Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Переключая каналы

Читайте также:
  1. Вентиляционные каналы
  2. Каналы дистрибуции
  3. Каналы и источники влияния
  4. Каналы продвижения бренда и их разработка
  5. Каналы распределения и их протяженность (уровни канала).
  6. Каналы распределения товара
  7. Каналы распределения товаров

Жизнь идет своим чередом, телевидение - своим, так сказать, стэндапом. Иногда создается впечатление, что там, за голубым экраном, совершается своя, совершенно суверенная жизнь. Не стала исключением и прошедшая неделя, пишет газета "Экспресс-К".

Как это ни странно, но подача новостей лучше всего организована на самом скучном, "сериальном" телеканале НТК. Диктор "Последних известий" Светлана Дроздецкая, освободившись от пут догматического официоза, мило щебечет о танце живота, о сумасшедших коллекционерах, о капризах природы - словом, о тех простых вещах, которые и составляют нашу жизнь. Конечно, "Последним известиям" не хватает новостей мирового масштаба, но этого добра и на "Хабаре" хватает. Единственный эксклюзив - диктор Айгуль Мукей.

Из аналитических программ больше веришь "Портрету недели" на КТК: актуально, хотя и с надрывом. Прошло 9 Мая, и другие телеканалы сразу же забыли о ветеранах. А вот "Портрет недели" не забыл и сделал человеческий сюжет о старушке - ветеране трудового фронта, которая два месяца потратила на получение соответствующей справки. Душераздирающую картину дополняет замогильный голос ведущего Артура Платонова, который может заставить жалобно подвывать даже собаку-поводыря. Синдром Сергея Доренко вообще присущ нашему коллеге: видимо, сказывается практика кандидата в депутаты мажилиса. Думается, если бы Платонов делал сюжет о цирке, он начал бы так: "Кровь, пролитая воздушными гимнастами на опилки манежа, как набат Бухенвальда, не дает спокойно спать людям".

Из ток-шоу выгодно выделяется программа "Собственное мнение" на "31-м канале". Последнее ток-шоу было посвящено экспорту "цветных революций" в контексте импорта цветных металлов. Советник президента Ермухамет Ертысбаев, признаем честно, умеет дискутировать, причем делает это с юмором. Его спор с оппонентами напоминал исторические прения Остапа Бендера с ксендзами Морошеком и Кушаковским. Вот только зевающие лица, выхваченные оператором из толпы, досадно портили пейзаж.

Ток-шоу "Что делать?" на телеканале "Хабар" проигрывает в первую очередь из-за пассивной роли ведущей: Алма Айменова более гармонично смотрелась в ночных новостях "Евразии". Про другие ток-шоу говорить вообще не хочется: "говорящие головы" при общем отсутствии собственных мыслей.

Из культурного блока хотелось бы отметить программу "Арт-хроника" на телеканале "Ел арна". Сюжет о трагикомичной судьбе художника Сергея Маслова, мечтавшего улететь на юрте в космос, был подан в лучших традициях Би-би-си. Куртуазного Мади Мамбетова на посту ведущего "Арт-хроники" сменила гламурная Галия Нурахунова.

Больше всех жалко Тимура Камашева, автора спортивной программы "Идем на футбол". Как он ухитряется при жалкой игре сборной Казахстана находить положительные стороны отечественного футбола - одному Марадоне известно. Обычно Камашев выкручивается следующим образом: знакомит телезрителей с женами футболистов сборной. Они, как правило, демонстрируют филигранную технику (газовая плита, стиральная машина, домашний кинотеатр) и обладают классным дриблингом (за рулем шикарного авто). Не то что их мужья.

А в остальном наше телевидение живет себе тихо в своем Зазеркалье. Сергей Погосян соревнуется с Татьяной Рау в кулинарном поединке, а в перерывах рекламирует стиральный порошок. Баян Есентаева в "Женской дольке" объясняет аульчанкам преимущества шампуня перед хозяйственным мылом, а в перерывах рассказывает о нелегкой судьбе светской львицы. Виджей программы "Голосуй, страна!" Асель Калиева фальшиво всплескивает руками при виде нового клипа Беркута, а в перерывах поправляет прическу. А телезрители берут в руки пульт дистанционного управления и переключают "ящик" на российские каналы.

Шарипжанов Асхат
Публикации журналиста
 
Если долго носишь маску, то рискуешь потерять лицо 12.12.2003 www.navi.kz Успех или провал любого телешоу зависит во многом (хотя и не во всем, поскольку телевидение – это коллективный труд) от личности его ведущего. В этом автор данных строк вновь убедился, посмотрев в очередной раз программу “Формула личности”, вышедшую в эфире канала “Казахстан-1” 9 декабря. Видимо, из-за того, что перед этим ведущий “Формулы” Михаил Дорофеев практически провалил шоу, главным героем которого был Серик Абдрахманов, его бразды правления на этот раз взяла в свои руки автор и продюсер программы Айгуль Жокенбаева. Тем паче, что в центре внимания должен был оказаться не кто иной, как Владимир Рерих, генеральный директор агентства “Хабар” - личность действительно неординарная и яркая, в отличие от “забронзовевшего” экс-лидера ЛСМК и депутата. Нельзя не отметить, что смена ведущего сказалась на атмосфере шоу и профессионализме его ведения самым благоприятным образом. Г-жа Жокенбаева отнюдь не тушевалась перед медиа-боссом самого крутого канала страны и весьма выигрышно использовала такое присущее женскому полу качество, как лукавство с немалой долей ехидства. Г-н Рерих, как обычно, выступил в своем постоянном амплуа гаера, буффона, шута – как кому угодно. Айгуль Жокенбаева оказалась к этому готова и смогла пробить сию “броню”, а точнее – снять эту маску, одетую, похоже, ее визави давно и надолго. Хотя и “хабаровец” тоже оказался не лыком шит и с помощью словесной шелухи нередко ловко уходил от прямо поставленных перед ним конкретных и неудобных вопросов. Например, от такого: приходилось ли ему отстаивать свою правоту в спорах с Даригой Назарбаевой? В “срывании всех и всяческих масок” Айгуль в первую очередь помогла тщательная предварительная подготовка. Помимо интервью с матерью (которое не оказалось “немым”, как показ родных Абдрахманова в “дорофеевской” программе) и сестрой Владимира Ахмадьяновича (оставшееся за кадром), бесед с его однокашниками, она еще и покопалась в подшивках газет, где и нашла его нелестное высказывание в адрес своей родной школы. Надо было видеть, как спала маска с лица г-на Рериха, и он с неприкрытой ненавистью назвал школу “скопищем дебилов”, как несовершеннолетних, так и взрослых (педагогов, то бишь)! Видимо, правы психоаналитики, утверждающие, что корни всех людских комплексов формируются в детстве. Был ли юный Вова Рерих в школе затюканным “ботаником”? Сие осталось невыясненным. Однако, весьма похоже на то… После этого остается только посочувствовать Владимиру Ахмадьяновичу, который в силу необъяснимых причин закончил КазПИ имени Абая. Не скрытый же мазохизм, на самом деле, кроется за этим выбором вуза молодым Володей? Может быть, неуверенность в себе и в способностях, необходимых для более крутых “альма-матер”? Более того, после “педа” г-н Рерих два года отрабатывал “обязон” в школе, полученный по принятому тогда распределению молодых дипломированных специалистов. Остается только вновь посочувствовать, но на этот раз – юным “дебилам”, которым достался “препод”, ненавидящий свою профессию… Эта “школьная” реплика г-на Рериха многое объясняет. Становится понятным, откуда взялась эта маска буффона, под которой, возможно, скрывается ранимая и закомплексованная личность, добившаяся жизненного успеха чисто случайно. Такие люди обычно ненавидят ярких и крупных людей и стараются выживать их из своего жизненного и профессионального пространства. Именно это и попытался доказать оппонент г-на Рериха Сейдахмет Куттыкадам, который зачитал ему целый список талантливых и успешных тележурналистов, в разное время и по разным официальным причинам ушедшим из “Хабара”. И вообще нелестно отозвался перед этим в сюжете о профессиональных качествах главного менеджера сего телевизионного агентства. Владимир Ахмадьянович вначале пытался достойно держать удар и похвалил своего оппонента за мужество и открытость в высказывании своего мнения. Но, видимо, ход развивающегося конфликта при монтаже был вырезан, поскольку финал передачи оказался скомканным и логически непонятным. Такой вывод можно сделать из финальных кадров, зафиксировавших четки в руке г-на Рериха (хорошо успокаивающих, по его словам, нервы) и его реплику по поводу задаваемых ему “идиотских” вопросов. Да и вообще, выглядел сей гаер в конце передачи “сдувшимся” воздушным шариком… По словам непосредственных участников и свидетелей записи этой передачи, на самом деле благородство Владимира Ахмадьяновича оказалось недолгим. По ходу пьесы он-де впал чуть ли не в истерику и по принципу “сам дурак” начал копаться в личной жизни г-на Куттыкадама… Но Сейдахмет Рысходжаевич, говорят, не стал продолжать перепалку в этом духе. Зато г-на Рериха (опять же, по словам очевидцев) сильно “достала” своими неудобными и прямыми вопросами журналист Айгуль Омарова. Ее вместе с Семеном Грабовским из “Рабочего движения” и членом РНПК Кенжетаем Абжахановым, видимо, пригласили в студию в противовес “группе поддержки” главы “Хабара”, состоявшей из работников этого агентства. Тут уже, говорят, г-н Рерих окончательно сорвался и, как выражаются китайцы, “потерял лицо”… Повторюсь, что это всего лишь показания очевидцев, не подкрепленные видеосъемкой, чьи кадры, естественно, являются собственностью телеканала “Казахстан-1”. Но они идеально укладываются в фабулу программы между первыми и последними эпизодами, запечатлевшими целую гамму чувств на лице Владимира Ахмадьяновича. Надо полагать, что рог кавказского вина, преподнесенный в студии своему собрату выходцами из Карачаево-Черкесии, оказался для г-на Рериха в этой ситуации как нельзя кстати. Надо отдать ему должное: осушил он рог, не поморщившись, и вел себя в дальнейшем вполне адекватно. Видимо, трепка, заданная ему оппонентами, оказалась покрепче целого рога доброго вина… Кстати, уже после выхода этой передачи в эфир нашлись люди, которые опровергают версию г-на Рериха (озвученную им в студии) о том, что его с Даригой Назарбаевой в свое время познакомил тогдашний пресс-секретарь президента РК Дулат Куанышев, нынешний посол Казахстана во Франции. На самом же деле, по воспоминаниям Ермурата Бапи, работавшего тогда в пресс-службе премьер-министра Акежана Кажегельдина, их познакомил не кто иной, как сам глава Кабмина той поры. Произошло, мол, это в 96-м году, в клубе “Интел-пресс”, учрежденного самим премьером, на одном из рабочих заседаний, посвященном готовящемуся вручению журналистской премии Нурсултану Назарбаеву. Тогда-то, дескать, Кажегельдин, отечески опекавший и “Хабар”, и Даригу Назарбаеву, и обратил ее внимание на г-на Рериха, тоже присутствовавшего на заседании. И отрекомендовал его как “дельного парня”. Кстати, сама Дарига Нурсултановна не так давно весьма тепло отозвалась об опальном ныне экс-премьере в интервью российским “Известиям”. Зато г-н Рерих, если верить Ермурату Бапи, решил напрочь забыть настоящего инициатора его судьбоносного знакомства с дочерью президента РК. Впрочем, этот исторический “склероз” оказался присущ, напомним, и Серику Абдрахманову, герою предыдущей, “дорофеевской” передачи. Он там ни слова не сказал о Динмухаммеде Кунаеве, во время “правления” которого и стал главным комсомольцем страны. Видимо, на память некоторых наших современников влияют не только биологические, но и политические факторы…. Помимо всего прочего, в беседе об этой встрече между Айгуль Жокенбаевой и Владимиром Рерихом назывались разные даты: то 1995, то 1996 год. Согласно справочнику “Кто есть кто” от 2001 первого года, Владимир Ахмадьянович стал первым заместителем гендиректора тогда еще РГП “Хабар” именно в 1996 году, что свидетельствует в пользу версии Бапи… Резюмируем сии размышления по поводу “Формулы личности”: передача удалась. И в первую очередь – благодаря личности самой ведущей, Айгуль Жокенбаевой. Хотя немалая заслуга в этом принадлежит и г-ну Рериху вкупе с г-ном Куттыкадамом. Без огрехов, конечно, не обошлось. Например, насколько корректно было узнавать мнение подчиненных г-на Рериха о своем боссе? Ведь если и есть среди них недовольные, вряд ли они скажут об этом в камеру, тем паче, принадлежащую другому каналу. Хотя примечательна фраза Айгуль Мукей, оброненная ею в студии “Казахстана-1”: “Я его боюсь”… Не лучше ли было бы пригласить сюда экс-“хабаровцев”, которые бы внесли свои коррективы в формулу личности г-на Рериха? Впрочем, сия формула (в устах г-жи Жокенбаевой) и без этого получилась достаточно объективной. Хотя г-н Рерих с ней не был полностью согласен и внес в нее свои добавления. К сожалению, мы, наверно, не скоро, если не никогда, увидим выпуски этой интересной (в исполнении Айгуль Жокенбаевой) передачи в прямом эфире…
Асылбек АХМЕТЖАНОВ [Всего статей: 1] Что стоит за рокировкой на “ХАБАРЕ”?.. [0/182]  

В конце августа - начале сентября достоянием публики стали 2 события общеказахстанской важности: в правительстве произошли кадровые перестановки и агентство “Хабар” объявило о своей новой вещательной политике. Сейчас общественность и СМИ горячо обсуждают первую новость, а вторую практически игнорируют. А по идее, большего внимания должны были бы удостоиться перемены на “Хабаре”, а не в правительстве. Почему? Потому что перетряски в высших эшелонах власти – дело привычное. Каждые два года у нас меняются премьер и правительство, каждый год – функциональные обязанности вице-премьеров, каждые полгода – главы целого ряда министерств и ведомств. Но при этом в стране все остается без изменений. Поэтому давно пора догадаться, что кадровые перетряски на самом высшем уровне обусловлены не какими-то деловыми соображениями государственного порядка, а дворцовыми интригами и частными интересами.

Другое дело – переход главного идеологического аппарата правящей элиты на новую вещательную политику. Судя по всему, речь идет о революционной перемене. Если то, о чем было объявлено пресс-службой агентства, действительно осуществится, в стране произойдут значительные перемены.

Что мы имеем в виду? Как известно, агентство “Хабар”, выделившееся из Гостелерадио Казахстана в 1995 году и сделавшееся за прошедшие годы, вследствие режима наибольшего благоприятствования, предоставленного ему властями Казахстана, наикрупнейшей медиа-структурой в стране, изначально раскручивалось на основе идеологических, организационных и творческих возможностей русскоязычных ведущих кадров. Казахскоязычное вещание пользовалось меньшей престижностью и популярностью по причине того, что в руководящих и журналистских кругах самого же “Хабара” считалось, что его потенциал воздействия на общественное мнение на три-четыре порядка меньше. Его терпели, но много на него не ставили. Потому что возможностям казахскоязычных журналистов не очень-то доверяли. И, наверное, не без основания. Даже у такой программы, которая должна была учить казахскому языку самих же казахов (русскоязычных, конечно), в качестве авторов и руководителей выступали чисто русские люди. Журналисты с казахским языком, показавшие себя русскоязычному руководству “Хабара” с наилучшей стороны, получали возможность переходить в русскую службу агентства. В качестве примера можно назвать популярную ныне ведущую новостей на русском языке Айгуль Мукей, гигантские портреты которой нынче красуются на центральных проспектах южной столицы. Она появилась когда-то на “Хабаре” как журналистка с казахским языком… Ее случай является яркой иллюстрацией той очевидности, что даже в самой главной в Казахстане государственной информационной структуре творческая эволюция и карьерный прогресс журналиста имеет двухступенчатый вид, где казахская журналистика - нижняя ступень, а русская – верхняя. Можно подняться из казахской журналистики в русскую как в агентстве “Хабар”, так и во всем медиа-пространстве Казахстана. Обратное движение – это как бы падение, регресс. Поэтому казахская служба “Хабара” представляла из себя нечто вроде кадрового отстойника, где лучшим открыта дорога в русскую службу, а прочим – прозябание. Результатом такого положения со временем стало то, что казахская служба вытеснена на “Хабар-2”, переименованный сравнительно недавно в “Ел Арна” (в переводе на казахский язык означает “Народный канал”), русская служба осталась на первом, собственно “хабаровском”, канале практически полным монополистом. Кто знает, тот знает: казахскоязычные журналисты в своей среде, а также в кругу казахской журналистики до сих пор не жаловали руководство своего агентства, считая их русофилами и казахофобами.

С 3 сентября эта ситуация в корне меняется. Во всяком случае, такое заявление уже сделано. Новая вещательная политика агентства “Хабар” заключается в том, что отныне его "первая кнопка" заговорит на государственном или казахском, а "вторая" - на языке межнационального общения или русском. Другими словами, теперь уже русская служба вытесняется на “Хабар-2”, а казахская служба оттуда выдвигается на “Хабар-1”. Но, судя по пресс-релизу агентства, изменения не исчерпываются этой рокировкой. Все дело в том, что и “Хабар-1” (общественно-политический канал), и “Ел Арна” (образовательно-развлекательный канал) сохраняют свою специфику, но при этом первый канал начинает вещать вместо русского на казахском, а второй – вместо казахского на русском. В распространенном 3 сентября пресс-релизе переход на новую политику объясняется так: “До настоящего времени большая часть телезрителей, проживающих в отдаленных районах и сельской местности, не имела возможности смотреть программы и получать полноценную информацию о событиях в стране и в мире на государственном языке. Переход большинства телепередач на казахском языке с телеканала "Ел Арна" на "Хабар" устраняет эту проблему и решает вопрос выполнения государственного заказа. Не менее важно и то, что заполнение эфира ведущего национального телеканала качественными телевизионными передачами на казахском языке позволяет нам РЕАЛЬНО, а не формально (как это происходит на многих телеканалах, где программы на государственном языке транслируются по остаточному принципу, в ночное время) соблюдать законы РК о СМИ и о языках”.

Все это означает одно. Власти, которые стоят за этими нововведениями, впервые за десятилетнюю историю независимого существования государства Казахстан взяли курс на выравнивание ситуации, характеризующейся несоответствием реальности сложившегося в обществе положения существующей структуре власти. Что же это значит?

А то, чего нет и не было практически ни в одной стране мира. Разве что еще в Зимбабве… Элита – административная, предпринимательская и культурная – на 80-90 процентов состоит практически исключительно из представителей коренного населения. А средний класс, в классическом понимании, состоит практически исключительно из русскоязычного населения. Те слои казахского населения, которые якобы примыкают к нему, относятся к этой категории главным образом по уровню благосостояния и потребления социальных благ, а не по функциям. То есть это – льготное положение, а не фактический статус. Ибо в казахской среде, как и в прошлом, мало насчитывается хороших специалистов, задействованных в сфере обеспечения функционирования социально-экономической инфраструктуры общества. Весь этот комплекс поддерживается в рабочем состоянии благодаря знаниям и усилиям русскоязычного населения. И, наконец, аульчане из неблагоприятных в климатическом и экологическом отношении регионов представляют собой самую обездоленную часть населения Казахстана. Практически на все 100 процентов они состоят из представителей коренного населения и составляют подавляющее большинство проживающих в стране казахов.

Таким образом, получается, что элиту, занимающую привилегированное положение в обществе, подпирает средний класс, в дееспособной части состоящий практически исключительно из русскоязычных. Вряд ли подобное положение могло устраивать последних. И не устраивало. Около трех миллионов человек покинули страну за прошедшие 10 лет. Эмигрантов могло бы оказаться больше, если бы власти объявленное выведение казахскоязычия на первую позицию во всех сферах общественной жизни сразу же взялись претворять в жизнь. Но до сих пор фактически правило обществом русскоязычие, а казахский же язык оставался везде на вторых ролях. И не только потому, что власти в первую голову были озабочены сохранностью общественного мира и согласия. Им в общем-то до поры до времени и дела-то не было до казахского языка. И это вызывало недовольство казахскоязычных масс.

Положение по сию пору усугубляется еще и тем, что элита, как руководящая и направляющая сила, все меньше и меньше демонстрирует примеры ответственности и компетентности. Более того, сама она давно перестала восприниматься как нечто единое. К примеру, культурная (по статусу) в большей своей части элита тяготеет к казахскоязычию. А предпринимательская элита все чаще демонстрирует вызывающее безразличие к своему казахскому происхождению и преклонение перед инобытийными идеалами. Административная же элита до сих пор на словах благоволила казахскоязычию, но фактически все 10 лет независимости попустительствовала распаду казахского общественного сознания, а в конечном итоге – казахского общества. Оно и понятно. Ибо, как это уже не составляет никакого секрета, наше правительство связано интересами с олигархией. А той олигархии казахи и казахскоязычие нужны постольку, поскольку они дали и дают ей основание обойти русскоязычных конкурентов не в честной борьбе, а по факту национального происхождения. В остальном же они ей совершенно безразличны.

Административная элита, повторяем, в этом смысле от нее отличается лишь тем, что не может позволить себе демонстративного безразличия по отношению к социальным низам, от имени которых она правит. До сих пор она в языковом вопросе говорила одно, делала совершенно противоположное. Именно поэтому в течение длительного времени сложилось и устоялось то положение на “Хабаре” с прозябанием казахского вещания на вторых ролях. Административная элита свыше 10-и лет сохраняла такую ситуацию и терпеливо ожидала распада казахского сознания и казахского общества. Теперь же, когда это произошло, и изменения приняли необратимый характер, она на главном в государстве телеканале вдруг без всякого перехода выносит впавшее в летаргический сон общественное казахскоязычие на первую позицию, а всецело властвующее в общественной жизни русскоязычие задвигает в тень. Что же означает такое решение?

Ведь еще весной этого года руководство “Хабара” выступало с той позиции, что даже у них казахскоязычное вещание, к сожалению, испытывает серьезные проблемы с привлечением зрителей. Поэтому агентство решило выделить его в отдельную структуру, предоставив ему карт-бланш, с тем, чтобы оно, с одной стороны, самостоятельно доказывало свою жизнеспособность, а, с другой, не сковывало деятельность основного, русскоязычного вещания. Прошло всего 4-5 месяцев. А позиция агентства изменилась кардинально. И теперь уже русскоязычное вещание уходит на “вторую кнопку”, чтобы не мешать казахскоязычному вещанию развернуться во всю мощь на первом канале. Это шараханье, скорей всего, означает не столько реверанс в сторону казахскоязычия, сколько необходимость как-то начинать “гасить” официозную русскоязычную журналистику, проявляющую все меньшую и меньшую лояльность властям в свете громких политических событий последних месяцев. Ничем другим разумным это резкое перекладывание “руля языковой и информационной политики” объяснить невозможно. Из самого хода развития событий в сфере СМИ в Казахстане оно никак не вытекает.

Выше мы упомянули африканскую страну Зимбабве в качестве аналога уникальности Казахстана с определенной точки зрения. Так вот, там нынче тоже оказывается колоссальное давление на некоренное, европейское население, хотя в течение почти двух десятилетий именно оно являлось там средним классом и опорой властей в обеспечении страны соответствующими этому сословию функциями. Но в стране все 20 лет независимости неуклонно ухудшалось положение и росло недовольство. Руководство сдавало одну положительную позицию за другой в попытках отвести от себя гнев социальных низов, состоящих целиком из коренного населения. В конце концов настал черед инородцев-европейцев.

В Казахстане ситуация, конечно, не столь критическая. Но основание для проведения аналогии, согласитесь, есть. Власти в своих осложнившихся отношениях со средним классом начинают по-серьезному заигрывать с социальными низами с тем, чтобы заручиться их поддержкой. Видимо, назревает политический кризис.

 


 


Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)