Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тема 2: Этапы развития методики.

Читайте также:
  1. Ages de la vie этапы жизни
  2. II. 10. МОДЕЛЬ РАЗВИТИЯ НА УКИ
  3. II. Современное состояние развития образования
  4. III. 4. АНТИКУМУЛЯТИВИЗМ В ПОНИМАНИИ РАЗВИТИЯ ЗНАНИЯ
  5. III. Гражданская война: причины, основные этапы, последствия.
  6. III. Основные направления функционирования общенациональной системы выявления и развития молодых талантов
  7. X. Реформирование Петром I хозяйственной жизни страны и характерные черты социально-экономического развития России в первой четверти XVIII в.

I. Являются ли следующие утверждения верными. (20 = 2х10)

 

1. Согласно грамматико-переводному методу целью обучения иностранному языку выступает развитие логического мышления через овладение системой языка.

2. В основе текстуально-переводного метода обучения иностранному языку лежит чтение и перевод оригинальных больших по объему текстов.

3. Прямой метод обучения иностранным языкам предполагал необходимость воссоздания естественного пути овладения языком.

4. Метод М.Уэста направлен на всестороннее овладение языком.

5. Основы сознательно-практического метода были разработаны Б.В.Беляевым.

6. Решающим фактором обучения согласно сознательно-сопоставительному методу признается иноязычно-речевая практика.

7. Аудиовизуальный метод основывается на положениях натурального метода.

8. М.Уэст считал, что наибольшее практическое значение для овладения языком играет чтение.

9. Лингвистической основой аудиолингвального метода является младограматизм.

10. В качестве главного принципа обучения языку Л.В.Щерба выдвигал принцип сознательности.

 

II. Выберите лишнее. (14 = 7х2)

 

11. Гумбольдт – Гамильтон – Оллендорф – Глезер

12. Скалкин – Пассов – Бим – Щерба

13. Гуэн – Берлиц – Пецольд – Вальтер

14. Есперсен – Шаванн – Туссен – Жакото

15. Рахманов – Беляев – Миролюбов– Цетлин

16. Фиетор – Пасси – Суит – Пальмер

17. Губерина – Риван – Фриз – Гугенейм

 

III. Выберите правильный вариант. (21 = 7х3)

18. К недостаткам прямого и натурального метода не относится:

  1. вопрос о связи речи и мышления;
  2. исключение родного языка;
  3. недостаточная ориентация на овладение языком как средством общения;
  4. отрицание роли грамматики для изучения языка.

19. Недостатком переводных методов не является:

  1. использование родного языка для раскрытия значения слов;
  2. отрыв формы от содержания;
  3. изучение языка на основе отождествления грамматики и логики;
  4. недостаточная ориентация на овладение языком как средством общения.

20. К основным направлениям рационализации процесса обучения не относится:

A. разработка дифференцированной методики обучения устной речи и чтению;

B. индивидуализация процесса обучения;

C. конкретизация содержания обучения;

D. поиски наиболее эффективной организации учебного материала.

21. Метод Пальмера не основывается на принципе:

a. сегрегации;

b. предварительного пассивного восприятия на слух;

c. градации;

d. функциональности.

22. К достоинствам прямого и натурального методов относится:

a. использование родного языка как средства раскрытия значения слов и форм;

b. создание рецептивных форм работы;

c. создание методики обучения устной речи;

d. разработка аналитических упражнений.

23. Аудиолингвальный метод связан с идеями:

  1. Г. Пальмера;
  2. прямого метода;
  3. натурального метода;
  4. М. Уэста.

24. К основным достоинствам метода М. Уэста не относится:

a. дозировка нового материала;

b. создание упражнений для развития беглости чтения;

c. определение принципов отбора словаря для чтения;

d. использование беспереводных приемов обучения.

 

IV. Дополните предложение. (20 = 5х4)

 

25. Согласно идеям Пальмера методический прием, который используется для изучения лексических единиц и грамматических конструкций, называется ________________.

26. Метод в истории методики, представители которого основное внимание уделяют овладению структурами-моделями, не придавая существенного значения лексике, называется ________________.

27. Метод обучения рецептивному владению языком, который появился в 20-30-е годы 20 века и целью которого является обучение чтению – это ________________.

28. Метод в истории методики, сторонники которого пытались установить непосредственную связь слов и грамматических форм иностранного языка с их значением, избегая родного языка, называется ________________.

29. Несколько однотипных предложений, написанных одно под другим, так что одинаковые члены предложения составляют по вертикали столбик – это ________________.

V. Определите к какому методу относятся следующие методические приемы (25 = 5х5)

30. Использование типовых предложений (речевых образцов) как основы функционирования грамматического явления.

31. Детальное изучение грамматики и применение этих знаний при переводе предложений и текстов с иностранного языка на родной и обратно.

32. Запоминание новых слов путем прямой ассоциации с предметами и явлениями на иностранном языке.

33. Новые языковые элементы вводятся и тренируются на ситуативной основе.

34. Устно-речевые умения формируются посредством вопросно-ответного взаимодействия между учителем и учениками в небольших группах

 


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 105 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)