Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава тридцать пятая. Когда Уиллбери и Марджори добрались до Западных ворот

Читайте также:
  1. III. В тридцать лет
  2. ВЕЧЕР ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТЫЙ
  3. Глава двадцать пятая
  4. Глава двадцать пятая
  5. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
  6. Глава двадцать пятая
  7. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ МЕЧЕТЬ ТИМУРА

Вверх! Вниз!

 

Когда Уиллбери и Марджори добрались до Западных ворот, опустилась ночь, в небе светила полная луна. Все были в сборе и ждали их с нетерпением. Теперь предстояло нелегкое дело: вырваться за высокую городскую стену, туда, где лес, а в нем вход в кроличьи норы – чтобы по ним, под землей, пробраться обратно в город и попасть в Сырный Холл.

– Быстрее! – так обратился Том к Уиллбери. – Городская стража сейчас на обходе, но скоро вернется. И уж не посмотрит, что мы нарядились как бокс-тролли, а заметет нас как миленьких. Я их знаю!

– Тогда полезем через стенку! – сказала Марджори. – Я с вами!

– И мы с вами, миссис, – галантно произнес Том. – Но как на нее влезть? Она такая высокая!

– Ох, никогда не думал, что придется лезть на такую высоту! – воскликнул Уиллбери. – Что же делать?

Никто не отвечал. И тут он услышал какой-то легкий стук по своей бокс-троллевой коробке и посмотрел вниз. Это стучал Фиш.

– У тебя предложение? – спросил Уиллбери. – Куда ты указываешь рукой?

Фиш указывал на дверь кондитерской, возле которой стояло несколько бокс-троллей. Не ряженых, как Уиллбери или Том, а самых настоящих. Он сделал им знак, и они спрятались в свои коробки, и стало похоже, будто к дверям кондитерской подвезли груз – конфеты, печенье, пряники.

Уиллбери понял, кивнул и обратился к остальным.

– Фиш предлагает, – сказал он, – чтобы мы притворились коробками со сладостями. Тогда стражи нас не арестуют… Что будет дальше? Посмотрим… а пока послушаем Фиша…

Все послушались, и как раз в это время вернулись с обхода стражники.

– Смотри-ка, – сказал один из них другому, – чего тут понаставили на ночь глядя! Сколько ящиков! И в каждом что-то сладенькое!

Они походили возле них, постучали по картону, почмокали языками.

 

С обхода вернулись стражники

 

– Как думаешь, – сказал наконец один страж, – если какой-нибудь из ящиков пропадет, хозяин заметит? Их ведь так много!

– Думаю, не заметит, – отозвался другой страж. – А если заметит – разве при перевозке такой груды товара не бывает усушка… или, как это еще?.. Утруска? А?

– Обязательно бывает, – уверенно сказал первый. – Но если даже не бывает, то налог нам заплатить хозяин обязан? Или нет?

– Конечно, обязан! Только за что?

– Ну, хотя бы за использование земли возле нашей караулки.

– А сколько этого налога?

– Сколько?.. Ну, процентов тридцать.

– Грамотно!.. А не мало?

– Ну, шестьдесят!

– Еще грамотней! А если хорошенько подумать?

– Сто!

– В самую точку. Сейчас сбегаю за повозкой, тут мой брат недалеко живет… А ты посторожи конфетки – чтоб не разбежались, ха-ха…

Они залились хохотом, один из них помчался как на пожар и вскоре вернулся на большой колымаге, запряженной маленькой лошадью.

Продолжая веселиться, они принялись грузить коробки.

– Тяжелые конфетки, – говорил один. – Наверное, много начинки.

– Надеюсь, там не камни, а шоколад, – говорил другой.

– Хозяину скажем, что ничего не было…

– Никто ничего и не привозил…

 

Стражники, не выдержав этого зрелища, свалились без чувств

 

Погрузка закончилась, стражники присели передохнуть, а из самого большого ящика показалась чья-то голова. Это был Уиллбери. Он осмотрелся и увидел, что их повозка стоит под стеной и загружена, что называется, под завязку, а от самого верхнего ящика до вершины стены всего несколько дюймов.

– Внимание! – крикнул он. – Приготовить веревку! Все на стену!

Бедные стражи не могли толком ни видеть, ни слышать того, что произошло, потому что вслед за командой все ящики вдруг поднялись в воздух и полезли на стенку, а сами стражи, не выдержав этого кошмара, упали в обморок. Если бы этого с ними не случилось, они бы стали свидетелями того, как, оказавшись на стене, ящики достали веревку, накинули на один из зубцов и стали по ней спускаться.

Когда все собрались, Титус прошептал на ухо Уиллбери, что сейчас их всех поведут к лесу те двое капустоголовых, которые только что прибыли из-под земли и хорошо помнят, где находятся кроличьи норы.

При свете луны шествие казалось особенно странным: люди, ящики, крысы, капустные кочаны, отбрасывая причудливые тени, шагали неведомо куда…

Впрочем, не прошло много времени, как они пришли куда нужно – точнее, куда привели два проводника: к старому дубу, у основания которого росли густые кусты, а когда их раздвинули, там, между корнями дерева, оказалась большая нора.

 

Когда кусты раздвинули, между корнями дерева оказалась большая нора

 

Пошептавшись с собратьями, Титус сообщил Уиллбери, что это и есть начало подземных ходов, которые прорыты многими поколениями крольчих и ведут в самые различные места под самыми различными зданиями города. В том числе к Сырному Холлу. Еще Титус сказал, что капустоголовые дальше не пойдут – они останутся здесь, в лесу, чтобы присоединиться завтра к остальным своим соплеменникам и вместе найти новое место под землей, где жить и выращивать капусту.

– Но я, – прошептал Титус в заключение, – пойду с вами, сэр, потому что хочу увидеть Артура и вместе со всеми порадоваться его освобождению. Можно?

– Ты смелый и хороший друг, Титус, – сказал Уиллбери. – Ведь никто не знает, что ожидает нас под землей в этих кроличьих туннелях…

 

Остальные капустоголовые быстро исчезли в лесу


 


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)