Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Стилистические ошибки в речи.

Читайте также:
  1. Goodbit в действительности не является битом, а представляет собой нулевое значение, указывающее на то, что никакие биты ошибки не устанавливались.
  2. I. Первые ошибки 1 страница
  3. I. Первые ошибки 2 страница
  4. I. Первые ошибки 3 страница
  5. I. Первые ошибки 4 страница
  6. I. Первые ошибки 5 страница
  7. III. Ошибки, допущенные при формировании внереализационных доходов и расходов.

Учитывая вариантность литературного произношения, целесообразно, на наш взгляд, усовершенствовать систему стилистических характеристик в орфоэпических словарях и учебных пособиях. Система орфоэпических помет должна быть гибкой и стилистически многоплановой. Помету «неправильно», очевидно, следует применять только к фактическим искажениям слов и неграмотной речи: анбиция, сурьезный, дилектор, булгахтер и т.п. Исконное же просторечное и диалектное произношение следует сопровождать соответствующими характеристиками. В школьной практике, конечно, все варианты нелитературного произношения можно называть ошибками. Но вряд ли есть достаточные основания называть ошибками случаи неуместного употребления Разговорных, профессиональных, книжных, устаревающих вариантов в строгом стиле, например: э[н’е]ргия, биз[н’е]с, [т’е]зисы, [вожж’и], [дрожж’и], прие[жжай], баловаться, заржаветь, мизерный, творог, щавель, мельком и др. Все подобные произносительные варианты соответствуют общим литературным нормам, они свойственны разговорной литературной речи. Поэтому их неуместность в академическом стиле, по мнению ряда ученых, целесообразнее называть погрешностью, недочетом, неточностью. Соответственно нужно устранить запретительные пометы, которые часто применяются к разговорным, разговорно-профессиональным, разговорно-просторечным вариантам в ортологических словарях.

Стилистическая характеристика словоупотребления в толковых словарях и словарях трудностей носит более конкретный характер: она осуществляется посредством разветвленной системы ограничительно-стилистических помет. В разработке этой системы стилистических характеристик словоупотребления принимали участие такие виднейшие ученые конца XIX – начала XX столетий, как Я.К. Грот, А.А. Шахматов, Л.В. Щерба и другие. Поэтому во всех толковых словарях советской эпохи дается разносторонняя стилистическая характеристика лексики. Однако и в области лексической стилистики имеются свои проблемы. Они связаны, во-первых, с разными подходами к нормативной квалификации смысловых неточностей в употреблении слов и, во-вторых, с неодинаковым пониманием стилистической окрашенности лексических единиц.

В практических стилистиках, учебниках по культуре речи к стилистическим недостаткам речи часто относят неточное употребление слов по значению, например, иноязычных (Декада грузинской кухни будет проходить пять дней, У моей бабушки в огороде растет гербарий), имеющих омонимы, паронимы (Изображение жалкого сосуществования людей, Смотритель подумал, махнул рукой и решил оступиться) и т.д. С позиций функциональной стилистики (М.Н. Кожина, Н.М. Шанский, В.Д. Бондалетов и др.) подобные смысловые недостатки в употреблении слов следует квалифицировать как лексические ошибки, поскольку нарушают лексические, а не лексико-стилистические нормы.

К стилистическим недостаткам часто относят немотивированное употребление в литературной речи просторечных, жаргонных, диалектных слов. Причем даже в учебниках по функциональной стилистике: Девочка положила ребенка в зыбку, Павел еще пуще сплачивает своих друзей. В то же время просторечные словоизменительные формы квалифицируются как грамматические ошибки нестилистического типа: Мы хочем пойти в лес. Подобные противоречия обусловлены отсутствием единого подхода к разграничению речевых отклонений от общелитературных и стилистических норм. Отнесение немотивированного употребления нелитературной лексики к стилистическим ошибкам связано с тем, что в толковых словарях в систему стилистических помет входят не только собственно стилистические (разговорное, книжное, специальное и т.д.), но и ортологические: диалектное, жаргонное, просторечное. Между тем последние лишь условно называются стилистическими, так как указывают на нелитературную сферу употребления слов, а не на их закрепленность за каким-либо стилем литературного языка. Поэтому при едином подходе к типологизации речевых отклонений от норм немотивированное употребление нелитературной лексики следует, очевидно, отнести к лексическим ошибкам, поскольку нарушаются общелитературные нормы.

К лексико-стилистическим погрешностям в первую очередь относятся разнообразные случаи неуместного употребления литературно-разговорных слов в стилях книжной речи и, наоборот, специфически книжной лексики в разговорной речи. Например, в разных профессиональных сферах наряду с книжными терминами и общеупотребительными имеются разговорные наименования: аскорбиновая кислота – аскорби́нка, касторовое масло – касто́рка, больной гипертонией – гиперто́ник, больной диабетом – диабе́тик, специалист по гуманитарным наукам – гуманита́рник, специалист по естественным наукам – есте́ственник и т.д. Употребление подобных разговорных слов, особенно стилистически сниженных, как язвенник, гипертоник, естественник, гуманитарник в стилях книжной речи, конечно же, будет отклонением от лексико-стилистических норм. Как лексико-стилистические погрешности можно квалифицировать употребление в стилях книжной речи и многих других разговорных слов, например: Воры забрались в квартиру Петрова и похитили его личные пожитки (из протокола); На заводе он работал подсобником (из акта); Чтобы вооружиться неопровержимыми фактами, прихватили с собой фотокорреспондента (из телепередачи); Директор подмахнул заявление, предварительно не прочитав его (из акта).

Часто бывает неуместным употребление книжной, канцелярской лексики в текстах, не относящихся к научному или официально-деловому стилям: На зеленых насаждениях появились первые листочки (из сочинения); Случай, что и говорить, неординарный (из беседы), Вчерашнее указание аннулировано (из устного сообщения). Для канцелярского стиля характерны предложно-именные сочетания: при наличии, за неимением, во избежание, по линии, в части, в деле, на данном этапе, глагольно-именные сочетания: происходит рост вместо растет, приводит к усложнению вместо усложняет, приводит к затруднению вместо затрудняет и многие другие. Их неуместное употребление в текстах неканцелярского характера можно квалифицировать как лексико-стилистические погрешности.

Особую разновидность лексико-стилистических погрешностей в речи представляют отклонения от экспрессивно-стилистических норм, регулирующих употребление эмоционально-экспрессивной лексики. Погрешности часто связаны с неудачным употреблением лексики с отрицательной экспрессивной окраской. Желая похвалить, например, свою односельчанку, читательница пишет в редакцию газеты: Это веселая, задорная и, можно от всей души сказать, примитивная женщина. Слово примитивная вряд ли бы доставило удовольствие женщине, которую она хотела похвалить: его семантика содержит отрицательную оценку. Неуместное употребление слов с отрицательной экспрессивной окраской встречается в школьных сочинениях: Печорин стал волочиться за княжной; Он был зачинщиком спортивных соревнований. Нередки случаи неудачного употребления слов с положительной экспрессивной окраской: Петров 20 лет трудится на посту слесаря-сантехника; Титов работал в хозяйстве хорошо, но в последние два года у него проявлялись отрицательные проблески; Идёт очередной бракоразводный процесс, третий по счёту, но народный суд работает весело, с огоньком.

31. Трудные случаи орфографии: правописание Н-НН в прилагательных и причастиях.

Для того, чтобы понять, когда в слове пишется одна, а когда две буквы "н", необходимо знать, от какой части речи образовано это слово. Так, если слово образовано от существительного, то мы обращаем внимание на суффиксы и основу. Если слово образовано от глагола, то мы обращаем внимание на приставку, зависимое слово, вид глагола, от которого образовано слово и на суффиксы -ова, -ева, -ирова. Если речь идет о правописании "н" и "нн" в прилагательных и причастиях, необходимо учитывать форму слова - полную или краткую.

Сначала необходимо понять, в какой форме стоит прилагательное:

полной или краткой
Две буквы в окончании (красивая)   Одна буква в окончании (красива, красив)

Затем нужно выяснить, от какой части речи образовано слово: от существительного или от глагола.

Полная форма
I. Прилагательные от существительных II. Прилагательные от глаголов (причастия)
-Н- -НН- -Н- -НН-
-ан, -ян, -ин лев - львиный соль - соляной кожа - кожаный! Стеклянный оловянный деревянный 1. -онн, -енн революция - революционный листва - лиственный! Ветреный Но - безветренный 2. Н+Н = сон+ный НО! юный, румяный, свиной, пряный, пьяный, поганый, зелёный, синий. К первообразным также относятся слова: единый, фазаний, вороний, бараний, сазаний, тюлений, павлиний, багряный, рьяный, буланый. 3. МЯ = енн временный (время) 1. без приставки мороженый сом (от морозить) 2. не, полу... не считать! немороженый полумороженый 1. с приставкой замороженный сом 2. зависимое слово мороженный мамойсом 3. суф. ова, ева, ирова маринованный асфальтированный! кованый, жёваный, клёваный! желанный, нечаянный, нежданный, негаданный
Краткая форма
1. Значение действия (что сделаны?) - "Н" воспитаны отцом, взволнованы бурей 2. Значение признака (каковы?) - см. на полную форму: сколько "н" в полной, столько и в краткой. Они воспитанны и образованны (воспитанные и образованные).

32. Трудные случаи орфографии: правописание О-Е после шипящих.

После шипящих пишутся гласные: и, а, у во всех словах (чаща, чищу).

Исключения: жюри, брошюра, парашют;

и после ц пишется во всех словах (цирк, революция), кроме:

окончаний (лыжницы);

суффикса -ын- (курицын);

пяти слов-исключений: цыган, цыпленок, на цыпочках, цыкнуть, цыц;

е пишется в безударном положении: плюшевый, неуклюже, овражек;

о, ё пишутся под ударением:

в корнях слов букву о нужно запомнить: шов, шорох, капюшон; букву ёможно проверить: шёпот - шепчет;

в суффиксах и окончаниях всех слов, образованных не от глаголов, пишется только о: крючок, холщовый, с малышом, большой;

в глаголах и в словах, образованных от глаголов, пишется только ё: течёт, тушить - тушёный - тушёнка + слова на -ёр: дирижёр.

Запомните: ещё, изжога, скачок, прыжок, толчок + ожог, поджог (сущ.), но ожёг, поджёг (глаг.): Мальчик ожёг (глаг.) руку. У него сильный ожог (сущ.).

 

33. Трудные случаи орфографии: правописание НЕ-НИ с разными частями речи.

 

1. Пишутся раздельно:

частицы бы(б), же(ж), ли(ль) (прочитал бы, пошел ли, такой же),

частицы вот, ведь, мол, будто и т.д. (Он мол не; здешний. Ты ведь это знаешь!);

2. Пишутся через дефис:

частицы кое-, кой-, -то, либо-, -нибудь, -ка, -де, -с, -тка, -тко, -таки (да-с, кто-нибудь, дайте-ка, он-де, довольно-таки),

Правописание частиц НЕ с разными частями речи

часть речи слитно раздельно
сущ. 1. если без не не употребляется (невежа, невзгода), 2. если можно подобрать синоним без не (неправда - ложь, недруг - друг), 1. если есть или подразумевается противопоставление;не друг, а враг), 2. в вопросительном предпо женин при логическом подчер кивании отрицания (Вас сюда устроил отец, не правда ли?
прил. 1. если баз не не употребляется (небрежный, невзрачный). 2. если можно подобрать синоним без не (немаленький -большой, гвмслодой-старый), 3. если есть противопоставление с союзом но (река не-яубокая, но холодная), 4. с краткими прилагательны-ии, если полные прилагательные, от которых они образованы, пишутся в не слитно невысокий - невысок) 1. если есть или подразумевается противопоставление с союзом а (не большой, маленький), 2. с относительными прилагательными (небо здесь южное), 3. с краткими прилагательными, если полные прилагательные, от которых они образованы, пишутся с не раздельно (книга не интересна, а скучна)
числ. с неопределенными и отрицательными местоимениями без предлогов (несколько, некому, нечто) всегда пишется раздельно (не трое, не седьмой)
местоим. с другими разрядами местоимений (в не моем классе, не на нашем этаже)
глагол если без не не употребляется (ненавидеть, недоумевать) примечание: глаголы типа недосмотреть пишутся слитно, так как в их состав входит единая приставка недо-, со всеми остальными глаголами (не знать, на плакать
дееприч. если без не не употребляется (ненавидев, недоумевая) примечание: деепричастия, образованные от глаголов с приставкой недо- пишутся слитно, так же, как и глаголы (недосмотрев) со всеми остальными деепричастями (не зная, на плакав)
причаст.    

 

причастие если полные причастия не имеют при себе зависимые слова (непришедший ученик) 1. если полные причастия имеют зависимые слова (не пришедший вовремя ученик), 2. с краткими причастиями (контрольные работы не проверены), если есть или предполагается противопоставление (не законченная, а только начатая работа)
наречие 1. если без не не употребляется (нелепо, небрежно), 2. наречия на -о, -е, если можно подобрать синоним бел не (неглупо - умно) 1. наречия на -о,-е, если есть или подразумевается противопоставление (не смешно, а грустно), 2, наречия на -о, -е, если при них есть пояснительные слова вовсе не, ничуть не, далеко не отнюдь не (вовсе не смешно). 3. если наречие пишется через дефис (не по-русски)

34. Трудные случаи орфографии: правописание наречий.

Наречия с приставками надо отличать от похожих существительных, прилагательных и местоимений с предлогами: сначала не понял, но: с начала года; яйцо сварили вкрутую, но: в крутую гору; прочтёшь, затем напишешь, но: за тем домом.

Примечание. Сочетания, близкие по значению к наречиям, пишутся с предлогами раздельно: без устали, в корне (все изменить), без обиняков, в ногу (идти), в обтяжку, в одиночку (работает), в обнимку, в обрез, в общем, в упор, за границу, на дом (задание), под боком (живет) и др. Если возникают сомнения в слитном или раздельном написании сочетания наречного типа, необходимо справляться в словаре.

После шипящих на конце наречий пишется ь, за исключением слов: уж, невтерпёж, замуж.

В случае сомнения, что писать на конце наречий — о или а, надо знать, что: 1) наречия, образованные из предлога (из, до, с) и родительного падежа имени существительного или прилагательного, имеют на конце а: изредка, дочиста, сначала; 2) наречия, образованные из предлога (в, на, за) и винительного падежа, имеют не конце о: вправо, направо, заново.

Примечание. Сюда не относятся случаи, где на конце ясно слышится у, например: сдуру.79. На конце наречий после шипящих под ударением пишется о: свежо́, горячо́, нагишо́м, ужо́, (потом, после).

Исключение: ещё.

Черточка (дефис) пишется:

1) в наречиях на -ски, -ьи, -му с приставкой по-: по-товарищески, по-волчьи, по-новому, по-моему, по-видимому, по-прежнему, по-пустому, а также по-латыни;

2) в наречиях: во-первых, во-вторых, в-третьих и т. д.;

3) в наречиях с частицами кое-, -то, -либо, -нибудь: кое-где, где-то, куда-либо, когда-нибудь;

4) в наречиях, образованных повторением слов: чуть-чуть, крепко-накрепко, мало-помалу;

Примечание. Наречия потому, поэтому, посему и наречия, образованные из приставки по- и дательного падежа кратного прилагательного, как поровну, попросту, подолгу, попусту, пишутся слитно, без черточки.

В двенадцати наречиях не и ни пишутся слитно: не́когда, не́где, не́куда, не́откуда, не́зачем, никогда́, нигде́, никуда́, ниотку́да, ника́к, ничу́ть, ниско́лько; где писать не, а где ни, слышно по ударению: на не — ударение, на ни — его нет.

Наречия, образованные от прилагательных с двумя н, сохраняют эти два н: рассеянный человек — смотрит рассеянно, испуганное выражение лица — смотрит испуганно.

Примечание. Следует отличать наречия с двумя н от кратких страдательных причастий с одним н. Наречия относятся к глаголам и служат обстоятельствами; краткие причастия относятся к существительным или местоимениям и служат сказуемыми: говорил взволнованно, море взволновано.

35. Знаки препинания при однородных членах предложения: тире между подлежащим и сказуемым.

Ставится, если   Не ставится, если
Подлежащее и сказуемое выражено существительными в именительном падеже. Мышка в сметане — несбыточная мечта кошки Матильды.   Между подлежащим и сказуемым стоит как (словно, будто). Для рыбки аквариум какджунгли для слона.
Подлежащее существительное, сказуемое глагол в неопределенной форме. Цель земного существования кошки Мани — возлежать на диване.   Между подлежащим и сказуемым (существительными в именительном падеже) стоитНЕ. Рыбкин аквариум не дом для бегемота. Но если подлежащее и сказуемое глаголы в неопределенной форме, тире сохраняется: " Жизнь прожить — не то что мутовку облизать ". М. Салтыков-Щедрин
Подлежащее глагол в неопределенной форме, сказуемое существительное в именительном падеже. Вылизывать блох — прескучное занятие.   Если подлежащее выражено личным местоимением. Я вуалехвост, а не щучка. Но при наличии логического ударения тире ставится. Я — царь всего подводного мира!
Подлежащее и сказуемое выражено глаголом в неопределенной форме. Не замечать презренных псов — уважать свое кошачье достоинство.   Если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица, слово в несвойственном падеже. Червяк, конечно, обман, иллюзия. Улитка тоже ужин. Икринка мнеродственница.
Подлежащее и сказуемое выражены числительными. Две мыши и пара мух — один обед с десертом.   Сказуемое выражено прилагательным или причастием. Есть рыбу грешно. Здесь рыбная ловля запрещена.
Если перед сказуемым стоит это, вот, значит, то тире ставится перед ним. Иметь хозяина —значит иметь преданного раба.    
Если подлежащее выражено словом это, а сказуемое существительное в именительном падеже. Это — моя вселенная, мой дом, моя подушка (при наличии логического ударения).  

 

 

 


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 92 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)