедный невиновный Сириус двенадцать лет провёл в Азкабане. Жизнь – гадская штука.

- Вот тут я с тобой полностью согласен, - Северус повернулся к Малфою. – Налей, что ли, выпить. А то, боюсь, наш «золотой мальчик» в обморок хлопнется.

Пока вызванный домовой эльф приносил напитки и бокалы, в кабинете висела напряжённая тишина. Трое присутствующих обдумывали полученную информацию. Моргана, Дамблдор и Люпин. Все трое неслабые маги. Да что там не слабые… Моргана заткнёт за пояс любого, а с её-то опытом вряд ли найдётся хоть кто-то, способный противостоять Великой волшебнице.

- Я не понимаю, как директор умудрился остаться в живых, строя планы по уничтожению магического мира? - Гарри нарушил гнетущую тишину. – Он же Лорд Света. Да его за такие мысли магия должна была прихлопнуть на месте, а он живёт и здравствует. Лопает себе лимонные дольки и хоть бы хны.

- Как бы то ни было Драко лучше в Хогвартсе не появляться, - Люциус сделал глоток янтарной жидкости из хрустального бокала. – Там он будет в опасности. Да и тебе, Гарри, лучше туда не соваться.

- Домашнее обучение? – приподнял бровь Снейп. – Это выход. Им, как супружеской паре, такое позволено. Только как преподнести эту новость директору? Он не оставляет надежду вернуть своего карманного героя.

- Я знаю, кто нам поможет, - лорд Малфой поднялся и подошёл к ближайшему зеркалу, осторожно прикоснулся к зеркальной поверхности, и стекло тут же затуманилось.

«Интересно, - подумал внимательно наблюдающий за ним Гарри, - а как он это делает? Надо будет спросить».

- Люци? – в зеркале появилось изображение профессора МакГонагалл, одетой в ночную рубашку и чепчик для сна. Поттер, увидев такой прикид строгого декана Гриффиндора, с трудом удержал рвущееся наружу хихиканье. – И что тебе понадобилось в такой час?

- Минни, будь другом, окажи услугу. Как ты знаешь, мой сын и мистер Поттер создали семью, так вот… они хотели бы перевестись на домашнее обучение. Это возможно?

Минерва пристально посмотрела на гордого аристократа и понимающе хмыкнула:

- Хочешь вывести их из-под удара? Я тебя понимаю. Пусть они напишут заявления и передадут их мне с Северусом. Я тут же оформлю перевод.

- А директор?

- А директор сам переложил на меня обязанности по заведованию учебной частью. Так что… могу обойтись и без его резолюции. Всё. Спокойной ночи. Утром жду заявления, - МакГонагалл отключила связь, и зеркало приобрело свой привычный вид.

- Минни права, - Люциус повернулся к сидящим в креслах людям, - уже очень поздно. Пойдемте-ка спать, а планы по спасению мира оставим на завтра. Нам с вами, Гарри, придётся ещё разок наведаться в библиотеку Святилища. Если есть способ разрушить алтари, значит, есть способ и остановить разрушения. Северус, ты останешься?

- Нет, - тот поднялся и отрицательно покачал головой, - у меня завтра уроки. И не забудь передать мне заявления. Я оставлю у своего камина домовика.

********

Вымотанный событиями длинного дня, Поттер добрался до спальни своего супруга, умудрившись даже не заблудиться по дороге. Он тихо открыл дверь и застыл на пороге, с нежностью глядя на открывшуюся перед ним картину. На тумбочке мирно светился ночник, отбрасывая на стены причудливые тени. Драко спал, подложив под щёку руку, а другой обнимал Натана, прижимая мальчика к своей груди. С другой стороны, уткнувшись в спину отца носом, посапывал Скорпиус. Семья. Ни Уизли, ни Гойлов. Его семья. По телу Гарри разлилось приятное тепло. Он, стараясь не шуметь, подошёл к кровати и, натянув пижаму, улёгся рядом со Скорпи, зарывшись носом в золотистые волосы сына. От малыша пахло молоком и ягодами. Поттер поцеловал мальчика в макушку и осторожно погладил по худенькому плечику. Малыш заворочался и повернулся к нему, приоткрыв сонные глазки.

- Папа?

- Спи, маленький. Уже поздно.

Скорпиус лишь кивнул и подкатился Гарри под бок. Немного повозился в крепких отцовских объятиях и затих. Гриффиндорец улыбнулся и поклялся себе защищать своих близких от всех невзгод.
Утро началось с истошного вопля маленького сорванца, который прыгал на животе у Поттера и кричал:

- Вставайте! Вставайте! Я уже не сплю!

- Скорпи, - послышался тихий голос Драко, - что я тебе говорил насчёт диких воплей?

Малыш, тут же надувшись, соскользнул с кровати и потопал к выходу, бурча себе под нос:

- Ну и ладно. Пойду, найду Люци и бабулю. Они-то уж точно будут рады меня видеть. А вы спите дальше. Сони.

Проводив младшего ребёнка взглядом, Драко удручённо покачал головой. В будущем надо будет озаботиться его манерами.

- Папочка, ты как себя чувствуешь? – детская ладошка легла на щёку слизеринца.

- Да, как ты себя чувствуешь? – Гарри приподнялся и с тревогой вгляделся в бледное лицо. Малфой прислушался к себе и улыбнулся мужу и Нати:

- Хорошо. Я есть хочу, - начал он, а потом вдруг резко сел в кровати, - Гарри, нам же сегодня на занятия. Нужно срочно собираться и возвращаться в Хогвартс. Первым уроком зелья.

- Никуда нам не нужно, - Поттер откинулся на подушку и прикрыл глаза, - мы перешли на домашнее обучение. Судя по всему, нами вплотную займутся твой отец и Снейп.

- Плохо, - Драко положил голову на плечо супруга, - нет, что будем учиться дома даже хорошо. А вот что учить нас будут профессор и папа – это плохо. Они же с нас три шкуры сдерут, а если к ним подключится мама, то мы можем готовить места в фамильном склепе Малфоев.

Натан, внимательно слушавший разговор, втиснулся между родителей и глубокомысленно изрёк:

- Бабуля говорит, что глубокое академическое образование это очень важно. Оно позволяет занимать высокие должности в современном магическом мире. И когда она это говорит, то всегда ставит вас в пример.

- Да? – заинтересовался Малфой. – И какое же место мы заняли в современном мире?

- Ты, папочка, глава Аврората. А у отца ответственная работа, которая называется командировки.

Драко секунду молчал, а потом захохотал.

- Так я и знал, Поттер, что из тебя ничего путного не выйдет. Я руковожу Авроратом, а ты мотаешься по стране. Наверное, курьером работаешь?

- Не, - Натан отрицательно замотал головой,- дедуля говорит, что он работает «магнитом для неприятностей». И это у него получается лучше всего. А ещё… - договорить ребёнок не успел, в комнату величественно влетел сияющий патронус в виде лебедя и голосом Нарциссы потребовал, чтобы они немедленно спустились в столовую, иначе останутся без завтрака.

Через двадцать минут вся семья чинно сидела за большим столом и демонстрировала манеры. Гарри тихо радовался, что Кассандра буквально вбивала в него правила этикета, и он мог отличить вилку для мяса от вилки для рыбы. Люциус, восседавший во главе стола, с одобрением наблюдал за мальчиками, которые демонстрировали потрясающие знания правил поведения за столом. Внуками он мог гордиться, и это не могло не радовать. Магически сильные, умные, подвижные. Они приумножат славу рода и вольют в него новые силы. Да и зять очень неплохое приобретение. Люци самодовольно улыбнулся, что не укрылось от Нарциссы, которая понимающе посмотрела на мужа.

- Милый, вы с Гарри опять отправитесь по делам? – дождавшись утвердительного кивка, женщина продолжила. – Тогда мы с детьми и Драко наведаемся в Косой переулок.

- Ура! Мороженое! – мальчишки вскочили из-за стола и понеслись к камину.

- М-да, - Люциус проводил их глазами, - насчёт безупречных манер – это я поторопился.

- Не страшно, - Драко и Нарси тоже поднялись и направились вслед за мальчиками, - ещё есть время перевоспитать.

Пламя в камине привычно окрасилось в зелёный цвет, и небольшая компания покинула пределы мэнора, отправившись на прогулку.

- Нам тоже по… - начал лорд Малфой и замолчал, в панике уставившись на зятя.

- Мы придурки! – Гарри вскочил и бросился к камину. – Как мы могли выпустить Драко из-под защиты мэнора? Дебилы.

Люциус бежал вслед за Поттером и соглашался с каждым словом и определением. Действительно придурки и дебилы.

Глава 26

Спасибо всем, кто читаете! Я безумно рада, что большинству нравится это творение. Но у меня небольшая просьба. Может найдётся человек, который, наконец-то, отбетит этот рассказ? А то мои беты пропадают, одна за другой. Если найдётся, то буду ему очень благодарна. Пишите в личку. С уважением Натаэль.

Гарри и Люциус вывалились из камина. Вернее, вывалился Поттер, а лорд Малфой гордо и степенно шагнул на деревянный пол «Дырявого котла». Не успели они оглядеться вокруг, как раздался удивлённый возглас Нарциссы:

- Вы что здесь делаете? И где Натан с Драко?

- Что значит где? – Гарри слегка затрясло. – Разве они не с вами?

- Нет, - женщина в волнение сжала плечи Скорпиуса. – Они должны были последовать за нами, но вместо этого появились вы с моим мужем.

От ужаса Гарри ощутил лёгкую тошноту. Его ещё сильней затрясло. Страх. Липкий, безотчётный страх сковал всё его существо. Он был настолько сильным, что мешал дышать. В мозгу пульсировала лишь одна мысль. Он обещал, но не смог уберечь Драко от опасности. В помещении «Дырявого котла» резко похолодало и запахло грозой. Лорд Малфой первым сообразил, что происходит и бросился к зятю.

- Успокойся! Слышишь, приди в себя! Сейчас не время поддаваться панике. Гарри, стихийным выбросом ты ничего не решишь, лишь навредишь окружающим.

Поттер прикрыл глаза, попытавшись успокоиться и взять себя в руки. Глубокий вздох, ещё один, и ясное понимание, что он ничего уже сделать не может.

- Простите, сэр, - одними губами прошептал Гарри, - но это не стихийный выброс. Запустился процесс инициации. Уходите, я разнесу здесь всё! Ухо…

Договорить он не успел. Хлопок аппарации заставил всех присутствующих вздрогнуть. В центре комнаты, удивлённо озираясь вокруг, материализовался Рональд Уизли, а вслед за ним, буквально через секунду, Грегори Гойл, который нежно обнимал Гермиону Грейнджер.

- Вот чёрт! – взревел рыжик. – А говорили, что из Хогвартса нельзя аппарировать.
Грег же моментально сориентировался и заорал:

- Рон, потом будешь рассуждать. Ставь щит. Живее.

Уизли от этого крика нервно дёрнулся и, наконец, соизволил обратить внимание на Поттера. Гарри мелко подрагивал, казалось, что его тело вибрирует в каком-то ему одному известном ритме. Вокруг поднимался ветер и начал накрапывать мелкий дождь. Всё это было бы не удивительно, но они находились в помещении. Вдобавок ко всему, яркой вспышкой взметнулся в камине огонь, а на деревянной мебели набухли почки. Рон и Грегори прикрыли Гарри двойным щитом, создав своеобразный купол. Парень внутри этого купола опустился на колени и крепко обнял себя руками, словно стараясь унять дрожь, становящуюся всё сильнее. Дождь усилился, а из почек проклюнули первые зелёные листики. Ветер же всё сильнее раздувал пламя в камине.

- Гарри, - голос Грегори дышал спокойствием, - сосредоточься. Слушай только мой голос. Ты сможешь обуздать свою магию. Она часть тебя, а значит должна подчиняться твоим желаниям. Не она руководит тобой, а ты ей.
Рон же в это время тихо спросил у Малфоя-старшего:

- С чего это он сорвался? Ему почти год до инициации. Если сейчас он не удержит стихийный всплеск, то станет сквибом. Сами знаете, что стихийные выбросы у магов старше десяти лет опустошают магический резерв. А выброс такой силы… - Рон удручённо покачал головой.

- Я понимаю, - Люциус с волнением наблюдал за зятем. – Но пропали Драко с Натаном, вот он и…

- Чёрт! – Уизли скривился. – Так я и знал, что без хорька не обошлось, - а потом вдруг понял, что говорит с отцом этого самого хорька и жарко покраснел. – Извините.

- Может, я смогу чем-нибудь помочь? – Гермиона с Нарциссой проговорили это одновременно и посмотрели друг на друга.

- Нет, - Грег покачал головой, - просто не мешайте нам.

Рональд же вдруг хмыкнул и обратился к своему сюзерену, уже мало что соображавшему. Вокруг того начал собираться маленький вихрь, с каждой секундой увеличившейся в размерах.

- Гарри, если ты сейчас не придёшь в себя, Драко погибнет! Ему нужна твоя помощь! Соберись!

А молчавший до этого Скорпиус вдруг рявкнул:

- Поттер, десять баллов с Гриффиндора и подберите слюни с пола. Сейчас не время их распускать.

Взрослые от этого крика вздрогнули и посмотрели на малыша, тот пожал плечами:

- А что? У дедули всегда срабатывает.

Неизвестно, что сработало на этот раз: спокойный голос Грегори, увещевание Рона или метод дедушки Северуса, но Поттер вдруг успокоился, и, тяжело опираясь рукой на пол, поднялся. Дождь и ветер затихли, словно кто-то повернул невидимый выключатель. Парни быстро убрали щиты и с двух сторон подхватили Гарри.

- Ты как? – заботливо спросила Гермиона.

- Такое чувство, что по мне пробежало стадо гипогриффов и фестралов одновременно. Ребята, мне нужно к Снейпу. У него вагон бодрящих зелий. А потом к Драко. Кажется, я знаю, где его искать. Люциус?

- Естественно я иду с тобой! Там мой сын. Нарси, забирай Скорпиуса и отправляйтесь в мэнор.

- Ещё чего, - мальчик вывернулся из бабушкиной хватки. – Я иду с вами.

- Скорпиус Драконис Поттер – Малфой, - голос Гарри обрёл невероятную силу и прокатился по залу «Дырявого котла», – ты немедленно отправляешься в мэнор. Тебе ясно?

- Ясно, отец, - малыш встал по стойке смирно и метнул в Гарри злой взгляд.

Поттер тяжело вздохнул. И как у Драко получается их успокаивать? Он опустился перед мальчиком на колени и обнял за худенькие плечи:

- Прости, малыш. Я просто не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Поэтому прошу… иди с бабушкой.
Скорпиус погладил отца по щеке:

- Хорошо, папа. Я люблю тебя! Будь осторожен, – детские ручки обвились вокруг шеи парня, и Гарри задохнулся от нежности.

- Я тебя тоже люблю, малыш.

- Гарри, - Нарцисса взяла Скорпиуса за руку, - верните мне моего мальчика.

Леди Малфой хотела что-то ещё добавить, но лишь всхлипнула и шагнула в сторону камина.

- Нет, - Скорпи задержал её, - у меня есть порт-ключ. Им надёжнее.

*****

Северус, увидев на пороге своих апартаментов живописную группу, закатил глаза. А он-то надеялся на хотя бы один спокойный день без Поттера. Но разве ему могло так повезти? Конечно же, нет.

- Что на этот раз? Вам нужен Тёмный лорд, которого я должен выкрасть?

- Нет, всего лишь бодрящее зелье, - Гарри, поддерживаемый Грегори и Роном, доковылял до дивана. – Драко похитили. Я должен успеть его спасти. Согласно Искариоту Геперборейскому ритуал уничтожения алтарей можно проводить только в полночь. У вас есть несколько часов, чтобы поставить меня на ноги.

Снейп даже онемел, восхищённый такой наглостью. И ведь этот гриффиндорский паразит знает, что он сделает всё возможное, чтобы спасти Драко. Северус повернулся к молчаливому лорду Малфою.

- У вас уже есть какой-нибудь план? Или, как говорил гриффиндорец Юлий Цезарь: «Пришёл! Увидел! Победил!»?

- Ну нет, - Гарри устало прикрыл глаза, - так нагло мы действовать не будем. А вот вывести из игры одного из участников ритуала нам вполне по силам. Папа, - Люциус вздрогнул, поняв, что зять обращается к нему. – Пригласите сюда профессора МакГонагалл, пожалуйста, нам понадобится её помощь. И профессор, - взгляд зелёных глаз переместился на Снейпа, - что стоите, тащите зелья.

- Наглец, – пробурчал Северус, - тебе не зелья, а яду нужно дать, - но, тем не менее, не мешкая, отправился в лабораторию.

*****

Минерва с интересом рассматривала компанию, оккупировавшую комнаты профессора зельеварения.

- Итак, ещё раз, - декан гриффиндора сама была изумлена, что говорит такое, – вы хотите, чтобы я обезвредила Альбуса, тем самым лишив его возможности участвовать в ритуале?

- Ага, - Поттер выпил очередное зелье и скривился.

- И каким образом я это сделаю? Альбус неслабый маг и сможет защититься от заклинаний. Да и зелья он сразу же обнаружит.

- А вы поговорите с моей мамой, - хихикнул Гойл, - она опытным путём доказала, что магловские лекарственные средства ни один волшебник выявить не может. А действуют они на нас так же интенсивно, как и на маглов.

- Ну хорошо, - женщина поджала тонкие губы. – Пойду, свяжусь с Кассандрой, посмотрим, что можно сделать. Но учти, Люциус, это только из-за уважения к тебе и нашей давнешней дружбе.

Минерва взмахнула мантией и величественно выплыла из гостиной Северуса. Поттер же опустошил последний фиал и устало прикрыл глаза.

- Через сколько подействуют, профессор?

Снейп понял, что обращаются к нему.

- Через час сможете совершить забег до Сибири и обратно.

- Значит, до центра Запретного леса точно доберусь, - Гарри вымученно улыбнулся и снова прикрыл глаза. Усилием воли он отогнал от себя вернувшийся было страх. Если он будет бояться, то проиграет, не начав сражения, а этого он себе позволить не мог. На кону была жизнь Драко и их сына.

Глава 27

Северус Снейп не соврал. Гарри ощутил, как по его венам растекается жидкий огонь, вызывая адреналиновую бурю в крови. Уже через полчаса Поттер почувствовал себя магловским зайчиком-энерджайзером, которому в попу вставили вечный двигатель. Вместе с вернувшимися силами проснулась и жажда деятельности. Гриффиндорец метался по гостиной профессора, не в состоянии усидеть на месте. Если бы знать, где сейчас Драко и Натан, он бы рванул туда, не задумываясь.

- Гарри, сядьте и успокойтесь, от вашего мельтешения уже в глазах рябит, - Люциус неодобрительно взирал на зятя.

- Я не понимаю, как вы можете оставаться таким спокойным, - огрызнулся тот.

- Вы считаете, что если я буду нервничать и психовать, то тем самым помогу своему сыну и внуку? - лорд Малфой саркастически усмехнулся. - Вы сами сказали, что до полуночи мы ничем им не сможем помочь. Зато мы можем приготовиться к битве. Или вы считаете, что с Великой Морганой будет легко справиться?

- Да ничего я не считаю, просто...

- Просто в вас кипит вновь приобретённая сила, помноженная на зелья Северуса, - Люциус понимающе прищурился. – Так вы, вместо того, чтобы бесполезно протирать профессорский ковёр, лучше бы проверили, чем вас наградила магия.

Гарри застыл, а потом, зло усмехнувшись, создал переливающийся фаербол и метнул его в ближайшее кресло. То предсказуемо загорелось. Ещё один взмах руки - и небольшой водопад погасил огонь.

- Сойдёт за проверку?

- Поттер, пятьдесят баллов с Гриффиндора! Это было моё любимое кресло, и сниму ещё пятьдесят, если завтра вы не купите мне новое, - Северус, взирая на останки своей собственности, уже был готов продолжить обвинительную речь, но ему помешал приход Минервы. Судя по её довольному виду, операция по выводу директора из игры прошла успешно.

- Мистер Гойл был прав. Магловские лекарства действительно прекрасно действуют на волшебников. Во всяком случае, снотворное точно. Альбус спит.

- Минни, я надеюсь, вы с Кассандрой правильно рассчитали дозу, и старичок сможет проснуться? – Люциус поднялся со своего места и галантно поцеловал профессору МакГонагалл руку.

- Я тоже надеюсь, - женщина грациозно опустилась на краешек дивана. – Когда отправляемся к алтарю?

- Профессор, а вы разве идёте с нами? - на лице Гарри явно проступило удивление.

- Мистер Поттер, а вы не забыли, что я один из хранителей Первозданных алтарей? Естественно, я иду с вами.

- Мы тоже, - хором воскликнули Рон, Гермиона и Грег, которые до этого момента старались вести себя тише воды, ниже травы. С профессоров станется отослать их по спальням и лишить захватывающего приключения. Почему-то о том, что это опасно, ни один из них не задумывался. Да и приключением это было только для них. Люциус и Гарри так легко к предстоящим событиям относиться не могли. От их успеха зависела жизнь дорогих им людей.

- Ну уж нет, господа. Если придётся думать ещё и о вашей защите, это нас ослабит. Так что, - Люциус виновато развёл руками, - отправляйтесь-ка вы по своим гостиным.


Ребята проигнорировали его замечание и во все глаза уставились на Гарри. Тот тяжело вздохнул. Обижать друзей не хотелось, но и взять их с собой он не мог.

- Простите ребята, но папа прав.

Снова услышав из уст гриффиндорца это обращение, лорд Малфой смог сохранить спокойствие и даже с иронизировал:

- Вот - вот, Гарри. Запомните это! Папа всегда прав!

Рон попытался возмутиться, но Гермиона его одёрнула. Она крепко обняла друга и, чмокнув в щёку, пожелала:

- Удачи тебе, Гарри! И возвращайся вместе с Драко и Нати, мы будем ждать.

Уизли и Гойл обниматься не стали, просто крепко пожали ему руку и похлопали по плечу.

- Удачи, друг! Она тебе сегодня понадобится!

******

В ночном лесу стояла напряжённая тишина. Не было слышно никаких звуков. Словно все животные и птицы поняли, что происходит что-то необычное, и затаились. Небольшая группа людей целенаправленно шла к центру Запретного леса. Они не разговаривали, боясь нарушить установившуюся тишину. Поттер пытался успокоиться и просканировать окружающее пространство. Магия была повсюду. Она окружала каждое дерево, каждый куст, каждую травинку. Чистейшая, первозданная, она напоминала озеро в тихую погоду, по поверхности которого проходит небольшая рябь от лёгкого дуновения ветерка. Но буквально через секунду всё изменилось, словно кто-то бросил в центр озера с магией огромный булыжник, и от него во все стороны начали расходиться волны. Поттер, споткнувшись, застыл, пытаясь сообразить, что происходит, а поняв, вскрикнул:

- Они начали ритуал! Магия возмущена до предела!

Гарри, не раздумывая, понёсся вперёд. До того места, где разворачивалось священнодействие, оставалось совсем немного. Парень бежал, не разбирая дороги. Ветки окружающих его деревьев пытались задержать его, цепляясь за одежду. Но он не останавливался ни на секунду. В голове стучала только одна мысль: «Как такое вообще возможно? Они же вывели Альбуса из игры». Вылетев на поляну, Поттер со всего размаху ударился о невидимую стену и застыл, наблюдая за тем, что происходит. Он словно опять оказался в своём сне-видение. Вот только... В этот раз проснуться не получится.

Три фигуры, образуя большой треугольник, нараспев читали слова древнего заклинания. Гарри не понимал ни слова из того, что они говорят, да и не стремился к этому. Его взгляд был прикован к Драко, лежащему на огромном алтаре. Кровь медленно сочилась из многочисленных порезов, сеткой покрывающих белоснежное тело его супруга. Первозданный алтарь довольно урчал, не зная, что каждая новая капля крови ведет его к неминуемой гибели. Рядом с довольно светящимся камнем лежала маленькая скрюченная фигурка.

- Драко, Нати, - одними губами прошептал Гарри и прикрыл глаза.

Он должен пройти сквозь барьер! Должен! Он никому больше не позволит отнимать у него любимых людей. Мама, папа, крёстный... пора заканчивать этот скорбный список. Поттер положил руки на невидимую преграду и ударил по ней всей своей магической мощью. Раз, второй... И вот в его голове словно зазвенели тысячи хрустальных осколков. Стена рухнула под его напором.
Недолго думая, не обращая внимания на взволнованные окрики догнавших его людей, гриффиндорец устремился к проклятому алтарю.

- Натан! Драко! – в этот раз его отчаянный крик вспорол окружающее пространство, заставив проводивших ритуал людей вздрогнуть.
Маленькая фигурка, сломанной куклой лежащая у алтаря, зашевелилась и приподнялась.

- Отец? Отец! – малыш, было, метнулся к Гарри, но застыл на месте, увидев Драко. – Папочка?

Мальчика затрясло. Вокруг него начал образовываться маленький вихрь, а медальон на груди запульсировал в такт неистово стучащему сердечку. Гарри потом так и не мог объяснить, почему сразу понял, что надо делать. Подбежав к Натану, он упал на колени и содрал с сына медальон, который гасил стихийные всплески магии.
Яростная волна неукротимого детского волшебства ринулась во все стороны, сметая всё на своём пути. Минерва с Люциусом еле успели прикрыться щитом, а вот занятые ритуалом маги сделать ничего не успели. Двое из них упали без сознания. Моргана, устоявшая на ногах, страшно, будто раненный зверь, закричала:

- Нет! Только не это! – а затем повернулась к Поттерам. – Будьте вы прокляты!

Гарри, убедившись, что стихийный выброс не причинил малышу вреда, а Люциус снимает с погасшего алтаря Драко и закутывает его в свою мантию, встал напротив женщины.

- Ты проиграла, Великая! Смирись! Ответь только, зачем?

- Зачем? – женщина презрительно скривила губы. – Магия наградила меня бесценным подарком - бессмертием. Я не могла ей этого простить.

- Почему? Что плохого в вечной жизни?

- Что плохого? Ты действительно не понимаешь? Жить и смотреть, как умирают люди, которых ты любила. Раз за разом. Мерлин, Мордред, Игнотус, Салазар, Гордрик... Длинный, длинный список. А я живу! Живу среди кладбища из могил дорогих мне людей. Тебе бы была нужна такая вечная жизнь? А ты... ты не дал мне уйти. Никому из нас не дал, - ла Фэй безумно захохотала, а Гарри обернулся, глядя на ещё две замотанные в балахоны фигуры.

- Её могу понять. Но ты, Ремус?

Оборотень стащил с головы капюшон и криво улыбнулся:

- Ты не знаешь, каково это - быть вечным изгоем, которому нет места среди нормальных магов. Оборотень! Животное! Да кому нужна такая жизнь? Будь проклята магия, породившая детей ночи.

- А вы? – Поттер перевёл взгляд на третью фигуру.

- А я из-за волшебства потерял сестру, которую любил больше всего на свете. Она была смыслом моей жизни – моя Ариадна, – белоснежный капюшон соскользнул с головы человека, очень похожего на Альбуса.

- Вы ведь Дамблдор? Да?

- Да. Аберфорт Дамблдор. Брат убийцы, который стал лордом Света. Так распорядилась магия. Хотя Альбус был виновен в смерти нашей сестры. Альбус и его любовничек - Грин-де-Вальд.


Минерва с Люциусом, на которых никто не обращал внимания, в это время попытались наложить на своих противников чары пут. С Аберфортом и Ремусом этот номер прокатил, а Моргана, неприятно усмехнувшись, одним движением сняла наведённые чары.

- Вам со мной не справиться. Мне жаль, придётся вам всем умереть. А мы начнём сначала, попытаемся уничтожить алтарь ещё раз.

Моргана ла Фэй уже подняла руку и стала шептать слова длинного и смертельного заклятия, как вдруг на поляне послышался хлопок аппарации. Рядом с Великой волшебницей материализовался Скорпиус. Малыш огляделся вокруг и довольно быстро сориентировался.

- Ты, выкидыш гиппогрифа, - он со всего размаха ударил женщину под коленку, - не смей трогать мою семью.

Моргана вскрикнула и, потеряв концентрацию, непроизвольно схватилась за больное место. Этого времени Гарри хватило, чтобы прийти в себя.
- Скорпи! Быстро в сторону! – парень возвел руки к небу и нараспев произнёс:

- Именем воды – основы жизни. Именем огня - зарождения жизни. Именем земли – дарующей жизнь. Именем ветра – сеющего жизнь. Призываю первозданную магию быть орудием в моих руках и освободить от своего присутствия недостойную. Да будет так!

Алтарь вспыхнул и выбросил концентрированный луч, который ударил в Гарри, а от него отлетел в Моргану. Женщина вскрикнула и схватилась за грудь.

- Что ты сделал?!

- Я? - бледными губами прошептал парень. – Просто лишил тебя магии, – ответил он и потерял сознание.

Глава 28

- Почему он не приходит в себя? – взволнованный голос словно пробирался к Гарри через толщу воды. – Почему, Северус?

- Да не знаю я, - второй голос был усталым и злым. – С ним всегда так! Всё не как у людей!
Поттер попытался пошевелиться и подать знак, что он пришёл в себя, и… не смог. Тело не слышало сигналов, посылаемых мозгом.

«Заперт в собственном теле? Мило, однако», - проскользнувшая мысль постепенно ввергала парня в панику. Ему было страшно. А вдруг это навсегда? Интересно, как быстро он сойдёт с ума? Там, на поляне, призвать все четыре стихии показалось ему наилучшим решением. О магическом откате от такого действия он предпочёл не думать. Да, видно, зря. И самое главное… ему действительно никто не сможет помочь. Рецепт зелья, позволяющего магу вырваться из клетки, созданной собственным разумом, был написан в книге Искариота Гиперборейского, а писал этот достойный маг на парселтанге. В современном мире осталось всего два мага, способных читать и говорить на этом языке, третьей была Моргана, но её можно было смело списывать со счетов, так что оставались только сам Поттер и Тёмный лорд. Гарри внутренне захихикал, представив себе Волан-де-Морта, помогающего Гарри Поттеру. Сюрреалистическая картинка, право слово. Да и, кроме того, книгу невозможно вынести из библиотеки Святилища, из секции, в которую имеет доступ только он.

- Люциус? – Гарри услышал в голосе Снейпа неподдельное изумление. – Ты где пропадал всю эту неделю? Честное слово, у тебя такой вид… краше в гроб кладут.

- Он всё ещё не очнулся? – усталый голос старшего Малфоя почему-то заставил Гарри ощутить вину.

- Нет, - Драко осторожно погладил руку своего супруга. Как ни странно, но Поттер почувствовал нежное прикосновение прохладной ладони к своей коже. – И мы не можем понять, что с ним.

- Магический откат, - Гарри услышал характерный звук, видимо Люциус сел в кресло. – Нужно сварить специальное зелье. Держи рецепт, Северус.

Послышался шелест разворачиваемого пергамента, и в комнате повисла напряжённая тишина. Поттер попытался представить себе окружающих его людей.
Вот Снейп, внимательно вчитывающийся в написанные строки и неосознанно шевелящий губами. Люциус, привалившийся к спинке кресла и устало прикрывший глаза. Драко с растрёпанными светлыми волосами, полными слёз глазами, нежно держащий его за руку. Его семья. В груди растеклась нежность.

- Где ты это взял? - Гарри впервые услышал в голосе Северуса неподдельное изумление.

- В книге Искариота Гиперборейского, - Люциус тяжело вздохнул, - и не спрашивайте, каких усилий мне это стоило. Протащить Моргану в Святилище, четыре дня копировать дурацкие значки абсолютно маглловским способом, наложить на Тёмного лорда империо, чтобы он эту абракадабру перевёл, и последнее – найти в куче бесполезных рассуждений то, что нужно.

По мере рассказа Малфоя-старшего Гарри охватывало неподдельное восхищение своим тестем. На такое мог решиться только законченный авантюрист. Сначала предположить, что Моргана, не смотря на то, что стала магллом, всё ещё имеет высший приоритет доступа в библиотеку, ведь его никто не отменял. Затем скорпулёзно скопировать книгу и, наконец, наложить подчиняющие чары на Волан-де-Морта… А вдруг бы не подействовало?

- Папа, ты… - в голосе Драко был неподдельный восторг. – Я даже не знаю что сказать…

- Рано радуетесь… - Гарри внутренне поморщился, Снейп не мог не подлить в бочку мёда ложку дёгтя. – Здесь написано, что для зелья необходима кровь ближайшего родственника мужского пола со стороны отца. А у Поттера таких родственников нет. Так что… Драко, можешь готовить хрустальный гроб и упаковывать в него нашу Белоснежку, жаль только, что мы не в сказке и поцелуй прекрасного принца ему не поможет.

- А нельзя взять кровь у Нати или Скорпи? - Драко с отчаянием посмотрел на Снейпа.

- Нет, - отрезал зельевар, - Скорпи ещё слишком мал, а у Натана был всплеск стихийной магии, после него нужно ждать целый месяц.

- Так подождём, - Люциус пожал плечами.

- Не сможем, здесь написано, что если в течение двух недель со дня магического отката не напоить этого гриффиндорского придурка зельем, он уже никогда не очнётся.

После слов Северуса в комнате повисла напряжённая тишина. Лорд Малфой чертыхался про себя, к его чести, он жалел не о потраченном на поиски лекарства времени, а о том, что его сыну будет больно, если он потеряет Поттера. Драко – настоящий Малфой. В их роду влюблялись только один раз и на всю жизнь, и с этим проклятием никто ничего не мог поделать. Драко же постепенно захлёстывала паника. Он не может потерять Гарри! Не может! Только не сейчас, когда, наконец, получил его. Что же делать? Как помочь? Малфою-младшему, казалось, что он что-то упускает, что-то очень важное. Но что?! Что?!

Открывшаяся с тихим скрипом дверь заставила всех присутствующих вздрогнуть и обратить внимание на две маленькие головы, протиснувшиеся в образовавшуюся щель.

- Дедуля, - Скорпи доверчиво посмотрел на Снейпа, - а отец ещё не очнулся? Может, мы с Нати сможем помочь? Ты только скажи, мы всё-всё сделаем, – у мальчика предательски тряслась нижняя губа, и он готов был разреветься. Натан же в этом опередил брата и уже тихо плакал. – Дедуля…

Драко, услышав взволнованную речь младшего сына, застыл на месте. Дедуля… Мальчишки упорно называли профессора Снейпа дедулей, а вдруг… В серых глазах загорелась пока ещё робкая надежда.

- Северус, - Драко повернулся к своему декану и наставнику, - а ты не хочешь прогуляться до Гринготса и посмотреть на свою родословную?

- С какой стати мне это делать? – тут же взвился Северус. – Я и так её прекрасно знаю. Мать – ведьма, отец – маглл. Будь это не так, мне бы в день двенадцатилетия пришло письмо.

- Профессор, я очень вас прошу, сходите в банк, - Драко молитвенно сложил руки.

- Дедулечка, - мальчишки, сообразив, что хочет от зельевара папочка, тут же решили ему помочь, обняв Снейпа с двух сторон, преданно посмотрели тому в глаза, - сходи, ну что тебе стоит?

*******

- Чертовы маленькие манипуляторы, - ворчал профессор зельеварения, переступая порог Гринготса. – И ведь не откажешь, когда на тебя смотрят такими по-щенячьи преданными глазами.
Снейп подошёл к ближайшему гоблину и надменным тоном спросил:

- Я бы хотел проверить свою родословную. К кому мне обратиться?

Гоблин окинул задрапированную в привычную чёрную мантию фигуру Северуса нечитаемым взглядом и проскрипел:

- Следуйте за мной.

Оказавшись перед дверью самого директора банка, Снейп несказанно удивился, но виду не подал. Он вошёл внутрь и с интересом осмотрелся. Огромный кабинет поражал своим аскетизмом. Огромный стол, два кресла, ковёр. Вот и вся обстановка.

- Присаживайтесь, мистер Снейп, - Рангрок, директор банка, кивнул на одно из кресел. – Я рад, что вы пришли. Мы и сами уже хотели писать вам. Такого в нашем банке не случалось никогда, и мы должны принести свои извинения. Беспрецедентный случай… Чтобы письмо было вручено не адресату… Мы же были уверены, что вы отказались от рода.

- Да о чём вы, чёрт возьми, говорите? – взвился ничего не понимающий Северус. – Какое письмо? Какое наследство?

- Письмо, которое получают все чистокровные маги в двенадцать лет.

- Так у меня же отец маглл… - начал Снейп, но замолчал, видя, что гоблин отрицательно качает головой.

- Тобиас Снейп – ваш приёмный отец. Вашим настоящим отцом является Чарльз Поттер. А вы Северус Себастьян Поттер-Принц. Мистер Чарльз признал своё отцовство официально с момента вашего рождения. Мы, как и подобает, отправили вам письмо, но курьер был хорошим знакомым вашей матушки, а она, видимо, очень не хотела, чтобы вы знали о вашем происхождении, вот и уговорила отдать письмо ей.

- Я Поттер! – Северус, когда до него дошло, что пытается сказать директор банка, истерично расхохотался. – Поттер! И это лохматое недоразумение мой родной племянник! Нет! Только ему может так везти! Значит, я чистокровный?

- Да, и по завещанию деда вашей матери можете вступить в права наследства состоянием лордов Принцев и естественно получить Принц-холл. Чистокровность наследника была единственным условием вашего деда. Кстати, милорд Чарльз оставил вам послание, которое я должен передать, если вы примите род отца.

- Куда я денусь… - всё ещё истерично хихикал Снейп. – Мне же наше золотце спасти надо, а то, боюсь, если я этого не сделаю, Малфои меня растерзают.

Глава 29

Люциус тихо отворил дверь в малую гостиную и осторожно заглянул внутрь. Так и есть… Домовики не обманули. Северус действительно сидел в кресле около камина и методично напивался коллекционным виски. Причём, как показалось лорду Малфою, пил, даже не чувствуя вкуса. Аристократ неодобрительно хмыкнул и вошёл в комнату.

- Если ты решил просто напиться, то мог бы взять что-нибудь подешевле, а не виски за триста галеонов бутылка, - Малфой-старший опустился в соседнее кресло и внимательно посмотрел на друга. Тот сделал ещё один глоток из толстостенного стакана и судорожно сжал бумагу, лежащую на его коленях. – Да что случилось, Северус? На тебе лица нет.

Зельевар, ни слова не говоря, всунул в руки Люциуса пергамент и устало откинулся на спинку кресла. Малфой, решив, что получил разрешение на прочтение, развернул бумагу и его взгляд заскользил по аккуратным строчкам.

Здравствуй, Северус!
Хотелось бы обратиться к тебе: здравствуй, сынок, но не знаю, имею ли я на это право. Гоблины сказали, что в двенадцать лет ты не посетил банк и не вошёл в род. Мне было больно узнать об этом, но я понимаю тебя. Ты, наверное, на меня сильно обижен. Обижен, что я не принимал никакого участия в твоей жизни, что ты не ощущал поддержки с моей стороны, что меня не было рядом. Да и с моим старшим сыном Джеймсом, я слышал, у вас довольно натянутые отношения. Северус, я хочу попросить у тебя прощения, даже не зная, нужно ли оно тебе. Я хотел бы быть рядом, очень хотел, но по своей глупости дал твоей матери непреложный обет, что никогда, без её разрешения, даже не приближусь к тебе.
С Элейн мы были однокурсниками и в шестнадцать лет между нами завязались отношения. Мне казалось, что я любил твою мать. Любил настолько, что, когда нам исполнилось девятнадцать, сделал ей предложение. Она обещала подумать и накануне Рождества приняла моё предложение, а на рождественском балу, в министерстве, я повстречал Дорею Блэк… и пропал.
Влюбился, как мальчишка, с первого взгляда. Вместо того, чтобы сразу поговорить с Элейн, начал разрываться между двумя дорогими для меня женщинами. Любил Дорею, но не хотел обижать твою маму. Так и метался от одной к другой. Не знаю, что бы я делал со всем этим, но в один прекрасный момент правда вылезла наружу. Дорея забеременела, и её отец потребовал, чтобы я женился, сохранив честь рода Блэк, иначе меня ждали крупные неприятности. Что твоя мать тоже носит под сердцем ребёнка, я не знал. Получив ультиматум от Денеба Блэка, я кинулся к Элейн, умоляя её дать согласие на разрыв помолвки между нами. Я ожидал от неё криков, упрёков, но она выслушала меня с хладнокровным спокойствием и потребовала взамен дать непреложный обет, что я выполню её просьбу. Я согласился… дурак. Тогда я узнал, что у меня будет ещё один сын, но я не буду иметь права даже подойти к нему без разрешения Элейн, что уж говорить о возможности сообщить о нашем родстве или как-то помочь.
С тех пор я мог только наблюдать за тобой издалека. И в бессильной ярости узнавать о твоём тяжёлом детстве, о побоях и унижениях. Знать, но не иметь возможности помочь. Это было самой настоящей пыткой и самым тяжёлым наказанием для меня. Твоя мать знала, что делала, причиняя боль тебе, наказывала меня. Единственное, что я смог сделать тайно, но вполне официально - признать своё отцовство. Надеясь, что гоблины в день твоего двенадцатилетия сообщат тебе о нашем родстве, но ты не пришёл в банк. Всё же где-то глубоко внутри меня остаётся надежда, что когда-нибудь ты найдёшь в себе силы простить меня и примешь родовое имя Северус Себастьян Поттер-Принц.
С любовью, твой отец. Чарльз Игнасиас Поттер.

Люциус закончил чтение и во все глаза уставился на Снейпа. А тот тихо заговорил:

- Столько боли и унижений. Презрительные взгляды. Шипение в след: «Полукровка!». Пьяные выходки Тобиуса Снейпа. Нищета. Мерлин! И на это всё меня обрекла родная мать лишь бы только отомстить Поттеру. Через ребёнка, которого ненавидела настолько, что отказала ему в наследии, перехватив письмо из банка, – Северус вцепился в волосы. – А я даже винить её не могу. Поскольку сам ничуть не лучше.

- Ты неправ, друг, - Люциус ободряюще похлопал зельевара по плечу. – Неправ.

- Неправ? А разве с Гарри я поступил не точно также? Наказывая мальчишку за грехи его отца? Видимо, - тонкие губы Снейпа скривились в злой усмешке, - это у меня в крови.

- Что ты собираешься делать? – Малфой вернул письмо.

- А ты как думаешь? – Северус неопределённо махнул рукой. – Приму род и отправлюсь готовить зелье. Моя кровь должна помочь мальчишке прийти в себя. В конце концов, я его ближайший родственник по мужской линии. Но это будет завтра, а … - фразу профессор не закончил, заснув там, где сидел.

Люциус неодобрительно покачал головой и щёлкнул пальцами. На его зов тут же откликнулся домовик.

- Зиппи, - лорд Малфой пружинисто поднялся, - уложи Северуса в гостевой спальне и сообщи профессору МакГонагалл, что он завтра не сможет присутствовать на занятиях из-за болезни, – домовик почтительно поклонился и, прикоснувшись к зельевару, исчез вместе с ним.

- Люци, - мужчина вздрогнул и уставился на дверной проём, в котором, облачённый в симпатичную пижаму и с драконом в руке, стоял Скорпиус, - тебя не учили, что врать не хорошо? Дедуля же не болеет.
Люциус засмеялся и, подхватив внука на руки, пощекотал его, заставляя хихикать.

- А я не соврал. Голова у него завтра будет болеть знатно. А ты почему не спишь?

- Папочку ищу, - мальчик завозился в объятиях деда и пристроил белокурую голову у того на плече, - кошмар приснился.

- Что же, пойдём, я тебя отнесу в кровать и отгоню все кошмары, - Малфой поцеловал малыша в лоб и быстро зашагал по коридорам мэнора.

*****

Гарри в очередной раз пришёл в себя и застыл, боясь пошевелиться и понять, что не может этого сделать.

- Поттер, - резкий голос профессора Снейпа заставил его вздрогнуть, - открывайте глаза, нечего из себя спящую красавицу изображать.

- Просыпайся, Гарри, - мягкие горячие губы коснулись сначала его щеки, а потом губ и Поттер распахнул глаза.

- Ну, точно, спящая красавица, просыпается исключительно от поцелуев, - тут же прокомментировал Снейп и плечом отстранил Драко от кровати, запуская диагностические чары, через минуту сообщив: - Что я могу сказать, племянничек, ты абсолютно здоров.

- Ура! – два детских крика прозвучали одновременно. – Папа здоров!

Мальчишки заскочили на кровать и полезли обниматься. Гарри прижал их к себе и посмотрел на улыбающегося Драко.

- Привет, - тихо прошептал Поттер. Голос его ещё плохо слушался. Снейп тут же протянул ему стакан воды, добавив в неё укрепляющее зелье.

- С возвращением, дорогой супруг! И учти, Потти, ещё раз вздумаешь умирать, я тебе этого не прощу. Отгребёшь проклятие. У меня богатый арсенал, - Натан и Скорпиус переглянулись и захихикали. – А вы что смеётесь, монстрики?
Малфой, вернее теперь уже Поттер-Малфой, забрался на кровать к семье, и запустил руку в волосы Гарри, нежно перебирая их.

- Просто мы знакомы с твоим богатым арсеналом, - Натан снова хихикнул. - Уж не знаю, в чем отец последний раз провинился, но папочка сначала долго ругался словами, которых настоящему аристократу знать не положено. А потом превратил папу в попугая и тот целый день летал по дому и сообщал всем, что Гарри дурак, но он больше так не будет.

- Ага, - Скорпи весело задрыгал ногами, - Люци тогда очень просил папочку не расколдовывать отца. Мол, зять ему в таком виде больше нравится.

- Точно, - Натан на секунду задумался, - но самое страшное проклятие называется «другая спальня».

- Это что такое? – заинтересовался Снейп.

- Ну, если в споре папочка грозится, что отселит отца в другую спальню, и тот неделю будет спать один, то тот тут же сдаётся. Хотя это странно… у нас ни в одной из спален монстры не живут. Я проверял.
Драко слушая сыновей, постепенно впадал в тихую истерику. От смеха на его глазах выступили слёзы.

- Да, Гарри, теперь я буду знать, что для тебя является самым страшным наказанием.

Поттер смущённо покраснел и крепко обнял мужа, уткнувшись ему в шею.

- Остаться без тебя? - тихо прошептал он. - Да, это самое страшное наказание.

Глава 30

- Мерлин, как же плохо-то, - Драко в изнеможении положил голову на бортик ванной. Нарцисса что-то говорила про токсикоз в первом триместре беременности, но Малфой благополучно пропустил её объяснения мимо ушей. А зря… С того момента, как слизеринец проснулся, его желудок с завидной настойчивостью пытался расстаться с телом. Как назло, Гарри не было рядом: его с утра пораньше куда-то утащил Люциус. Очередной позыв возмущённого, но абсолютно пустого желудка, заставил Драко постучаться лбом об край ванны и жалобно застонать.

- Папочка, тебе нехорошо? – взволнованные мордочки сыновей невольно вызвали улыбку у страдающего Малфоя.

– Бабуля прислала тебе чай и крекеры. А ты простудился? Да? Тогда тебе надо выпить зелье! Я позову дедулю, он тебе поможет, - на одном дыхании тараторил Натан.
Скорпиус же, вслушиваясь в болтовню старшего брата, лишь скептически хмыкал:

- Натти, - тоном деда, собравшегося прочитать очередную лекцию студентам Хогвартса, начал Скорпи, - с папочкой приключилась не простуда, а ты.

- В смысле я? - приоткрыл рот Натан. – Я ничего не сделал.

- А тебе ничего и не надо было делать. Лишь поселиться у папочки в животе. Бабуля сказала месяцев на девять, а потом родишься, и всё будет тип-топ. Ты вообще, чем вчера слушал?

- Видимо тем же, чем и я, - простонал Драко.

Натан, закусив нижнюю губу, внимательно осмотрел отца.

- А как я попал к папе в живот?

Драко в очередной раз приложился лбом о бортик. Не хватало ещё читать лекцию по половому воспитанию своему шестилетнему сыну, поэтому он ограничился одним словом.

- По волшебству.

- А… – продолжил было расспросы Натан, но Скорпиус дёрнул брата за руку и горячо зашептал:

- Я покажу тебе как. Только нам надо попасть в кабинет к Люци.

Мальчики поспешили ретироваться, а Драко с облегчением вздохнул. Ему совсем не хотелось, чтобы они видели, как он мучается. Хватило и прошлого раза, незачем их опять так пугать. Минут через пять желудок смилостивился и встал на место, а Малфой, наконец-то, начал адекватно воспринимать окружающий мир.

- Мерлин, - он со стоном вскочил, - они же отправились в кабинет к рара. Чёрт! Один раз это уже закончилось плохо.

Вызванный домовой эльф быстро перенёс Малфоя к двери в святая святых хозяина дома. Из кабинета слышались голоса:

- Бе-е-е! Гадость какая. И ты хочешь сказать, что папочки… Фу-уу...

Драко распахнул дверь и застыл на пороге, не зная, плакать ему или смеяться. Мальчишки сидели в кресле и рассматривали журнал «Сексибой», иллюстрированный довольно откровенными колдофотографиями. Появившаяся неизвестно откуда Нарцисса, увидев, что держат в руках ребята, зло прищурилась.

- Где вы это взяли?

Дети, услышав в голосе бабули металлические интонации, решили ничего не скрывать:

- Так у Люци, - Скорпиус невинно похлопал ресницами. – Он смотрит, а нам что, нельзя? А если нельзя, то надо лучше прятать.

- Что я должен лучше прятать? - весёлый голос Малфоя-старшего ну никак не вязался с окружающей обстановкой. Северус и Гарри, пришедшие с ним, заподозрив что-то неладное, сочли за благо промолчать.

- Вот это! – Нарцисса выхватила из рук Скорпиуса журнал и сунула под нос Люциусу. – Откуда у тебя это?

Лорд Малфой на секунду опешил, не зная, что сказать, но, глянув в гневные глаза жены, предвещающие его скорую смерть, быстро сориентировался.

- А это не моё! Это вот его, - он вытолкнул Снейпа вперед себя. – Он вчера принёс.

- Я!? – попытался возмутиться Северус, но Малфой жарко зашептал ему на ухо:

- Выручай, друг. Потом сочтёмся, – и уже громко: – Северус, как ты мог принести эту гадость в мой дом? Ты что, не подумал, что у нас дети?

- Вообще-то, дети не у вас, а у нас, - Гарри взял журнальчик и пролистал несколько страниц. - Интересненько, у меня такого номера точно не…

- Что? – вопль Драко продемонстрировал, что он достойный сын своей матери. – Ты это читаешь? Потти, ты извращенец.

- Слушайте, а вы действительно, - Натан кивнул на глянцевый талмуд и посмотрел на родителей, - это самое… И мы так появились?

- Конечно, нет! – Поттер сделал честные глаза. - Вас принёс аист.

- Угу, с учётом того, что я родился в январе, это была какая-то особая порода аистов, - Скорпиус ехидно улыбнулся. – Морозоустойчивая. И да, - в глазах этого не по-детски развитого ребёнка заплясали смешинки, - капуста тоже зимой не растёт.

- Какая капуста? - возмутился Люциус. - Вы что? Магллы какие-то? Вас доставили совиной почтой.

- В бандероли, перевязанных голубой ленточкой, – Скорпиус взял брата за руку. – Вам самим-то не смешно? Смирись, Натти, - белокурая бестия с сочувствием посмотрела на растерянного брата. - Как говорит дедуля, в нашей семье исключительно всё получается через задницу, и с этим уже ничего не поделаешь.

- Молодые люди, - охнула Нарцисса, - вам необходимо вымыть рот с мылом.

- Не поможет, - тяжело вздохнул Скорпиус, - лучше дайте мороженого. В конце концов, надо же как-то восстановить хрупкую детскую психику, которой нанесён тяжёлый удар.

*********

Вечером Поттер вышел из ванной, тихо посмеиваясь, из головы не шло утреннее происшествие. Бедный Натан. А Люциус тоже хорош… Прав Скорпи, лучше прятать надо было.
Драко раскинулся на кровати и внимательно наблюдал за улыбающимся мужем. Портить расслаблено-умиротворяющую атмосферу не хотелось, но его грызло любопытство.

- Гарри, куда вы с отцом пропадаете, вот уже целую неделю? Я скоро ревновать начну, а если учесть какие журналы он читает…

Поттер снова захихикал и повалился рядом с Драко, устраиваясь поудобнее.

- Ревнуешь? – он посмотрел в серые глаза и, улыбнувшись, ласково провёл рукой по щеке супруга. – Не стоит. Мне приходится разбираться с обязанностью хранителя алтарей. Хотя это немного неправильно, мы скорей хранители магии. Надзиратели.

- Надзиратели? – заинтересовался Драко.

- Ага! Магия в один прекрасный момент разделилась на светлую и тёмную, ну и маги соответственно тоже. Между ними испокон веков идёт противостояние, которым руководят Лорд Света и Тёмный лорд. Противостояние может набирать силу или затухать, но оно не окончится никогда. Чтобы не допустить бессмысленных жертв среди магов, к каждому Лорду приставлен надзиратель. Хранитель алтарей. В данный момент твой отец следит за Волан-де-Мортом, а профессор МакГонагалл за Дамблдором. Пока они не переходят определённых границ, их не трогают. Ну воюют старички между собой и пусть себе… Как говорят магглы, чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало. Но если кто-то из них зарвётся, тогда наблюдатели сообщают мне. Моё дело убрать нарушившего равновесие, и поставить на его место другого, более адекватного. Иногда, как например Моргане, приходится убирать обоих. И это страшно, Драко. Я не могу простить ей, что она чуть не убила тебя, но мне её жаль. Убить того, кого любишь, и собственного сына, а потом жить с этим из века в век, ощущая вину и пустоту. Это очень страшно. Я надеюсь, что мне никогда не придётся этого делать.

- Пфф, - фыркнул Драко, - конечно не придётся. Среди твоих родных же нет ни одного Лорда Света и Лорда Тьмы.

- Ты прав… - прошептал Гарри, зарываясь носом в светлые волосы мужа и вдыхая чуть горьковатый аромат шампуня. – Ты прав. А… - договорить Поттеру не дали.

В комнате полыхнуло, и рядом с кроватью образовался портал, из которого шагнул… Драко Люциус Поттер-Малфой, сверкая золотистыми нашивками Главы Британского Аврората.

- И где мои дети, господа?

 

Глава 31

Драко, открыв рот, смотрел на свою более взрослую копию. Нельзя сказать, что увиденное ему не нравилось. С возрастом он стал выше ростом и немного шире в плечах, а в остальном практически не изменился.

- Так где дети? - повторил пришелец, выводя лежащих на кровати парней из ступора.

- Спят, - лаконично ответил Гарри.

- Очень информативно, - хмыкнул Драко номер два. – Что же придётся их потревожить. Им пора домой. Да отомрите вы, в конце концов.

- Слушай, - Поттер, наконец, сел и потянул со стоящего рядом стула мантию, - а как ты сюда попал? Насколько помню с третьего курса, путешественники во времени не могут встречаться сами с собой. Во всяком случае, когда Гермионе давали хроноворот её об этом предупреждали.
Старшая версия Малфоя беспечно пожала плечами:

- Может быть, при использовании хроноворота встречаться с собой и нельзя, но я воспользовался не им. К счастью мой драгоценный супруг возглавляет Отдел Тайн, а там у него много всяких разных штучек. Вот и временной артефакт нашёлся. И поскольку он подкорректирует вам память, как только мы уйдём, думаю, неважно с кем я встречусь в этом отрезке времени. Так что…
Договорить ему не дала раскрывшаяся с громким стуком дверь, явившая миру слегка заспанного Скорпиуса, обнимающего большого игрушечного дракона.

- Скорпи, сколько раз тебе можно говорить, что нужно стучать? – два голоса прозвучали одновременно, а малыш потрясённо застыл на пороге переводя взгляд с одного Драко на другого. Через секунду ярко-зелёные глаза мальчишки засветились от восторга и щенячьей радости. Взвизгнув:

- Папочка, - Скорпиус выронил игрушку и влетел в крепкие родительские объятия.

- Хороший мой, маленький, - путешественник во времени подхватил своего ребёнка и, что есть силы, прижал к себе, покрывая поцелуями детское личико. – Слава Мерлину, с тобой всё хорошо. Мы с папой так перепугались.

- Это я виноват, я виноват, - причитал между тем Скорпиус, крепко обнимая отца за шею, – дедуля говорил, чтобы мы ничего не трогали, а я не послушался. Прости, прости. Ой, надо же Нати позвать. Мы же домой?

- Домой, - Драко поставил малыша на землю, - беги за братом. Одевайтесь и приходите сюда. Проход откроется через пятнадцать минут.

Скорпиус пулей помчался в сторону детских комнат. А мужчина, проводив его любящим взглядом и нежной улыбкой, сел в кресло и посмотрел на притихших парней.

- Мы совсем ничего не будем помнить? – с тоской спросил Гарри, поднимая с пола плюшевого дракона.

- Совсем.

- Я не понимаю, - Малфой прислонился к спинке кровати и подтянул к себе коленки, - если мы забудем о мальчиках то, как мы сами себе объясним, зачем заключили столь скоропалительный брак? – он с тоской посмотрел на самого себя. – Или, - легко погладил рукой по животу, - мы будем считать, что это брак по залёту?
Старший из светловолосых парней прикрыл глаза и усмехнулся:

- Ты знаешь, я всегда думал, что вышел замуж исключительно по любви. По большой и всепоглощающей. И всегда радовался тому, что мой муж меня тоже любит, временами даже больше чем я его. А из твоих слов получается, что на мне женились исключительно из-за влияния мальчиков. Обидно.

- Но это же не так, - разнервничался Поттер. – Драко, - он сел рядом с мужем и притянул его в свои объятия, - я тебя очень люблю. Когда я увидел тебя на том алтаре, я чуть с ума не сошёл. Если бы не дай Мерлин мне не удалось тебя спасти, я умер бы там, вместе с тобой.

Малфой прижался к Гарри и облегчённо вздохнул. Любит, Поттер его любит, а остальное неважно.
Дверь снова распахнулась, и в комнату вбежал запыхавшийся Натан. Он, как и Скорпиус, на секунду застыл на пороге, а потом ни слова не говоря забрался на колени к сидящему в кресле отцу и, прижавшись головой к его плечу, тихо заплакал. Мальчик никому не говорил, но чем больше времени они с братом проводили в прошлом, тем меньше Нати верил, что они смогут попасть домой. Деда варил зелье для путешествия во времени, но малыш услышал, что оно экспериментальное, и ещё не известно, сработает ли. Нет, в этом времени папочки тоже хорошие и с ними весело, но они же ничего о них со Скорпиусом не знают. Не знают, что они любят есть на обед, какие игрушки им нравятся. Не знают что дочка крёстной и крестного Эльза страшная дура, сломавшая новую, только что купленную для него Люци метлу. Не знают, как здорово, когда приснится страшный сон, пробираться к ним в спальню и тихо устраиваться между родителей, облегчённо вздыхая, ведь папа Гарри очень сильный волшебник, и он уж точно не даст в обиду.

- Шшш, мой хороший, - Драко вытер блестящие слезинки с пухлых щёчек, - не надо плакать. Скоро наш папа откроет проход, и мы пойдём домой. А я купил тебе новую книгу сказок.

- Про драконов? – всхлипнул Натан.

- Конечно про драконов.

- А мне книгу? - тут же надулся пришедший вслед за братом Скорпиус.

- Тебе тоже про драконов? - серебристо-серые глаза молодого мужчины заискрились смешинками.

- Бе, я что, маленький, сказки читать? Мне что-нибудь посерьёзней. Типа основ любовной и сексуальной магии. Я эту книгу видел в книжном магазине в Косом переулке.

- Ну уж, нет, - засмеялся Драко, - я тебе куплю «Теорию зельеварения» Марены Бидшоу. И пока ты эту книгу наизусть не выучишь, в лабораторию к Северусу не попадёшь.

Портал вспыхнул внезапно, зависнув в том же месте, что и первый раз. Мужчина поднялся и, подхватив обоих детей, шагнул к искрящемуся овалу. На секунду застыл и обернулся к обнимающимся парням.

- Удачи вам! И, Драко, я, конечно, знаю, что ты ничего не вспомнишь, но на всякий случай скажу. Не лопай столько мороженого, потом замучаешься лишний вес сбрасывать. Пока.

- Пока! – вторя отцу, прокричали мальчики и помахали им руками, а Малфой сделал шаг вперёд и скрылся в портале, который тут же погас.

По Малфой-мэнору прокатилась магическая волна, вырываясь за пределы поместья. Все кто знал о мальчиках погружались в волшебный сон. На завтра уже никто в Малфой-мэноре и в Хогвартсе не вспомнит о них. Пространственно-временной континуум ликвидировал нанесённый юными путешественниками ущерб, оставляя только те воспоминания, которые не причинят вреда.

***

 

Со дня спасения Драко от Морганы прошёл целый месяц. Сегодня должен был состояться суд над бывшей Великой волшебницей и её добровольными помощниками. Гарри было абсолютно плевать на прародительницу и Дамблдора, но ему очень хотелось встретиться с Люпином. Дело в том, что парень вполне мог понять Моргану, уставшую от вечной жизни и от потерь. Он понимал Аберфорта, свихнувшегося от потери самого близкого человека – сестры. Но он не мог понять Ремуса, убившего лучшего друга лишь потому, что не смог сжиться со зверем в своей душе. Английский магический мир не принимал оборотней? Так ведь Англия небольшая частичка мира. Есть и другие страны. Например, во Франциии была большая община вервольфов, и в неё принимали всех желающих. Из оборотней получались отменные охранники, благодаря их силе и выносливости. Люпин мог бы поехать туда и жить полноценной жизнью, но он вместо этого предпочёл торчать в Англии и обиделся на весь мир. Причём так капитально обиделся, что попытался этот мир уничтожить. Поттеру очень хотелось посмотреть оборотню в глаза, но тот отказался встречаться с ним.

Драко и Гарри держась за руки, вошли в здание министерства. При этом слизеринец недовольно бубнил:

- До заседания ещё тридцать минут, я бы мог успеть доесть мороженое.

- Драко, - Гарри закатил глаза, - это была пятая порция. Ты же желудок заморозишь. Я забочусь о твоём здоровье.

- Ничего подобного, - в красивых серых глазах появились слёзы, - ты меня просто не любишь.

Поттер тяжело вздохнул. Мерлин, где набраться сил и выдержать ещё семь с лишним месяцев. Нет, правда. Нарцисса сказала, что к половине срока гормональная буря, сотрясающая организм Драко, уляжется, и он станет спокойнее и перестанет быть настолько обидчивым. Слушая её, Гарри и сам успокоился, но только до того момента, пока не увидел скептическое лицо Люциуса. Поттер вопросительно приподнял бровь, и лорд Малфой прокомментировал слова жены, дождавшись, когда та выйдет.

- Поттер, я бы на твоём месте не обольщался. Дальше будет только хуже. Ты скоро станешь главным действующим лицом русской народной сказки: «Пойди туда не знаю куда, принеси то, не знаю что».

- И что делать? – обречённо спросил Гарри у тестя.

- Терпеть, - пожал плечами Люциус, - и радоваться, что Драко не слон, и его беременность будет длиться всего девять месяцев.
И Гарри радовался.

В зал суда их предсказуемо не пустили, они же были главными свидетелями. Так что пришлось коротать время в одном из министерских кабинетов и ждать вызова. Компанию им составили Рон, Гермиона и Грег, которых тоже вызвали для дачи показаний. Роль Минервы и Люциуса в деле спасения Драко решили скрыть. Не хватало ещё, чтобы всплыла информация о хранителях алтарей. Достаточно того, что стало известно о самих алтарях. Правда, только Визенгамоту, поскольку заседание было закрытым. Магический суд в этот раз сработал оперативно и уже через три часа вынес приговор. Ремус и Аберфорт были отправлены в Азкабан, а Моргану, лишённую магических сил, по договору с премьер-министром людей, засунули в обычную маглловскую тюрьму. Что же, Гарри считал, что это вполне справедливо.
Вечером, выйдя из душа и забравшись к мужу в постель, Поттер облегчённо вздохнул:

- Слава Мерлину, всё закончилось. Теперь можно спокойно жить.

- Угу, - буркнул Драко и прикусил нижнюю губу о чём-то напряжённо думая, - знаешь, у меня такое чувство, будто мы забыли что-то важное, но я никак не могу вспомнить что именно. Странно… когда меня преследуют кошмары, и я в них опять оказываюсь на алтаре, мне почему-то кажется, что я там не один, и рядом со мной маленький сероглазый мальчик.

 

- А ты и был там не один, - Гарри ласково улыбнулся и положил руку мужу на живот, - вы были там вдвоём. И я вас чуть не потерял, - он уткнулся носом в шелковистые волосы и вдохнул свежий морской запах шампуня. -Люблю тебя.

- Знаю, - Драко блаженно вздохнул и устроился поудобнее, - как ты думаешь, если есть селёдку с вареньем это вкусно?

Гарри слегка замутило, но он нашёл в себе силы ответить:

- Вот завтра и узнаем.

Эпилог.

- Натан, - Скорпиус с горящими глазами влетел в комнату брата, таща огромную книгу, открытую на середине, - ты посмотри, что я нашёл.
Он плюхнул фолиант на колени, сидящего на кровати мальчика. И ткнул пальчиком в нужный абзац.


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 156 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.115 сек.)