Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Offer/suggest

to offer - 1) предлагать что-то (чаще всего конкретный предмет).

Не offered me a cup of coffee. Он предложил мне чашку кофе.

We were offered interesting books to read. Hам предложили интересные книги для чтения.

2) предлагать сделать что-то, т.е. предложить свои услуги или помощь (сам говорящий может сделать что-то).

Mike offered to take care of my garden while was away. Майк предложил, что он (сам) присмотрит за садом, пока меня не будет. Linda offered to make a chocolate cake. Линда предложила испечь шоколадный торт. (Она предложила, что она сама его испечет.)

 

to suggest — 1. предложить кому-то что-то, представить на рассмотрение.

They suggested a trip to Pskov. Они предлагают поехать в Псков.

Bob suggested the idea of going there. Боб предложил поехать туда.

2. предложить кому-то сделать что-то (и, возможно, принять участие в этой деятельности).

Mike suggested our going to the cinema. Майк предложил нам сходить в кино.

I suggest that you (should) join our group for English classes. Я предлагаю, чтобы вы присоединились к нашей группе на уроки английского языка.

 

Обратите внимание на структурные и смысловые различия этих глаголов:

I. После обоих глаголов может использоваться имя существительное, однако те существительные, которые обычно употребляются после глагола suggest (idea, game, trip, plan, project) обычно не обозначают конкретные предметы, что типично для имен существительных, следующих после глагола offer.

II. После глагола offer возможно употребление инфинитива (неопределенной формы глагола). После глагола suggest используется либо герундий, либо придаточное предложение с глаголом should, который имеет тенденцию опускаться. Инфинитив в этом случае не употребляется.

 

 


QUITE/QUIET

quite — 1) абсолютно, совершенно (наречие)

I think it's quite true. Я думаю, что это абсолютно верно.

2) довольно

Your idea is quite good, but not perfect. Твоя мысль неплоха, но не идеальна.

3) очень (в американском варианте английского
языка).

You look quite nice today.

You look very nice today. Ты очень хорошо сегодня выглядишь.

 

quiet - тихий, спокойный (прилагательное).

Please be quiet, I'm trying to read. Пожалуйста, тише, я пытаюсь читать.

That day in the office was very quiet - no visitors, no phone calls. В тот день в офисе было очень спокойно — ни телефонных звонков, ни посетителей.

 

RAISE/RISE

raise - 1) поднимать

Не raised his hat. Он приподнял шляпу.

2) повышать

Don't raise your voice. He повышай голоса.

3) собирать (в основном АmЕ)

She raised money for charity. Она собрала деньги на благотворительные цели.

4) выращивать, растить

She raises roses in her garden. Она выращивает розы в саду.

5) воспитывать, растить

They raised their children in China. Они растили детей в Китае.

to raise one's hopes — укрепить надежду

to raise a cloud of dust — поднять облако пыли

to raise a question — задать вопрос

to raise an issue - поднять проблему

to raise a doubt in one's mind - зародить сомнение

После этого глагола обычно используется прямое дополнение, т.е. глагол переходный.

 

rise - 1) вставать, подниматься

I rose at six. Я поднялся в 6.

2) увеличиваться, повышаться

The temperature is rising. Температура повышается.

3) вставать (о солнце)

The sun rises in the East. Солнце встает на Востоке.

4) брать начало

The Severn rises in Wales. Река Северн берет начало

в Уэльсе.

to rise from the table - подняться из-за стола

his voice rose — он повысил голос

the wind is rising — ветер поднимается

her colour rose — она покраснела

his spirits rose - его настроение улучшилось

the rising generation - подрастающее поколение

rising tide — нарастающий прилив

Формы глагола:

rise — rose — risen — rising

SIT/SET

sit — 1. сажать, посадить, усадить

They sat the old lady by the fire. Они усадили пожилую даму у камина.

2. сидеть

Не can't sit still. Он не может сидеть спокойно.

sit (for) an exam — сдавать экзамен

sit for an artist — позировать художнику

Формы глагола:

sit - sat - sat – sitting

 

set - 1. класть, положить, размещать

She set the plates on the table.

Она расставила тарелки на столе.

2. садиться (о солнце)

We saw the sun setting. Мы видели, как садилось солнце.

set a clock — ставить часы

set an example — подавать пример

set a table — накрыть на стол

set atask — поставить задачу

set to work — усадить за работу

the scene is set in London - действие происходит в Лондоне

Формы глагола:

set — set — set — setting

 

TALL/ HIGH

tall - высокий (часто используется при описании роста людей)

My brother is taller than me. Мой брат выше меня.

I am four feet tall. Мой рост четыре фута.

При описании предметов tall подчеркивает высоту, которая больше обычной, особенно часто это касается объектов, имеющих узкие основания (когда они в высоту больше, чем в ширину). Типичные сочетания - tall trees, а tall glass, a tall thin bottle, a tall lamp-post, a tall building.

a tall tale, a tall story – небылица

 

high - высокий (часто подчеркивает удаленность от земли: high clouds, a high branch of a tree, a high shelf on the wall), часто употребляется при описании объектив, имеющих широкие основания (а high wall, a high fence, high mountains).

Только прилагательное high используется при указании определенной высоты объекта.

Some of the waves are fifteen feet high. Некоторые волны достигали высоты в пятнадцать футов.

High часто указывает на высшую точку измерения— high temperatures, high wages, high prices, high unemployment, high rates.


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
GOLD/GOLDEN| TEACH/LEARN

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)