Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Народные драмы.

Читайте также:
  1. Валютное законодательство РФ и международные соглашения.
  2. Государственные и международные стандарты и системы качества
  3. Деревянное зодчество и народные промыслы
  4. Детские народные песни
  5. Изучение народной драмы.
  6. Международные автомобильные перевозки.
  7. Международные банковские сети.


Драма —более развитое и более сложное произведение, нежели сцена или игра, на основе которых она формировалась. Некоторые игры и сцены впоследствии превратились в драмы. Так, пьеса «Маврух» была вначале святочной игрой, затем в ней расширился диалог, усложнилось действие и она стала более развернутой пародией на церковные похороны; так называемую «покойницкую игру», чаще всего бытовавшую на Севере, сменила пьеса. Примерно такой же процесс произошел с игрой «Пахомушка», которая стала пьесой-пародией на церковный обряд венчания. В пьесе происходит венчание «вокруг пня». Можно привести в пример игру «в барина», которая превратилась в пьесу «Барин». Все эти пьесы отличаются от игр более развернутым действием и более развитым словесным текстом.
«Аника-воин и смерть». Своеобразным примером возникновения драмы может быть превращение легенды и духовного стиха об Анике-воине в пьесу. В статье «Для истории русского народного театра» [4, 424—428] А. А. Котляревский приводит текст пьесы «О храбром воине Анике и Смерти» по списку, сделанному ткачом Владимирской губернии, который сам участвовал в представлениях «комедии». Источником пьесы послужили лубочная картина и духовный стих. Но в пьесе есть сцены, которых нет в названных источниках: вступление, где показана борьба Аники с неким Морицем, которого он убивает, и заключение —«поэтическое прощание Аники» с жизнью. А. А. Котляревский говорит, что пьеса «представляет самостоятельный вариант предания об Анике», причем в литературном отношении стоит выше драмы о Макси-мильяне [4, 426]. Ученый подчеркивает талантливость фабричного мастерового, который составил пьесу и который в лучших жизненных условиях мог бы дать произведение, имершее художественное значение «в истории литературы». А. А. Котляревский полагает, что источником пьесы были «чисто народное предание о смелом разбойнике», популярное в народе, и рукописная повесть XVII в. «О бодрости человеческой», которая имеет также название «Прение смерти с животом». В этой последней воин еще не имеет имени: оно вошло в пьесу из народного предания. Указывает А. А. Котляревский и на существование стихов об Анике-воине. Пьеса об Анике начинается его выходом:
Фу, боже мой, Что я вижу пред собой? Рыцарский голос слышится, А пред собой не видится! (Показывается Мориц). Ты, дерзкий Мориц,
Зачем ты в мои заповедные луга зашел...
Аника грозит Морицу наказанием, если тот не заплатит дань. Мориц предлагает Анике биться на мечах и копьях:
Вэт я еду не свищу,
А наеду — не спущу;
Вот я ночью мало сплю,
Вострую сабельку точу,
А Анике-воину покориться не хочу.
На что Аника отвечает:
Вот мой меч,
А Морицова голова свалится долой с плеч. (Убивает Морииа).
После этого следует похвальба Аники: «Нет мне ни стрешников, ни поперешников»; он говорит, что наводит на всех страх, даже от духа его «останавливались облака». Он начинает грозить самой 263 смерти, хочет с ней вступить в «стычку», обзывает ее старой старухой, мякинным брюхом. Появляется Смерть:
Я не старая старуха И не мякинное брюхо.
Перепуганный Аника просит ее дать ему «житья» три года но она не дает ему и год; он просит три дня, однако она не дает и три часа, он просит ее дать ему проститься с друзьями. Она разрешает: «Прощайся, да поскорей». Аника прощается с востоком и западом, югом и севером, с царями и королями, с красными девицами:
Прощаюсь я с вами сердечно, Погибав! моя душа вечно... (Смерть подкашивает его, и он падает).
В простой форме выражена глубокая идея: все подвластны вечным законам жизни и смерти.
«Лодка». Пьеса «Лодка» была очень популярна и в крестьянской, и в солдатской среде, и в среде фабричных людей. Это объяснялось тем, что в ней затрагивались важные для широких народных масс вопросы. Ее наиболее частое название — «Лодка». Но она называется и иначе: «Шлюпка», «Атаман», «Разбойники», «Шайка», «Шайка разбойников», «Ермак», «Стенька Разин».
Сюжет пьесы прост. Шайка разбойников во главе с атаманом и есаулом плывет по Волге. Есаул в подзорную трубу оглядывает местность и докладывает атаману о том, что видит. Когда на берегу попадается большое село, разбойники высаживаются и нападают на помещичью усадьбу. Один из вариантов пьесы заканчивается восклицанием: «Эй, молодцы! жги, пали богатого помещика!» [5, 52]. В некоторых вариантах вводится мотив любви атамана к дочери помещика или к персиянке. Но при этом сюжетная основа — угроза разбойников властям и помещикам — сохраняется. Это говорит о том, что идейная сущность пьесы состоит в выражении протеста народа против угнетающих порядков. Такого рода особенность пьесы позволила одним ученым относить возникновение «Лодки» к концу XVIII в. и связывать ее с крестьянскими восстаниями (В. Ю. Крупянская), другим — считать, что она возникла раньше в связи с восстанием Разина: в ней нередко как основной герой действует Степан Разин. Но первые сведения о пьесе идут от 1814—1815 гг. Характерно, что ряд русских писателей отметили в своих воспоминаниях исполнение «Лодки». А. Е. Измайлов упоминает постановку пьесы студентами духовной академии примерно в 1814—1819 гг.; А. С. Грибоедов видел представление ее молодыми ребятами в окрестностях Петербурга в 1818 г., И. А. Гончаров в 20-е годы наблюдал, как «Лодку» разыгрывали слуги его бабушки, причем атаман назывался Стенькой Разиным [5, 66—68].
Пьеса носит антикрепостнический характер. В ней действуют шайка разбойников, есаул, иногда разбойник Каликатура. В центре образ благородного разбойника-атамана, который иногда 264 не имеет имени, в других случаях называется Ермаком или Степаном Разиным. По смыслу пьесы к ее сюжету более подходит фигура Разина. Трудно решить, каким был атаман в первоначальном тексте. Существует мнение, что она сложена как пьеса о Разине.
Степан Разин—основной герой пьесы, даже если атаман не носит его имени. В деталях обрисовки атамана проглядывают черты Разина. Самое главное в том, что именно образ Разина наиболее полно выражает основной идейный смысл пьесы: социальное недовольство народных масс, их протест.
Источники «Лодки» сложны. Это и песни о разбойниках, в том числе о Разине, и лубочные картинки, и лубочные романы о разбойниках, и литературные песни. Это сказалось в сложной композиции пьесы: в ней есть монологии и диалоги, разговор атамана с есаулом и с «шайкой» (когда речь идет о приеме в ее члены новичка), народные песни («Вниз по матушке по Волге») и литературные песни (песня А. Ф. Вельтмана «Что затуманилась, зоренька ясная» и песня Ф. Б. Миллера «Погребение разбойника» со словами: «Среди лесов дремучих безмолвные идут...»), цитаты из литературных произведений, например из поэмы А. С. Пушкина «Братья-разбойники». Основной сюжет связан с песней «Вниз по матушке по Волге». Исполнители обычно помнили лишь основную схему сюжета, действовали же и говорили в порядке импровизации, пользуясь знакомым материалом.
«Лодка» пережила сложную историю: в нее включались новые песни, интермедии, например сцена с гробовщиком и сцена с доктором, но основа сюжета сохранялась. Некоторые сцены были постоянными, некоторые заменялись. Менялась и пьеса: на первый план выдвигались то разбойничьи сцены, то любовные; сюжет иногда ослаблялся введением большого числа песен.
«Разбойничья» драма «Лодка», в особенности в том виде, в каком она бытовала в XIX—XX вв., по всем признакам должна быть отнесена к романтическим произведениям [5, 77]. Мы бы к этому добавили, что более устойчивой в своих мотивах она стала в период русского романтизма, когда впитала материалы из произведений писателей-романтиков. Но и по самой своей сути она романтична: разбойничий сюжет, волжское раздолье, любовь атамана к пленнице, бунтарский характер сюжета песни —все говорит именно о ее романтической окраске.
В. Н. Всеволодский-Гернгросс высоко оценивает «Лодку». Он пишет: «Лодка» — уникальное явление не только в русском, но, по-видимому, и в мировом фольклоре. Она своеобразна по содержанию, по художественным приемам, по композиции, по своей подлинной народности, ярко отражает эпоху и среду, в которой была создана и бытовала, полная мятежного духа, удали, отваги» [5, 38].
Высоко оценивая «Лодку», фольклористы иногда видят в ней,
как и в пьесе «Царь Максимильян» вершину развития русской народной драмы. (Д. М. Балашов в статье «Драма» и обрядовое действо (к проблеме драматического рода в фольклоре)». Они считают
эти пьесы не вершиной развития народной драмы и театры, а началом профессионального искусства [10, 18].


Дата добавления: 2015-11-28; просмотров: 111 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)