Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Прилив, обагренный кровью. 3 страница

Читайте также:
  1. A Christmas Carol, by Charles Dickens 1 страница
  2. A Christmas Carol, by Charles Dickens 2 страница
  3. A Christmas Carol, by Charles Dickens 3 страница
  4. A Christmas Carol, by Charles Dickens 4 страница
  5. A Christmas Carol, by Charles Dickens 5 страница
  6. A Christmas Carol, by Charles Dickens 6 страница
  7. A Flyer, A Guilt 1 страница

Шестой тоже умирал, пожираемый заживо. Синдзи стонал, поглощая его силу и чувствуя, как наслаждение победой течет через него. Месть и победа - два в одном.

Тодзи освободился после смерти Седьмого, так что Третий и Четвертый в паре напали на безоружного Восьмого терзая его в неистовом безумстве. Они взялись вдвоем за копье Восьмого, восстановив его своими силами, глубоко воткнули оружие в тело противника и принялись поглощать его сущность.

Аска, вытянув руки, схватила своих противников и насадила их на собственные трезубцы, соединившись таким образом с ними. Один из трезубцев покрылся побегами питательных усиков, выкачивающих флюиды и силу из Девятого. Другой обратился в чернильно-черную жидкость и она струей устремилась в мозг Десятого. Тот обезумел, накинулся на Девятого и стал пожирать его живьем, в о время как тонкая нить черной жидкости, связывающая его со Вторым, поглощала собственную плоть Десятого, превращая его в пустую оболочку, заполненную лишь кромешной тьмой.

Повелитель Снов явил себя. Циклопических размеров существо напоминало фигурой человека, но огромные зеленые слизистые щупальца свисали с подбородка - приобретение после убийства одного из родичей Ран-Тагота. Широкие студенистые крылья были украдены после падения мира Алабраксас, длинные когти на пальцах некогда принадлежали Йтур'гна, пытающимся защитить Селеано от голода Повелителя. Он был огромен; настолько же больше ЕВ, насколько Хотнианцы больше обычного человека. И хотя Его защитники пали, его разум беспрепятственно сиял, охватывая весь мир.

Самонадеянность переполняла Его, ведь Земля была далеко не первым миром, который Он сокрушил и переделал в соответствии со своей фантазией и воспоминаниями о том, как выглядел Его родной мир, прежде чем Он уничтожил его в борьбе за власть. Он был непоколебим, поскольку всегда приносил смерть, но никогда не познавал ее.

Он пристально смотрел на Детей, пока те поглощали и расправлялись с последними ДАГОН. Это зрелище не вызывало у Него страха. Он ничего не боялся. Все другие формы жизни не заслуживали ничего, кроме презрения, лишь Звездам и Внешним Богам нельзя было бросить вызов и уничтожить их. Силой своего разума Он обрушился на Детей, но наткнулся на их АТ-поля.

По всей Земле от этого толчка, направленного против всего человечества, многие люди попадали в обморок, забились в агонии, потеряли разум. Волна безумия докатилась до экватора, и под ее ударом людей охватывала первобытная ярость. Его гнев овладел ими, и никто не в силах был сопротивляться Его мощи.

Но те, кто противостоял сейчас ему, не были сломленными, опустошенными и слабыми глупцами, с которыми Он привык сражаться и поглощать. Скорбный список их погибших друзей и близких был длинным, но не сломил их дух. Частые воспоминания не поглотили их. Их общие страдания и боль закалили их, словно выкованное оружие, а сила и любовь, что они разделяли, сплотили их в единую семью и команду.

Они жаждали вырвать сердце из Его груди, и они СДЕЛАЮТ это. Все кончится здесь и сейчас.

Мисато едва могла связно мыслить. Ее одолевал голод, тело продолжало изменяться; это тревожило ее, но в то же время она верила, что все правильно. Они были ее детьми, она обучала их, любила, и возглавляла. Мисато ощущала инстинкты Нулевого; он был готов к этому дню. Они все чувствовали, что их ЕВЫ движутся без нужды в сознательных приказах, ведомые общей целью, общим разумом, общей душой.

Они окружили Повелителя Снов, когда тот поднялся к небесам. Сила Его разума давила на них, а его поклонники и почитатели по всему миру сжимали головы и умирали в экстазе прямо на улицах, когда он низверг на них всю свою мощь. Не будь Детей, большую часть человечества погубил бы этот ментальный шторм.

Но они образовали пятиугольник вокруг цели, окружив ее теми самыми копьями, что вытащили из себя. Аска перебросила лишнее копье Четвертому, так что у всех оказалось по одному. Линии света, мерцая в АТ-поле, пробежали между ними, формируя пятиугольную звезду с Повелителем Снов в центре.

И женский голос начал произносить слова древнего обряда, а ожерелье Мисато пылало, словно маленькое солнце. Она больше не нуждалась в глазах, чтобы видеть; она могла видеть кожей и волосами, хотя и в ограниченном спектре.

На экранах мониторов внутри ЕВ, на которые никто не обращал внимания, замигало сообщение: "Начат Ритуал Невинности. Инициатор: Икари Юи".

Пять АТ-полей надвигались на Повелителя Снов, сжимая его все туже и туже. Пять пересекающихся плоскостей образовали внутренний пятиугольник, соответствующий внешнему, стиснувший плоть до такой степени, что она вспыхнула неестественным для Земли пламенем, ставшим Детям слаще нектара.

Они произносили слова в унисон, подчиняясь внутреннему ритму, и Мисато говорила тоже, поскольку участвовала в обряде с самого начала - последний свидетель конца старого света и родовых схваток нового. И сейчас остаток старого света был под огнем.

Мечты Повелителя Снов превратились в кошмар, и его сила обратилась против него же, когда Дети начали поглощать ее и ткать огромные сети, соединяющие сон и явь. Некогда эти сети служили защитой Матриэлю, Атлач-Нача, душа которого теперь пребывала в Нулевом и Первом, в Первом и Третьем Дитя.

Его плоть превратилась в светящийся портал между сном и явью, его разум разрушал сам себя, и последний взгляд его карих глаз перед забвением был в центр вселенной, где великий Азатот выл, отбивая ритм и бормоча безумные напевы, слепым, аритмично пульсирующим уродливым монструозностям, что препятствовали Повелителю Снов разрушить вселенную в приступе бессмысленного гнева или по прихоти.

Вселенная представляла собой лишь сказку идиота, полную лишенного смысла шума и ярости.

И это было последним, что он видел и осознал.

Затем его тело стало ревущим пламенем, живым порталом, где слились грезы и плоть. Ритуал Невинности снизошел на мир.

 

***

 

- Матери нельзя доверять, - категорически заявила Рицуко, - Она отдалась тьме, и хочет, чтобы мы сделали то же самое. Предали род людской ради своей выгоды, - голос Рицуко дрожал от гнева, - Но она допустила маленький просчет. Шахты, ямы для размножения... Может, они не едят людей, но они будут насиловать женщин, а мужчин замучают работой до смерти. И мать все это одобряет.

Даже вечность с Рицуко не прельщала Майю, если ей придется жить в таком мире.

- Ты права, семпай, - тихо сказала она, - Я не возражала бы провести вечность с тобой, но не такой ценой.

- Нет ничего вечного, - резко ответила Рицуко, - Это заблуждение, - затем, ее голос смягчился, - Но я бы с удовольствием провела бы с тобой остаток своей жизни, Майя. Однако, если нам не повезет, этот остаток будет исчисляться минутами, - она вздохнула, - Я сожалею. Ты оказалась здесь из-за меня.

- Пока мы живы, нельзя терять надежду, - сказала Майя, - Если нам все равно предстоит умереть, то что мы теряем, если попытаемся сбежать?

Рицуко кивнула. Она притаилась за дверью, сжав в руках два острых ножа для разделки рыбы.

- Входи! - крикнула она.

- Что...? - начала было Наоко, войдя в комнату.

Но тут клинки ножей вонзились ей в глазницы.

- Лучше я умру женщиной, а не тварью, - прошипела Рицуко, вытащив ножи и перерезая горло Наоко. Та издала булькающий хрип и медленно повалилась на пол, хватаясь за горло и истекая кровью. Майя шагнула было вперед, но Рицуко оттеснила ее и продолжала наносить удар за ударом, пока кровь Наоко не замутила всю воду вокруг, затрудняя обзор.

- За то, что когда-то ты была добра ко мне, мама, я отплачу тебе смертью, - Рицуко истерично рассмеялась, - Ты чудовище. Я была права... - она смеялась и плакала одновременно, и это испугало Майю больше, чем любые ее физические трансформации, - Будь ты проклята, мама. Будь ты проклята.

Майя подавила страх и обняла Рицуко, но та сразу высвободилась. Майя почувствовала, как кровь впитывается в ее мокрую одежду.

- Мы не можем здесь больше оставаться. Мы должны уходить, неважно куда.

Они побежали. Вскоре послышался тревожный сигнал, похожий на звук рога, и в погоню за ними пустилось множество Глубоководных. Они плыли так быстро, как только могли, но Глубоководные были в своей стихии, плавание заменило им бег. Они опередили беглянок и перекрыли им путь впереди. Рицуко и Майя оказались в ловушке на перекрестке.

- К сожалению, это конец, - тихо произнесла Рицуко.

- Лучше умереть с тобой, чем жить без тебя, - сказала Майя, угрожающе, как она надеялась, размахивая ножом.

- Я бы умерла, если бы это позволило тебе выжить, - ответила ей Рицуко, - Но раз уж нам обоим суждено умереть, я рада, что ты рядом со мной. Я... я люблю тебя, Майя.

- Я тоже люблю тебя, Рицуко, - тихо произнесла Майя, затем подарила ей быстрый поцелуй, хотя липкая дрянь во рту и носу мешала, словно они целовались через слой желе. Целый кувшин желе.

Глубоководные приближались, но необычно медленно. Почему они не стремятся поскорей покончить с ними? Рицуко задумалась. Если они боятся...

"Наверное, они боятся, что я унаследовала какие-то знания матери, и сотворю нечто ужасное с первым, кто нападет", - подумала она.

Рицуко начала со зловещим видом бормотать себе под нос всплывшие в памяти обрывки слов.

- Y'nagg Achtir'neh K'ylagh Brazzt Mic'ir'los! - выкрикнула она и взмахнула руками по дуге. Ее собственные вены, казалось, вспыхнули огнем, и она застонала от боли, надеясь, что не прикончит сама себя.

Но тут она услышала женский голос в голове, голос той, кого она знала когда-то: "Brk'nak". И жжение в венах прекратилось.

Глубоководные заметались, воя и сжимая головы. Их глаза выкатывались из орбит еще больше обычного, когда они в корчах падали на землю. Вскоре, все они затихли, хотя явно оставались в живых - их жабры продолжали деловито работать.

"Не бойтесь, - прошептал голос в головах Рицуко и Майи, - Вы отважно сражались, и в новом мире ваши подвиги будут вознаграждены. А теперь - отдыхайте".

Усталость одолела Майю и Рицуко. Они в растерянности огляделись вокруг, гадая, не сошли ли они с ума. Затем Майя упала на Рицуко и наступила тишина, нарушаемая только тихой работой множества жабр.

 

***

 

SEELE собрались в момент их триумфа. Если быть точным, они встретились виртуально, каждый из них скрывался там, где обладал властью, но проецировал свой образ с помощью магии или технологии. Кил Лоренц восседал во главе стола, наслаждаясь плодами многовековой работы. Он поддерживал в себе жизнь за счет знаний SEELE, различными методами бросая вызов течению времени: кража тел, возрождение с помощью древней алхимии, так же, как Фуюцуки когда-то возродил Гендо, омоложение тех тел, что обладали наиболее важным значением, любыми другими способами.

Он был вынужден даже обратиться к кибернетике, чтобы поддерживать себя после Второго удара. Алхимическое восстановление вернуло его к жизни, но исказило и изуродовало из-за поглощенной им энергии, так что им пришлось срезать часть плоти и заменить металлом. Когда его бог одержит победу, когда мир изменится - тогда он обретет новую плоть. Истинное бессмертие для себя и всех лидеров SEELE, присутствующих при триумфе. Наконец-то он освободится от этой неуклюжей, стареющей и умирающей оболочки, к которой он был привязан так долго.

Кил чувствовал мощь своего бога в воздухе, видения проносились через его разум и умы его товарищей. Они сидели молча, погрузившись в экстаз и наслаждаясь видением родины своего Властелина и его победой над Детьми.

Это было величайшее удовольствие, когда-либо им испытанное. Наибольшее из вообразимого. Его тело слишком высохло для сексуальных утех, оно едва функционировало, поскольку он пренебрег им в порыве работы по приближению этого дня. И, кроме того, это таинство не интересовало его даже в смысле продления жизни, ведь технологии были способны на большее.

Но тут...

Появилась женщина. Он лицезрел ее своим мысленным взором, среди видений, дарованных ему Властелином. Ее нельзя было увидеть иначе. Она испускала сияние, сковывающее волю. АТ-поле пригвоздило его к месту, и когда она проникла в его разум, он узнал ее.

Икари Юи, жена Гендо, погибшая при первых экспериментах с Нулевым. Во всяком случае, все так считали. Стоило ему мысленно произнести ее имя, как она овладела им, целиком и полностью, разрушая его рассудок и заставляя склониться перед ней. Она, наряду со многими другими богами, обладала силой Нарушителя. Все эти видения славы и триумфа были лишь иллюзиями, которые она скормила им, чтобы не позволить узнать о ее победе раньше времени.

Он пытался сопротивляться, но не мог. Она держала его в подчинении с высокомерной непринужденностью, а затем взяла под контроль его физическую форму, заставив поднять пальцы в знаке, известном как Нисходящий Хвост Дракона. Потом, медленно и мучительно его губы начали произносить древнюю формулу, первая половина которой неоднократно помогала ему вернуться из могилы.

- OGTHROD AI'F

Внутри собственного разума он распластался перед ней на полу, в то время как она говорила через него в мире плоти. "Нет! Пожалуйста! Смилуйся!"

- GEB'L-EE'H

Со вторым словом его тело замерло в знаке Хвоста Дракона, но все его союзники были слишком поглощены воображаемым экстазом, чтобы заметить его состояние.

- YOG-SOTHOTH

Ужасающее имя Йог-Сотота эхом отозвалось в его голове и в зале заседаний, но никто не услышал его, хотя союзники ощутили, как неосознанный страх овладевает ими, несмотря на продолжающиеся поддельные грезы, все еще ограждающие их от смертоносной истины. Никем не видимые крошечные пузырьки начали подниматься с его одежды, тело стало корчиться и выгибаться, сморщиваясь. Несколько пальцев отвалились, за визиром маски вспыхнули звездочки.

- 'NGAH'NG AI'Y

Четвертое слово разнеслось эхом, стены дрогнули, и тело Кила упало на пол. Некоторые его части жутко раздувались, другие сжимались, прочие рассыпались в прах. Звезды сверкали на его визире и перед его глазами в грезах. Все сомнения исчезли, экстаз прекратился, и он увидел лишь бездонную звездную пустоту и крошечные пузырьки света в ней – честолюбивые мечты всех его древних союзников, всех лидеров SEELE, и нити, что связывали их с миллиардами других грез в огромную сеть. И в центре сети стоял трон, на котором восседала Икари Юи, окруженная лучезарным сиянием звездного наряда. Ее чело венчала корона из орихалькума, украшенного звездами, планетами и галактиками, и глаза ее сверкали огнем и льдом.

- Пощады! - взмолился он, - Я буду служить тебе верой и правдой!

По обе стороны трона возникли двое мужчин. Он узнал их, и понял - ни он, ни кто-либо другой из SEELE не дождутся милосердия.

- Предатели! - вскричал он, - Вы будете...

Но даже его губы в физическом мире предали его:

- ZHRO!

С этим заключительным слогом, тело Кила Лоренца, Вечного Старца, Древнейшего из людей, распалось и превратилось в мелкий голубовато-серый порошок. Несколько кибернетических деталей оставались лежать поверх порошка, пока гравитация тысяч маленьких звезд не разрушила и их тоже. Затем, свет мигнул, и наступила тьма, в которой слышался отчаянный вопль остальных членов SEELE, настигнутых их судьбой.

Рок пал на SEELE.

 

***

 

В конце концов, никто не может противостоять сидящей на троне, инициатору Ритуала Невинности, Королеве Света и Тьмы, Победительнице Игры Богов, новой Душе Древних Богов.

И изрекла она:

- ДА БУДУТ НОВЫЕ НЕБЕСА И НОВАЯ ТВЕРДЬ.

И стало так, как она сказала, ибо никто не мог воспротивиться ее воле.

И узрела она, то, что создала, и решила, что это хорошо.

Богиня на небесах... в мире порядок.

 

 

Часть 2

 

Синдзи стоял на палубе корабля КС ООН "Дарвин", любуясь на звезды. Их сияние, не искаженное атмосферой, выглядело кристально чистым. Дышать в открытом космосе у него получалось благодаря… какой-то штуке, в суть которой он не вник, поглощенный красотой пространства, даже когда Аска пыталась ему объяснить.

Аскин отец, Питер Ленгли, нес вахту у руля космического корабля, устремив взгляд в просторы космоса, в то время как остальная команда Космической службы ООН занималась своими матросскими делами. Кое-что из этого показалось Синдзи знакомым, но большая часть корабельных дел оставалась для него тайной за семью печатями.

Аска засела в "вороньем гнезде", наблюдая за движением в районе Сатурна. Мог ли это оказаться флот "чужих"? А если так – будет ли он миролюбиво настроен? Эти вопросы волновали всех на борту.

Он с трудом мог поверить, что она уговорила его тайком прокрасться на борт, и вообще не мог поверить, что ему все сошло с рук. Конечно, впереди ждала куча проблем, так как он не тренировался для поступления в Космическую службу с детства, как Аска. Но теперь уже ничего не изменить, и к счастью он понравился отцу Аски. Таким образом, он просто шлялся по кораблю и наблюдал, как они покидают орбиту Сатурна.

- Отец, это наверняка флот. Они вооружены, но, похоже, не готовятся к сражению, - донесся из наушников голос Аски, - На их флаге изображен силуэт ангела на фоне луны, которую поддерживают лось и собака, стоящие на задних лапах.

- Как они выглядят? – спросил отец Аски.

- Похожи на людей, - неуверенно ответила Аска, - Вообще-то пришельцам не положено выглядеть точно как мы, правда?

Затем, она обратилась к Синдзи:

- Вставай, идиот, мы опоздаем в школу!

- Че? – недоуменно переспросил Синдзи.

В космосе никаких школ нет, это было одной из причин, по которой он поддался на уговоры и пробрался на "Дарвин" перед стартом.

- Подъем! – неожиданно разразилось землетрясение.

Синдзи открыл глаза. Аска немилосердно трясла его, одетого в пижаму и лежащего в собственной кровати.

- Просыпайся, Синдзи! Мы опоздаем в школу! Рей, возможно, уже там, и снова будет смеяться над нами!

- Рей никогда ни над кем не смеется, - пробормотал Синдзи, когда Аска выковырнула его из постели и потащила в ванную, - Знаешь, я и сам могу идти.

- Слишком медленно, - возразила она, - Я соберу твои вещи, а ты помойся как следует, чтобы я не чувствовала твой запах в школе.

- Эй! – возмутился Синдзи, но Аска втолкнула его в ванную и захлопнула дверь.

Синдзи быстренько принял душ, после чего обнаружил, что его форма, нижнее белье и носки как-то оказались в ванной, пока он мылся. Когда он оделся и вышел, Аска навьючила на него ранец, схватила за руку и потащила по коридору, вниз по лестнице и в столовую, где она схватила бумажную тарелку с его завтраком.

Отец Синдзи, Икари Гендо, выглянул из-за газеты. Его нетронутый завтрак постепенно остывал. Гендо попытался нащупать чашку с кофе, но ее не оказалось там, где он ожидал.

- Привет, Аска-чан и Синдзи-кун. Вам лучше поторапливаться, - его рука продолжала поиски кофе вслепую.

- Доброе утро, Гендо-сан и Юи-сан, - отозвалась Аска, - Не волнуйтесь, мы успеем на поезд.

Женщина за столом напротив Гендо подтолкнула чашку к его руке.

- Все равно вы должны поспешить, а то пропустите первый урок и снова останетесь после занятий, - сказала, улыбаясь, мама Синдзи. Она поливала вафли сиропом, в то время как ее ежедневный кроссворд терпеливо ожидал, пока она закончит готовку.

- Боже на небесах, даже не напоминайте мне! – воскликнула Аска, стремительно выбегая вместе с Синдзи на улицу. Он отчаянно пытался на бегу запихнуть в себя что-нибудь из еды.

- Мы бы сейчас путешествовали в космосе, не будь ты такой размазней, - ворчала Аска на пути к вокзалу.

- Мама волновалась бы обо мне, - защищался Синдзи, доев последний кусочек персика и бросив тарелку в попавшуюся по пути мусорную корзину. В последнее время его мама стала привыкать класть завтрак на бумажную тарелку, чтобы он мог выбросить ее на станции.

- Какой смысл знать о совершенно секретной космической миссии, если ты не можешь тайком в ней поучаствовать? – спросила Аска, мчась вдогонку за поездом.

Поезд уже покинул станцию, так что им пришлось поднажать. Вихри пыли, поднимаемые их ногами, срывали с людей шляпы и вырывали из рук газеты, когда Аска с Синдзи стремительно проносились мимо. Они вскочили на заднюю площадку, затем перебрались на крышу, оседлав поезд.

- Я бы хотел хоть разок проехаться до школы внутри поезда, - сказал Синдзи, - Я слышал, это прикольно.

- Вот только не надо делать вид, что это я во всем виновата, - ответила Аска, - Это ты постоянно спишь и видишь сны, - она вздохнула и взяла Синдзи за руку, - Но что прикольней: быть как все, или поступать как мы вдвоем?

- Ага, - сказал он, улыбнувшись, - Я могу справиться с чем угодно, если ты со мной.

Волосы Аски неистово трепал ветер, а она смеялась, счастливая. Пусть здесь не космос, но она предпочла бы оставаться на Земле с Синдзи, чем странствовать в космосе без него.

 

***

 

Тодзи шагал по улице вместе с Хикари, выделывая на ходу финты с баскетбольным мячом. Это немного замедляло их, но Хикари не возражала; она знала, как любит Тодзи похвастаться своим мастерством, а когда он счастлив – она тоже счастлива.

И, в отличие от некоторых, на кого она не стала бы показывать пальцем, она всегда заботилась о том, чтобы Тодзи вставал вовремя, так что они могли себе позволить долгую неторопливую прогулку. Вместо безумной, отчаянной гонки наперегонки со временем, лишь бы не опоздать в школу.

- Я выбрал фильм на эту пятницу, - сказал Тодзи, - Ты ведь свободна, верно?

- Да, - ответила Хикари.

Настала очередь Тодзи выбирать кино, и она молилась, чтобы там было поменьше взрывов и перестрелок. Но они выбирали по очереди, и по очереди расплачивались за свой выбор, это было по-честному. Она приготовилась к взрывам.

- "Заварушка при полном зале"! – сказал Тодзи, - Это фильм о баскетболе. Тебя устроит?

- Здорово, - ответила она, улыбаясь.

Спортивные фильмы – это хорошо. Не так хорошо, как любовная история, но гораздо лучше, чем две недели назад, когда ее огорошили "Горой трупов 3". По крайней мере, это был групповой просмотр. К сожалению, Аска тоже проголосовала за "Гору трупов 3", так что она, Рей и Анна проиграли 3:4, ведь Аска, как обычно, заставила Синдзи поддержать ее. То, что Тодзи с Кенске получат их "Гору трупов 3" было предрешено.

Позади послышался шум, словно издаваемый стадом слонов. Это могло означать только одно.

- Йо, Синдзи, привет! – воскликнул Тодзи.

- Привет, Аска и Синдзи, - поздоровалась с ними Хикари.

- Guten Tag! – энергично отозвалась Аска. Она жила в Японии уже несколько лет, с тех пор, как ее отца приняли в Космическую службу Организации Объединенных Наций. Одна из основных баз находилась неподалеку от Токио.

КС ООН была создана после одного из важнейших событий в современной истории – Второго Тунгусского инцидента. 22-го сентября 1999 года инопланетный космический корабль потерпел крушение в болотах Тунгуски, но был восстановлен американскими и русскими учеными. Это открытие привело к массе важных технологических достижений, многие из которых остались непостижимы для обычных людей, и к созданию Космической службы ООН.

Вот уже в течение семи лет корабли КС ООН исследовали Солнечную систему. Синдзи, Аска и все их друзья переехали в Токио, поскольку их родители были связаны с космической программой.

Хикари очень гордилась ролью Японии в Космической службе, и радовалась ее созданию, ведь благодаря этому все ее друзья из разных стран собрались вместе.

Пусть даже иногда приходилось иметь дело с младшим братом Анны, Оскаром.

Тем временем, Аска увела баскетбольный мяч у Тодзи и бросилась бежать, стуча мячом об землю.

- Ха! Ты вонючка! – заявила она.

- А ну отдай! – потребовал Тодзи, погнавшись за ней.

Он почти отнял мяч, но Аска бросила его Синдзи. Как такой тощий и хилый мальчик, вроде Синдзи, может двигаться настолько быстро – этого Тодзи не мог взять в толк.

Но сдаваться Тодзи не собирался.

- Хикари, блокируй Капусту! Я атакую!

- Я не еда! – взревела Аска, когда Хикари подбежала к ней.

- Извини, Аска, - сказала Хикари, изо всех сил стараясь не дать ей возможности получить пас.

Аска рассмеялась.

- Все путем, - сказала она, - Соревнование делает всех нас сильнее!

Синдзи попытался увернуться от Тодзи, но тот неожиданно оказался прямо перед ним и отобрал баскетбольный мяч. Впрочем, Синдзи успел выбить мяч у него из рук, так что он взлетел в воздух. Хикари прыгнула и поймала мяч. И все они, смеясь, вбежали в ворота Токийской Космической Академии, школы, которую посещали дети пилотов и прочего персонала КС ООН, огромное многоязычное сообщество.

Вскоре, они оказались в классе 1-А. Их классный руководитель, фрау доктор Химмилфарб – учительница биологии, с квалификацией, значительно превосходящей требуемую для этой работы, уже была здесь, настраивая какой-то необычный телевизор с терпеливой помощью Кенске. Анна сидела за своей партой, лихорадочно пытаясь доделать домашнюю работу.

Рей оторвалась от копии "Принципов психологии" Уильяма Джеймса, поправила очки, слегка улыбнулась и спокойно поприветствовала новоприбывших.

- Привет, - ее голос редко повышался, за исключением редких случаев проявления энтузиазма.

- Только ты можешь спасти мою задницу, Рей, - в отчаянии обратился к ней Тодзи, - Психо-кошка Хикари вчера сжевала мою тетрадь, пока я пытался починить ее велик, - Мне надо у тебя списать. Я по-любому ни фига не шарю, так что, возможно, все случившееся - к лучшему.

- Я бы и рада... - начала Рей, но тут Хикари схватила Тодзи за ухо.

- Я предложила тебе списать у меня, но ты отказался! - сказала она, выкручивая свою добычу.

- Оооууу! Пусти! Мне нужна реально хорошая работа! О, боже, отпусти!

Аска рассмеялась, и продолжала хохотать пока не села на свое место, через два стула от Рей, так что Синдзи оказался между ними.

- Может, мне сделать копии для вас обоих? - спросила Рей у Синдзи.

- О, да, пожалуйста, - обрадовался Синдзи, - Боюсь, я вчера заснул на математике. Так что для учебы у меня есть только отпечаток моего лица на бумаге.

- Я сделаю копию... - начала Аска.

- Мое ухо! - взвыл Тодзи, и это, наконец, привлекло внимание доктора Химмилфарб.

- Достаточно, дети, - велела она строгим голосом, - Сядьте и перестаньте калечить друг друга.

Все мигом расселись по местам, и доктор Химмилфарб продолжила:

- Сегодня мы начнем с ксенобиологии. Как вы знаете, я была среди тех, кто изучал формы жизни, обнаруженные после Второго Тунгусского инцидента, также известного, как Второй Удар, прежде чем власть имущие решили использовать мои таланты для обучения студентов-первокурсников биологии, - ни для кого не было секретом, как это ее расстраивает, но все привыкли к ее вечному недовольству. Ее присутствие очень радовало Аску, Анну и других немецких студентов, давно знавших доктора Химмилфарб. И из нее действительно получилась отличная учительница.

Так что никого не удивляло, что она занимается преподаванием.

Доктор Химмилфарб щелкнула кнопкой включения телевизора. На экране появилось изображение чего-то вроде кошки, состоящей из причудливо изогнутых неоновых трубок.

- Насколько нам известно, нападение этих существ привело к гибели команду корабля, разбившегося в Тунгуске. Похоже, они родом с Сатурна...

Это заинтересовало детей, учитывая, что у всех кто-либо из родственников связан с разведывательной экспедицией к Сатурну. Но пока только Синдзи и Аска знали, что на самом деле намечается Первый контакт.

Они надеялись, что не с этими кошками.

И все же, они сохраняли оптимизм. После открытий, связанных со Вторым Тунгусским инцидентом, человечество, похоже, вошло в свой Золотой век. Ну что теперь могло случиться?

- Значит, это семейка Тунси, - подытожил Тодзи.

- Будь так добр держать свой детский юмор при себе, Судзухара, - одернула его доктор Химмилфарб, - Теперь эти существа вызывают что-то вроде подсознательной неприязни к земным кошкам...

 

***

 

Макото доел рис и овощи, рыба уже покоилась в его желудке. Допивая чай, он отметил, что Акане все еще в постели. Как она справлялась со своей работой до того, как они начали встречаться, было выше его разумения. К пятнице ей надо было выдать на-гора несколько тысяч слов.

Он поставил тарелки в раковину и вернулся в спальню. Она лежала, вытянувшись, под простыней. Одна рука пошарила вокруг, но поиски не увенчались успехом, учитывая, что Макото поднялся еще час назад, и успел принять душ и позавтракать.

Он слегка потряс ее, поцеловал, только тогда она окончательно проснулась.

- Эй, дорогая, поднимись с постели раньше, чем я приду на обед, иначе ты ни за что не успеешь к крайнему сроку.

- Просыпаться в одиночестве это так скучно, - пробормотала она, зевая.

- Я знаю, поэтому я и разбудил тебя, - сказал Макото, - Я собираюсь на работу. Ты, наконец, решила, какой будет финал?

- Жена губернатора дает ему по морде, за то, что он обманывал ее. После чего вместе с его любовницей удаляется навстречу закату, прославляя вечную любовь.

У Макото не нашлось слов.

Акане хихикнула.

- Если серьезно, он уходит в отставку и уезжает в Бразилию со своей любовницей, его жена во время бракоразводного процесса грабит его подчистую, но ему наплевать, потому что он, наконец, счастлив с той, кого любит.


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 116 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: НАПРАВЛЯЯСЬ К ВИФЛЕЕМУ 4 страница | НАПРАВЛЯЯСЬ К ВИФЛЕЕМУ 5 страница | НАПРАВЛЯЯСЬ К ВИФЛЕЕМУ 6 страница | НАПРАВЛЯЯСЬ К ВИФЛЕЕМУ 7 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 1 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 2 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 3 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 4 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 5 страница | ПРИЛИВ, ОБАГРЕННЫЙ КРОВЬЮ. 1 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПРИЛИВ, ОБАГРЕННЫЙ КРОВЬЮ. 2 страница| ПРИЛИВ, ОБАГРЕННЫЙ КРОВЬЮ. 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)