Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Три месяца спустя. 6 страница

Читайте также:
  1. A Christmas Carol, by Charles Dickens 1 страница
  2. A Christmas Carol, by Charles Dickens 2 страница
  3. A Christmas Carol, by Charles Dickens 3 страница
  4. A Christmas Carol, by Charles Dickens 4 страница
  5. A Christmas Carol, by Charles Dickens 5 страница
  6. A Christmas Carol, by Charles Dickens 6 страница
  7. A Flyer, A Guilt 1 страница

 

Я постаралась выбросить это из головы. Одев сарафан, я сняла свои бикини, чтобы натянуть трусики. Я почувствую себя лучше, если врач скажет мне, что со мной все в порядке. Я дошла уже до последней ступеньки, когда новый спазмы скрутили мой живот, и мне пришлось схватиться за перила, чтобы удержаться на месте. Боль заставила меня всхлипнуть.

 

- Ты в порядке?- озабоченный голос Дина удивил меня.

 

Я выдавила из себя улыбку и кивнула.

- Ага, в порядке. Просто съезжу к гинекологу Харлоу. Я скоро вернусь. Передайте Рашу, что я позвоню ему, если он мне понадобится.

 

- А где Раш?- крикнул в след мне Дин, когда я подошла к двери.

 

- У Нан,- ответила я, а затем открыла дверь и пошла к кабриолету Audi Харлоу.

 

Харлоу не ошибалась, говоря, что ее врач тут же примет меня. Когда мы приехали, медсестра повела меня к нему, даже не прося заполнить документы или зарегистрироваться.

 

- Я буду ждать здесь,- сказала мне Харлоу.

 

Я была рада, что она не собиралась заходить со мной. Мне нравилась Харлоу, но мы пока что были недостаточно близки, чтобы она заходила со мной в смотровой кабинет.

 

- Проходите и снимите нижнюю часть одежды. Верхнюю одежду можно повесить там же, в раздевалке. На столе лежит одеяло, прикройтесь им. Врач будет через минуту,- сообщил мне женщина. Я кивнула и поблагодарила ее. Как только дверь за ней закрылась, я зашла в раздевалку и начала снимать одежду.

 

Красное пятно на моих трусиках заставила меня остановиться и сделать глубокий вдох. Паника потихоньку начала вторгаться в мои мысли и мешала мне спокойно дышать. Я стояла и смотрела на свои трусики, задаваясь вопросом, было ли это нормой. Но так не могло быть. Я должна была позвонить Рашу. Я остановилась, чтобы помолиться. Я делала это не часто, но сейчас мне определенно нужен был кто-то, чтобы защитить моего ребенка.

 

После моей беззвучной молитвы, я вышла из раздевалки, подошла к столу и прикрыла голую нижнюю половину моего тела. Быстрый стук в дверь, затем пауза, после чего она открылась и мне стало немного легче. Сейчас мне окажут помощь. Этот врач будет знать, что делать. Я надеялась. Мужчина, гораздо моложе, чем я ожидала, вошел в комнату, а за ним следовала медсестра, которая меня привела сюда.

 

- Мисс Уинн, я доктор Шеридан. Харлоу сказала мне, что у вас были судороги, и вы были слишком далеко от своего врача во Флориде.

 

Я кивнула.

- Да, сэр. Кроме того, у меня были небольшие кровотечения.

Слова вышли сдавленным всхлипом, чего я от себя не ожидала.

 

- Это может быть чем-то простым, например, обезвоживанием. Не надо волноваться, это вам точно не поможет,- сказал он, усаживаясь на свое место и кладя мои ноги на подколенники.- Что же вы делаете так далеко от дома?- спросил он, когда начал меня осматривать.

 

- Мой жених и я здесь в гостях к его отца,- объяснила ему я. Не было причин, чтобы сказать кому-либо истинную причину, из-за которой мы сюда приехали.

 

- А откуда вы знаете Харлоу?

 

- Отец моего жениха - Дин Финлей,- сказала я, рассчитывая на то, что, если он действительно был поклонником Киро, то смог бы легко все понять.

 

Он сделала паузу.

- В самом деле? Ребенок, которого я сейчас проверяю, это внук Дина Финлей?

 

Я кивнула и пожалела, что он не прекращал задавать так много вопросов. Мне нужно было знать, все ли в порядке с моим ребенком. Врач, казалось, стал еще серьезнее относится к осмотру.

 

- Я не хочу вас пугать, мисс Уинн, но мы должны сделать УЗИ, чтобы проверить, в порядке ли малыш. После этого я бы хотел понаблюдать за вами и малышом в течение нескольких часов здесь, в офисе. Такое часто бывает. Я просто принимаю меры предосторожности и хочу убедиться, что все действительно хорошо. Еще мне бы хотелось, чтобы вы выпили побольше жидкости. Мелани принесет вам что-нибудь попить, как только мы сделаем УЗИ. В задней части есть специальная комната для таких случаев, там есть удобная кровать. Мелани погасит свет и включит приятную музыку, а вы отдохнете.

 

Он не отправлял меня в больницу. Это было хорошим знаком... правда? Мне удалось еще раз кивнуть.

 

- Я попрошу Мелани передать Харлоу, что она, если хочет, может пока что заняться своими делами, а вы позвоните ей. Как вам такая идея?- спросил он.

 

Я забыла о Харлоу.

- Да, конечно. Передайте ей, что я сказала, что она может уйти. Я дам ей знать, когда меня надо будет забрать. Не хочу, чтобы она сидела здесь все это время.

 

Врач кивнул и направился к двери. Медсестра, которая, как я полагаю, и была той Мелани, помогла мне встать.

- Одевайтесь и я отведу вас на УЗИ.

 

Глава 20

Раш

 

К тому времени, как я добрался до номера Нан в гостинице, я был зол. Я оставил Блэр расстроенной и это все было чертовой виной Нан. Если бы она не была чертовски эгоистичной, меня бы здесь даже не было. Я должен сказать, что ей нужно вырасти и принять меры. Что я и сделал. Я не мог продолжать делать это. Она должна была понять это. Я был ее опорой.

 

Я постучал в дверь ее номера и подождал. Я спросил у швейцара, Нан вернулась около пятнадцати минут назад, так что я знал, что она была здесь. Я подождал несколько минут, а затем постучал снова - и ничего. Еще больше проклятых игр. Я стал стучать в дверь сильней. - Наннет, открой эту дверь, - я кричал.

 

Посыльный остановился, когда увидел, что я колочу в дверь Нан. - Моя сестра здесь, но она не отвечает. Я беспокоюсь о ней, - я врал. - Вы можете открыть дверь?

 

Мужчина все еще не выглядел уверенным во мне. По выражению его лица я мог сказать, что он близок, чтобы вызвать охрану. Нан понравилось бы это. Я дотянулся до своего заднего кармана и вытащил бумажник. - Проверьте мою лицензия. Я Раш Финлей. Моя сестра Наннет в этом номере. Вывести меня отсюда - это действительно плохая идея.

 

- Да, сэр, - ответил посыльный. Он узнал мою фамилию. В Лос-Анджелесе это случалось чертовски чаще, чем во Флориде.

 

Он открыл дверь и я прошел внутрь апартаментов, готовясь кричать на Нан, что она вела себя как ребенок, когда увидел ее съеженное тело на софе. Она лежала в неестественной позе. Я подбежал к ней и пощупал пульс, он был слабый. Мне хотелось плакать от облегчения.

- Мне нужны парамедики, СЕЙЧАС ЖЕ, - проорал я, так как посыльный стоял у двери, пялясь на Нан.

 

- Да, сэр, - он ответил и вытащив телефон, начал рассказывать именно то, что происходит, кому-то, кто был на другом конце линии.

 

- Что ты наделала, Нан? - я спросил, когда мое сердце болезненно билось в груди. Мое горло сжалось и я не мог глубоко вдохнуть. Я не поверил ей. Я думал, что она пытается привлечь к себе внимание. Я стал таким же, как каждый в ее жизни. Я пренебрегал ею. Я был ужасным братом. Я держал ее на моей груди, когда мой мобильный завибрировал в кармане. Я вытащил его, увидел имя Харлоу на экране и бросил его в сторону. Я не был в настроении говорить с Харлоу. Она была частью того, что причиняло боль Нан. Мне нечего было сказать ей в данный момент.

 

Я осторожно качал ее на руках. Это все вина Киро. Он заплатит за это. Если что-то случится с ней, он заплатит за это.

- У меня есть ты, Нан. Я не оставлю тебя, но ты не можешь оставить меня, - я шептал, пока мы ждали помощи.

 

Казалось, прошла вечность, прежде чем я услышал топот ног ниже по коридору и швейцар сказал:

- Сюда.

 

Три парамедика забежали в комнату и я передал Нан им. Она начали проверять ее жизненно важные органы, пока я стоял и беспомощно смотрел. Я услышал как зазвонил мой телефон, где я бросил его на пол. Я должен ответить.

 

- Она приняла что-то. Вы знаете, что это было? - один из мужчин спросил меня.

 

- Нет, я только что пришел, - я ответил оцепенело. У нее передозировка. Святое дерьмо. Я побежал в ванную и нашел две пустые баночки прописанного лекарства в раковине. Слишком много болеутоляющих.

- ЧЕРТ! - я прокричал. Парамедик был рядом, забирая у меня баночки.

 

- Нам нужно промыть ей желудок. Вы член семьи? - он спросил.

 

- Брат, - мне удалось выйти.

 

- Вы будете делать. Давайте увезем ее отсюда. Вы можете ехать в машине скорой помощи, - ответил он.

 

Я смотрел в изумлении и неверии, как они погрузили не реагирующее ни на что тело Нан на носилки и стали выносить ее из комнаты. Я проследовал за ними.Где-то в отдалении зазвонил мой телефон, но я проигнорировал его. На данный момент, я должен спасти свою сестру.

 

Шесть часов спустя я сидел неподалеку от больничной кровати Нан. Она пока не просыпалась, но доктор сказал, что они сделали все для ее полного восстановления. Видимо, я вовремя ее нашел. Она только что упала без сознания от тех таблеток, когда я приехал.

 

У меня не было с собой телефона и мне нужно было позвонить Блэр. Она беспокоилась за меня. Но я еще не готов с ней разговаривать. Это была не вина Блэр, но я был слишком расчувствовавшимся, чтобы с кем-то разговаривать. Они нужны были мне для того, чтобы они мне сказали, что Нан будет жить, до того, как я начну о ком-то или о чем то думать. Теперь я чувствовал себя виноватым за то, что не позвонил Блэр.

 

 

Оставить свой телефон в номере Нан, в отеле, было не умно. Я просто был в шоковом состоянии и не заботился о времени. Я должен был оказать помощь Нан и после этого отвезти Блэр из Лос-Анджелеса в Розмари. Мне нужно позвонить матери. Она должна разбираться с этим. Не я.

 

Киро с этим ничего не собирается делать Нан хотела то, что у нее никогда не будет. Настало время отпустить все это. Медсестра открыла дверь и вошла внутрь. Я посмотрел на нее и решил, что пришло время сдаваться в попытках сделать все для Нан, потому, что я не справлялся.

 

- Мне нужно поговорить с доктором. Когда она будет готова, я хотел бы поместить ее в лечебницу, чтобы ей там помогли справиться со всем этим. Ей нужна помощь, котрую я ей не могу оказать, - сказал я вслух, впервые в своей жизни. Я признавался в беспомощности по отношению к моей маленькой сестренке. Вместо чувства вины, я чувствовал огромное чувство облегчения, как будто с моих плеч упал груз.

 

- Доктор Джонс будет в ближайшее время. Он устроит ее по высшему разряду. Ей нужна помощь, я рада, что Вы согласились на это. Согласие облегает такие вещи.

 

 

Ничего не облегчит этого, но так будет лучше для каждого.

 

Глава 21

Блэр

 

Раш все еще не вернулся. Он не отвечал на мои звонки или сообщения. Я была у доктора более четырех часов и он ни разу не проверил, как я. С моим ребенком все было хорошо, но врач сказал, что мне нужно отдыхать, пить больше жидкости и снять стресс. Если я не буду этого соблюдать, то следующим шагом будет постельный режим. Пребывание здесь и стычки с Нан не помогут мне. Мне нужно уехать.

 

Я взглянула на свой телефон, чтобы убедиться, что не пропустила входящий вызов, так как последний раз я проверяла его три минуты назад. Я пыталась не волноваться о Раше. Мне нужно понизить напряжение. Мой ребенок нуждается во мне.

 

Харлоу была такой тихой в машине. Я знала, что она не знала, что сказать. Раш не объявлялся и не звонил. Она пыталась дозвониться ему. Ее молчание было тем, в чем я нуждалась. Я не хотела разговаривать об этом.

 

Возвращение в Розмари не казалось привлекательным. Прямо сейчас я не хотела быть на расстоянии от Раша. В Розмари я бы скучала и думала о нем. Стук в дверь ворвался в мои мысли и я открыла ее. По другую сторону стоял Дин, он выглядел уставшим.

 

- Раш звонил Киро и дал ему знать, что он он звонил Джорджине, чтобы она приехала сюда. Мы должны ожидать ее скоро. Не уверен, как долго она будет добираться сюда, где бы она ни была. Просто я подумал, что ты, возможно, захочешь узнать о том, что зля королева уже в пути.

 

Все, что я услышала, это то, что Раш звонил Киро. Остальное не имело значения.

- Когда Раш звонил ему? - я спросила.

 

- Час назад или около того, я думаю. Он только что сказал мне.

 

Раш был в порядке. У него был его телефон. Он просто не хотел отвечать мне. Еще раз я столкнулась с горькой правдой, что Нан была важнее. Я кивнула и закрыла дверь.

 

Я просматривала мой список контактов, пока не нашла номер папы. Он ответил на втором гудке.

 

- Блэр? - его удивленный голос только напомнил мне, как мало я ему звонила. Я могла слышать ветер с его лодки.

 

- Пап, мне нужно уехать отсюда. Можно я приеду? - я спросила, пытаясь не заплакать. Я позвонила, как однажды, и хотя он подвел меня, в конце концов, я думала, что нашла истинное счастье. Но больше я не была так в этом уверена.

 

- Конечно. Что-то случилось?

 

- Я просто не могу так больше. Мне нужно где-нибудь подумать.

 

- Когда прилетишь в аэропорт Ки-Уэст, я буду ждать тебя там. Только дай мне знать, кто приземлиться твой самолет.

 

- Хорошо, я позвоню тебе с информацией, как только узнаю. Спасибо тебе.

 

- Не благодари меня. Я твой отец. Вот зачем я здесь.

 

Я крепко зажмурилась и повесила трубку. Я действительно собиралась оставить Раша. Мое сердце разрывалось от этой мысли. Я зашла в приложение Delta на моей телефоне и нашла ближайший рейс с Лос-Анджелеса до Атланты. Мне нужно остановиться тем, прежде чем я сяду на самолет до Ки-Уэст. После того, как я заказала билет на рейс, я быстро упаковала свою одежду и вызвала такси.

 

Я знала, что по-взрослому нужно было бы оставить Рашу записку, но прямо сейчас я была слишком зла на него. Я отправлю ему сообщение позже. Может быть, после того, как он решит, что ответить на мой телефонный звонок было важно.

 

Никто не видел, как я покинула дом и села в такси. Я была благодарна. Мне не хотелось объясняться. Я не должна была делать этого.

 

Глава 22

Раш

 

Джорджина уже летела в Лос-Анджелес. Она собиралась дать согласие на размещение Нан там, куда предлагал доктор. Наша мать, вероятно, как только приедет, убедиться, что это самая модная больница из возможных. Я же уже убедился, что это было лучшее из возможных лечебных учреждений. Джорджину больше волновал внешний вид, чем то, что Нан окажут достойное лечение. С Нан было что-то не так, и ей был нужен кто-то, кто мог бы ей помочь. У меня была семья, о которой я должен был заботится. Я не мог продолжать быть ответственным за мою сестру.

 

После того, как Нан проснулась и поговорила со мной, я рассказал ей о том, что наша мать была в пути. Когда она еще раз заснула, я оставил ее и пошел за своим телефоном. Блэр звонила мне несколько раз, и Харлоу тоже. Я волновался за нее, и мне много чего надо было наверстать. Я нажал на первое сообщение от Блэр.

 

Харлоу отвезла меня к своему доктору. У меня были судороги. Она сделали мне УЗИ, и теперь я лежу в комнате под наблюдением врача.

 

Мой желудок упал. Ребенок.. О, Боже, нет. Я побежал к лифтам, нажимая на следующее сообщение.

 

Где ты?

 

Нет! Мне надо было знать, все ли с ней в порядке.

 

Ты в порядке?

 

Черт! В порядке ли она? Вот и все. От нее больше не было сообщений. Я нажал на первый от Харлоу.

 

У Блэр судороги и кровотечение. Я привела ее к своему врачу, и они будут держать ее здесь еще несколько часов, чтобы понаблюдать за ней и убедиться, что она в порядке. Позвони мне, и я скажу, где мы находимся.

 

Это было восемь часов назад. ЧЕРТ! От Харлоу больше не было сообщений. Вот почему она пыталась позвонить мне. Ничего больше! Ничего! Сегодня же вечером заберу Блэр домой.

 

Последний текст, который я получил от Блэр, был отправлен пять часов назад. Где она была? Я набрал ее номер, но попал на голосовую почту. Была ли она в больнице? Нет, нет, она не могла быть в больнице. Она должна быть в порядке. Наш ребенок должен был быть в порядке. Я набрал номер Харлоу.

 

- Алло.

 

- Это Раш, как Блэр, где она? У меня не было с собой телефона. Боже, скажи мне, что она в порядке, прошу,- затараторил я в трубку, выбегая к машине из отеля.

 

- Она в порядке. Думаю, она беспокоится о тебе и, возможно, ей больно,- ответила Харлоу.

 

В моем горле образовался комок, и мне было очень трудно сглотнуть.

- Я уже еду. Пожалуйста, скажи ей, что я еду. Нан выпила до хрена обезболивающего, и я был с ней в больнице. Они откачивали ее,- объяснил я. Я не хотел, чтобы Блэр сердилась на меня, но, что еще более важно, я не хотел, чтобы она страдала.

 

- Ох, мне жаль,- просто ответила Харлоу.

 

- Пожалуйста, скажи все это Блэр. Я уже еду,- повторил я.

 

- Она не спустилась к обеду. Я постучала в дверь, чтобы отдать ей ее тарелку, но она ответила. Я не хотела заходить туда, она могла спать. У нее был долгий день.

 

Она не ела. Она не открывала дверь. Меня сковал страх, что, когда я найду ее, с ней может быть что-нибудь такое же, как и с Нан.

 

- Пожалуйста, открой дверь и проверь, как она. Убедись в том, что она в порядке,- попросил я.

 

- Хорошо,- согласилась Харлоу после небольшой паузы.

 

Я повесил трубку и бросил телефон на соседнее сидение, во всю мчась по Сансет Драйв.

 

Когда я открыл входную дверь дома и обнаружил, что Харлоу стоит в коридоре с моим отцом, я замер.

- Что?- спросил я, боясь пошевелиться.

 

- Она ушла, ее вещей нет. Она не в какой-то другой комнате, я проверяла,- ответила Харлоу.

 

Я покачал головой и зашел внутрь.

- Ушла? Она не может уйти! Куда она пойдет?

 

- Наверное, туда, где ей не придется иметь дело с дерьмом Нан, и где ее жених не будет убегать, оставляя ее и не отвечая на чертовы звонки. Это мое предположение. Ты такой же глупый ублюдок, как и я, сынок,- сказал Дин с отвращением в голосе, после чего развернулся и ушел.

 

- Я должна была сказать ему, почему я бегала из комнаты в комнату и заглядывала в них. Он заметил меня,- прошептала Харлоу.

 

- Она оставила записку?- спросил я, набирая ее номер, но опять попадая на голосовую почту.

 

Харлоу покачала головой.

 

Я прошел мимо нее, делая два шага вместо одного, прежде чем снова сорвался на бег. Этот день становился с плохого чертовски ужасным. Я рывком открыл дверь в спальню, и от тишины, что встретила меня, у меня подогнулись колени. Я мог видеть небольшой отпечаток на кровати, где она паковала багаж сегодня ранее. Харлоу была права. Она ушла. Блэр не оставила никаких следов. Она нуждалась во мне. Наш малыш нуждался во мне, но я снова был с Нан. Я заслуживаю быть брошенным.

 

Я закрыл за собой дверь до того, как прислонился к стене и сполз на пол, плача. Опасение потерять Нан было страшным, но мысль потери Блэр и нашего ребенка была невыносимой. Я не заслужил Блэр. Я обещал ей, что всегда буду рядом, тем не менее, моя семья продолжала тянуть меня прочь. В это время я понял, что хватит позволять это. Но что если я опоздал?

 

Я тряхнул головой и вытер слезы с лица. Я хотел найти ее и умолять. Я бы унижался. Что бы не нужно было, я бы сделал это. Потом я бы не оставил ее снова. Ни для кого.

 

Глава 23

Блэр

 

- Вот она. Не очень, но она моя, - сказал мой папа, когда ступил на лодку с небольшой каютой, где, я была уверена, имелась только одна кровать. Я надеялась, что также там была какая-то софа.

 

Я была так рада, когда вышла из самолета в небольшом аэропорту, и увидела ждущего меня Эйба. Я волновалась, что потратила мои последние сбережения на билеты на самолет, чтобы увидеть человека, который не захотел явиться. На этот раз он пришел из-за меня.

 

- Хорошая новость: здесь есть две койки и широкая кровать. Я буду спать на койке, а ты можешь располагаться на кровати. Это будет удобней для тебя и ребенка. Я пошел и купил некоторые вещи для тебя в магазине. Некоторые вещи, которые, я знаю, тебе нравятся. Холодильник маленький, но также здесь есть кулер со льдом, я держу в нем вещи, чтобы они были холодными.

 

Я стояла на поношенной лодке и видела характерные черты моего папы. Его любимая рыболовная шляпа, которую ему подарила мама на один из Дней отца, когда я была маленькая, висела на крючке в каюте. Коробка для снастей, которую мы с Валерией когда-то купили ему на Рождество, стояла в углу с удочкой, которую он купил, когда мы ездили на семейных отдых в Северную Каролину. Я не знала, что он все еще хранил эти вещи.

 

- Это идеально, пап. Спасибо, что позволил приехать сюда. Просто мне нужно было уехать, - я сказала, переводя взгляд на него.

 

Его усы и бороду нужно было подстричь, но я все еще могла видеть, что его губы выражали неодобрение. - Что случилось, медвежонок Блэр? Ты казалась такой счастливой неделю назад. Как все могло настолько ухудшиться так быстро?

 

Пока я не хотела об этом говорить. - Я спала в самолете, но не выспалась. Прошло больше, чем 24 часа, как я спала в кровати. Можно я сначала вздремну? - я спросила.

 

Папа выглядел еще больше расстроен тем, что я была уставшей.

- Ты не должна была заставлять себя. Почему ты летела всю ночь? Не важно, расскажешь позже. Просто зайди внутрь и направляйся в заднюю комнату. Я принесу твой чемодан. Места не много, но мы справимся.

 

Я не заботилась о том, чтобы помыться в маленькой ванной комнате или переодеться. Я настолько устала, что ни о чем не беспокоилась.

- Я просто хочу спать, - заверила я его.

 

Кровать занимала всю "спальню". Она касалась каждой стены. Я медленно подошла к ней от дверного проема и скинула обувь, прежде чем свернулась калачиком и быстро уснула.

 

Когда я проснулась, приближался вечер. Легкое покачивание судна успокаивало. Я была благодарна, что я не страдала морской болезнью. Было бы плохо, если бы было наоборот. Растянувшись, я села и потянулась к карману, чтобы вытащить телефон и включить его. Я бы избегала этого. Но Раш уже должен был знать, что я ушла, и он был бы расстроен. Пока что я не была готова с ним разговаривать. Мне все еще нужно было некоторое время, чтобы решить, что дальше делать.

 

Я не проверила голосовую почту или текстовые сообщения, когда включила телефон. Я просто засунула его обратно в карман и поднялась из маленькой каюты на главную палубу. Папы здесь не было, но в аэропорту он упоминал, что он работал на пристани и ему нужно было идти туда во второй половине дня. В обмен на это они разрешали ему продолжать ставить его судно в док бесплатно.

 

В маленьком холодильнике было несколько бутылок воды и, взяв одну из них, а так же банан из корзины с фруктами с верхней полки холодильника, я пошла, чтобы посидеть на солнце. Было прохладно, но солнечно. В Лос-Анджелесе была похожая температура.

 

- Эйб знает, что ты на его лодке? Я уже не поражаюсь, что к нему незаконно пробираются женщины, - кто-то спросил позади меня низким голосом. Я развернулась и увидела парня около двадцати пяти лет, он стоял в лодке, пришвартованной около лодки моего папы. Он был без рубашки, а джинсы низко висели на бедрах. Было очевидно, что он занимается физическим трудом. Он был стройным, но крепким. Его каштановые волосы обесцветились на солнце и были стянуты в низкий хвостик. Несколько прядей выбилось. Я не могла увидеть его глаз, потому что он был в авиаторах [солнцезащитные очки от Ray Ban - прим.]

 

- Вы разговариваете? - спросил он, ухмыляясь, и сделал глоток с бутылки с водой, которую держал в руке.

 

- Да, - ответила я, все еще немного испуганно. Я не предполагала, что у папы есть "соседи". Ради Бога, это была лодка. Как много людей живет на этих суднах?

 

- Где Эйб? Или вы пришли сюда без приглашения? - он был беспощаден в своем допросе.

 

- Я не знаю. Я только что проснулась, а его нет, - я ответила.

 

Парень поднял одну бровь.

- Так он знает, что Вы здесь?

 

Кто он, чертова полиция?

- Эйб мой отец. Он более, чем осведомлен, что я здесь, - я ответила немного более раздраженно, чем хотела.

 

Усмешка поползла поперек лица, показывая идеальные белые зубы. Это не было тем, что я ожидала от парня, у кого были волосы, как у него и живущего на лодке.

- Ты Блэр. Приятно познакомится. Я Капитан, - ответил он и сделал еще один глоток из бутылки с водой.

 

- Капитан? - я спросила прежде, чем смогла остановить себя. Я знала, это прозвучало невежливо.

 

- Да, - ответил он.

 

- Просто... это странное имя, - я ответила.

 

Он издал тихий смешок.

- Не очень. Я живу на этой лодке с тех пор, как мне исполнилось шестнадцать. На данный момент, уже десять лет. Если и считать кого-то Капитаном, то меня. - Он подмигнул мне и пошел обратно в свою каюту.

 

Снова оставшись наедине, я откинулась на спинку сиденья и сложила ноги на перевернутом десяти галлонном ведре [около 38 литров - прим.] Мой телефон снова зазвонил, и я думала, брать ли трубку, даже не смотря на него. Если это был Раш, то я собиралась ответить. Может, пришло время. Ему нужно знать, где он может найти меня.

 

Я посмотрела вниз и, конечно же, имя Раша было на экране моего телефона.

Нажав на "ответить", я поднесла телефон к уху. Я не была уверена, что сказать ему. Я была в эмоциональном беспорядке, когда сбежала. Я нуждалась в пространстве и времени. Сейчас же я скучала по нему. Как я могу выйти за него замуж, если я даже не могу быть рядом с ним, когда он нуждается во мне? Я всегда собиралась расстраиваться, когда его не было рядом, а я нуждалась в нем?

 

- Блэр? Господи, пожалуйста, скажи мне, что это ты ответила на звонок, - голос Раша был пронизан паникой. Я почувствовала себя виноватой.

 

- Это я, - я ответила.

 

- Где ты, детка? Пожалуйста, скажи мне где ты. Клянусь, я никогда не оставлю тебя снова. Я имел дело с дерьмом соей сестры и заменял моих родителей, пока их не было. Ты нужна мне. Пожалуйста, где ты? Я в Розмари, но тебя здесь нет. - Он так волновался. Я напугала его. Мое горло сжалось, а глаза начало жечь.

 

- Я в Ки-Уэсте, у папы, - я ответила.

 

- Черт. Он встретил тебя в аэропорту? Ты остановилась на его лодке? Он тебя кормит? - Раш сделал паузу между большим количеством вопросов и глубоко вдохнул. Я могла сказать, что он пытался успокоиться.

 

- Он встретил меня и я в порядке. Он купил некоторые продукты, прежде чем я приехала, так что я поела, - я сделала паузу и крепко зажмурилась, чтобы сдержать слезы. Я не хотела плакать. Раш бы точно сошел с ума, если бы услышал, что я плачу. - Извини. Я была расстроена и мне нужно было уехать от всего этого. Мне нужно время, чтобы подумать.

 

- Я знаю, что ты расстроена. Ты имеешь полное чертово право быть расстроенной. Ты уехала из-за того, что была испугана, без меня, и я ненавижу себя за это. Ты должна оставить меня. Черт, я бы оставил себя, - он остановился и сделал глубокий вдох. - Можно я приеду за тобой? Пожалуйста? Ты нужна мне, Блэр.

 

Всегда ли будет так, как сейчас? Всегда ли я буду на втором месте, после Нан? Наш ребенок тоже будет на втором месте? Я знала, он считал, что разобрался с ней, но я знала лучше. Он любил свою сестру и это убивало его, когда она нуждалась в нем, а он ее игнорировал. Я думаю, мне нужно спросить у себя самой, могу ли я жить без него?

 

Нет. Это было так очевидно. Даже с болью в сердце от того, что он не был со мной и ребенком вчера, когда я нуждалась в нем, я все еще не могла представить свою жизнь без него.

 

- У Нан была передозировка. Я нашел ее без сознания в ее номере в гостинице. Я оставил свой телефон там, когда помчался с парамедиками, чтобы доставить ее в больницу. Вот почему я не отвечал тебе. Извини меня, Блэр. Я так чертовски извиняюсь, - мольба в его голосе разбивала мое сердце. Я должна была знать, что случилось что-то серьезное. Раш всегда отвечал на мои звонки и сообщения.


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 121 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Три месяца спустя... 1 страница | Три месяца спустя... 2 страница | Три месяца спустя... 3 страница | Три месяца спустя... 4 страница | Три месяца спустя... 8 страница | Три месяца спустя... 9 страница | Три месяца спустя... 10 страница | Три месяца спустя... 11 страница | Три месяца спустя... 12 страница | Три месяца спустя... 13 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Три месяца спустя... 5 страница| Три месяца спустя... 7 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.049 сек.)