Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Давление в кабине. 3 сезон, 1 эпизод – Кикиктарджуак

Читайте также:
  1. Активное, пассивное и в покое давление грунтов
  2. Алгоритм влияния эфедрина на минимальное артериальное давление у животных
  3. ГИПЕРТОНИЯ (повышенное кровяное давление)
  4. Глава 1. ЛИСТЬЕВ. ЭПИЗОД ПЕРВЫЙ
  5. Глава 15. Давление. 1 страница
  6. Глава 15. Давление. 2 страница
  7. Глава 15. Давление. 3 страница


КЭРОЛИН: Доброе утро, джентльмены! Как самочувствие? Пресытились нью-йоркскими утехами? Готовы отправляться домой?
ДУГЛАС: Да.
МАРТИН: Абсолютно.
КЭРОЛИН: И мы отправимся домой... почти сразу же, отвлекшись лишь на крохотное отклонение курса…
ДУГЛАС: О, нет!
МАРТИН: Кэролин, я не могу!
КЭРОЛИН:... в Торонто.
ДУГЛАС: А. Ну, это действительно близко.
КЭРОЛИН:... а затем делаем быструю остановку в Кикитарджуаке и – прямо домой.
ДУГЛАС:... Прости, где?
КЭРОЛИН: В Кикиктарджуаке. Q-I-K...
АРТУР: Мам, прости, но ты забыла букву U.
КЭРОЛИН: Нет, не забыла. Там нет буквы U. Пишется так: Q-I-K-I...
АРТУР: Нет, мам. После Q всегда есть U. Это закон. Миссис Димон научила меня этому… в конце концов.
КЭРОЛИН: И ты – блестящий результат ее труда. Тем не менее, славные жители Кикиктарджуака предпочитают писать это так: Q-I-K-I-Q-T...
МАРТИН: Еще Q?!
КЭРОЛИН: Да... Q-T...
АРТУР: Q- T?! Так, чур не я буду рассказывать об этом миссис Димон.
ДУГЛАС: Забудем про конкурсы на лучшее знание орфографии; где находится этот Кикиктариджек?
КЭРОЛИН: Ты про Кикиктарджуак?
ДУГЛАС: Я смотрю, ты очень гордишься тем, что научилась это выговаривать!
КЭРОЛИН: Да. Кроме того, довольно приятно произносить: «Кикиктарджуак». В общем, это в Канаде.
МАРТИН: Рядом с Торонто?
КЭРОЛИН: Почти.
МАРТИН: Насколько почти?
КЭРОЛИН: Около… э-э… тысячи семисот миль.
МАРТИН: Нет, Кэролин, извини. Я просто не могу. У меня работа в четверг.
КЭРОЛИН: Нет у тебя никакой работы.
МАРТИН: Есть. Не в MJN. Я про доставку грузов, с моим фургончиком.
КЭРОЛИН: А-а, это неважно.
МАРТИН: Это важно для меня, Кэролин! Видишь ли, это единственное, за что мне действительно платят.
ДУГЛАС: Так – я посмотрел в телефоне. Это крохотное изолированное поселение за Полярным кругом. За каким дьяволом мы туда летим?
КЭРОЛИН: Потому что именно там живут белые медведи.
ДУГЛАС: И куда же белые медведи желают отправиться?
КЭРОЛИН: Белые медведи никуда не желают отправляться. Белые медведи просто желают, чтобы их оставили в мире и покое, но как раз в этом им жутко не повезло, потому что мы берём на борт дюжину туристов из компании «Нехоженые тропы», чтобы пролететь с ними мимо каждого белого медведя, которого нам удастся обнаружить между Торонто и Кикиктарджуаком.

АРТУР: Что?! Правда?! Белые медведи?! Мы пролетим над белыми медведями?! И увидим их, и посмотрим на них, и побудем с белыми медведями?!
КЭРОЛИН: Да, именно.
МАРТИН: Нет, ни в коем случае.
АРТУР: Да, обязательно, шкип!
МАРТИН: Нет, ни в коем случае! Начнем с того, что Герти – слишком быстрый самолет. Чтобы наблюдать за живой природой, нужен турбовинтовой самолет, а не реактивный.
КЭРОЛИН: А почему ты просто не можешь лететь медленнее?
АРТУР: Да, мы же можем просто лететь медленнее!
МАРТИН: Нет, не можем.
ДУГЛАС: Конечно, можем. Мы можем легко снизить скорость до ста - ста двадцати, если только будем следить за углом крена.
АРТУР: Да, Мартин! Нам просто нужно будет следить за углом крена и за белыми медведями. Мы должны увидеть белых медведей!
МАРТИН: Нет, не можем. Самолетом будет сложно управлять, и он может потерять скорость. Это будет невероятно опасно и непрофессионально.
ДУГЛАС: Зато весело. Когда вылетаем?
КЭРОЛИН: Прямо сейчас.
МАРТИН: Нет!
ДУГЛАС: Отлично!
АРТУР: Классно!
КЭРОЛИН: О, если ты все еще в Интернете, Дуглас, посмотри «белые медведи», «путешествия» или что-нибудь в этом духе.
ДУГЛАС: Зачем?
КЭРОЛИН: Затем, что одному из вас придется читать лекцию на эту тему. «Нехоженые тропы» гордятся тем, что весь их персонал – эксперты по этому региону и читают лекции.
АРТУР: А можно я прочитаю лекцию про белых медведей?
КЭРОЛИН: Нет.
ДУГЛАС: А что ты знаешь о белых медведях, Артур?
АРТУР: Белые медведи… классные!
ДУГЛАС: Тебе стоит выделить это крупным шрифтом в каком-нибудь PowerPoint.

********

ДУГЛАС: Так. Альфред Хичкок.
МАРТИН: О, отлично. Что ж, послушаем.
ДУГЛАС: Добрый день. С вами говорит второй пилот Дуглас Ричардсон. От имени капитана и от своего собственного я тепло приветствую вас на борту самолета авиакомпании MJN, совершающего рейс до Кикиктарджуака. Я просто хотел сообщить вам о том, что сегодня мы будем лететь из Торонто, примерно «К северу через северо-запад» на вызывающей «Головокружение» высоте в 20 тысяч футов, намного выше «Птиц». Вы уже познакомились со старшей бортпроводницей Кэролин «Ребеккой» «Топаз», но теперь, когда «Леди исчезает» за «Разорванным занавесом» в кухне, вы будете словно «Завороженные» наблюдать «Печально известную» демонстрацию нашим стюардом «Тридцати девяти шагов» безопасной эвакуации, которые, собственно, можно ужать до трех: дерните за «Веревку», надуйте «Спасательную шлюпку» и выбирайтесь через «Окно во двор»[1].
МАРТИН: Десять?
ДУГЛАС: Тринадцать.
МАРТИН: Ооо!
ДУГЛАС: Кажется. Я чуть не встроил «Человека, который слишком много знал», но ведь я все-таки говорил об Артуре.
НЭНСИ: Прошу прощения.
МАРТИН: О, э-э, здравствуйте. Я… я капитан, Мартин Крифф, а это…
НЭНСИ: Нэнси Дин Либхарт.
ДУГЛАС: Не совсем, но мне нравится ход ваших мыслей.
НЭНСИ: Начальник экспедиции, компания «Нехоженые тропы». Прошу прощения, что это было?
МАРТИН: Что было что?
НЭНСИ: Вот это, с Хичкоком.
ДУГЛАС: О, Вы заметили! Отлично.
НЭНСИ: ‘В чрезвычайной ситуации выбирайтесь через окно во двор’? И вы считаете, для пилота самолета профессионально говорить такое?
МАРТИН: Нет, нет, совершенно нет.
НЭНСИ: ‘Нет, совершенно нет’ – правильный ответ, так что же здесь только что произошло, черт возьми?
ДУГЛАС: Уверяю Вас, мадам, я абсолютный профессионал во всём...
НЭНСИ: Ничего подобного. Я чую профессионала за версту. В вас этого нет, сэр. Авот в нём - есть. А в вас - нет.
МАРТИН: О! Нет, правда? В смысле, да, да, конечно, есть. Спасибо. Спасибо, что заметили.
НЭНСИ: Итак. Почему вы позволили ему такое вытворять?
ДУГЛАС: Да, почему ты позволил мне такое вытворять?
МАРТИН: Да, я… я приношу свои извинения. Не сомневайтесь, я наложу на него взыскание.
ДУГЛАС: Да что ты?
МАРТИН: Да, наложу. А остальной полет пройдет в полностью профессиональной атмосфере, с в высшей степени профессиональным подходом, который я всегда привношу в свою… в свою…
ДУГЛАС:...профессию?
МАРТИН: На своё рабочее место.
КЭРОЛИН: Добрый день. У вас тут все в порядке?
НЭНСИ: Ага. А Вы – Кэролин Шеппи-Нэппи?
КЭРОЛИН: До известной степени. Здравствуйте. Приятно познакомиться.
НЭНСИ: Нэнси Дин Либхарт, начальник экспедиции. Я надеялась, что Вы встретите меня и участников экспедиции у выхода на посадку.
КЭРОЛИН: Да, конечно, простите. Я задержалась в аэропорту – не по своей вине, помогала стюарду найти книгу о белых медведях.
НЭНСИ: Так вот, в ваше отсутствие мне пришлось провести людей на борт незнакомого – и очень странного – самолета, усаживать их, а затем выслушивать, как ваш второй пилот упихивает фильмы Хичкока в свое обращение к пассажирам.
КЭРОЛИН: Ух ты, и сколько у тебя получилось?
ДУГЛАС: Тринадцать.
КЭРОЛИН: Отлично!
НЭНСИ: Я хотела бы переброситься с вами словечком на кухне, мадам.
КЭРОЛИН: С огромным удовольствием.
ДУГЛАС: Ой, пока вы не ушли, какой продолжительности лекция по Арктике вам нужна? У меня получилось минут на двадцать. Этого достаточно?
НЭНСИ: Нет необходимости, благодарю вас.
ДУГЛАС: Но мне казалось, у вас в «Нехоженых тропах» всегда…
НЭНСИ: В «Нехоженых тропах» - да, потому что наши экипажи набраны из экспертов-профессионалов и путешественников, которые могут поделиться невымышленными историями. А я вижу, что вы, сэр, сможете предоставить мне лишь фиглярский британский юмор, а этого мне уже хватило - более, чем достаточно.
ДУГЛАС: Да уж, она просто луч света в темном царстве, правда?
МАРТИН: А по-моему, она совершенно права.
ДУГЛАС: Да что ты?
МАРТИН: Да. Извини, что я это говорю, Дуглас, но иногда ты действительно непрофессионален.
ДУГЛАС: Может, оставим эту тему?
МАРТИН: Нет. Дуглас, мне трудно это говорить, потому что… э-э… мне кажется, мы стали друзьями и… и я очень этому рад, но я… мне также кажется, что мой долг перед тобой, долг в качестве твоего капитана...
ДУГЛАС: Хорошенько, хорошенько подумай о том, как ты собираешься закончить это предложение.
МАРТИН:...в качестве твоего капитана – сообщать тебе о появлении у тебя плохих привычек, и вообще, было непрофессионально играть в фильмы перед настоящими, живыми пассажирами.
ДУГЛАС: Это ты сказал: «Давай, послушаем».
МАРТИН: А еще хуже то, что ты серьезно планировал маневрирование в Арктике на низкой высоте и при низкой скорости, что было бы для нас крайне небезопасно.
ДУГЛАС: Это будет абсолютно безопасно, если только маневрирование буду выполнять я.
МАРТИН: Ну, вот послушай, видишь ли, ты… тебе кажется, что ты такой непогрешимый пилот, но ведь случайности бывают у всех. А если ты непрофессионален в своей оценке…
ДУГЛАС: А ты у нас – идеальный профессионал, да?
МАРТИН: Нет, конечно, не идеальный, но я – профессионал. Я анализирую риск; я удостоверяюсь в том, что способен справиться с тем, что мне встречается в работе.
ДУГЛАС: Но, ты, конечно, знаешь настоящее определение профессионала, так ведь?
МАРТИН: Я просто…
ДУГЛАС: То, что на самом деле разделяет профессионалов и любителей.
МАРТИН: Я...
ДУГЛАС: Это то, что профессионалам платят за их работу – так, как Кэролин платит мне. И не платит тебе.
МАРТИН: Карту предполетной проверки, пожалуйста.
ДУГЛАС: Конечно, капитан.

********

НЭНСИ: Итак, вы понимаете мою точку зрения по этому вопросу?
КЭРОЛИН: Да, абсолютно, и я приношу свои извинения за то, что отсутствовала на месте и не смогла вас встретить, но я уверяю вас, что MJN Air хоть и маленькая компания, но соблюдает высочайшие стандарты профессионализма.
АРТУР: Мам.
КЭРОЛИН: Ой, только не сейчас, я занята.
АРТУР: Нет, у нас серьезная проблема.
КЭРОЛИН: Что, правда?
АРТУР: Да, смотри. В этой книге белый медведь только на обложке. Она вообще-то обо всех видах медведей.
КЭРОЛИН: Ну, я-то этого ожидала, я ведь говорила тебе?
НЭНСИ: Это уже абсолютно неважно. Я видела ваш веб-сайт.
АРТУР: Ой. Правда?! Классно. Видишь, мам? Я же говорил тебе, что люди будут туда заходить.
НЭНСИ: О! Так это Вы его сделали?
АРТУР: Спасибо!
НЭНСИ: А Вы – профессиональный веб-дизайнер?
АРТУР: Нет! Вообще, ни капельки! Но есть такой сайт, и там все просто, даже если человек совсем без понятия. Можно сделать так, чтобы на сайте проигрывалась музыка, и чтобы слова мигали, ну и всякое там – можно выстроить пляшущие самолетики в линеечку… в общем, чтобы все выглядело по-настоящему профессионально.
НЭНСИ: Так, мисс Нэп-Шеппи, я хочу попросить Вас и ваш экипаж с настоящего момента и в течение всего полета называть этот рейс рейсом «Нехоженых троп», а не рейсом MJN.
КЭРОЛИН: Почему? Это ведь и есть рейс MJN.
НЭНСИ: Да, но я боюсь, что наши путешественники могут по возвращении поискать информацию о вас в Гугле и выяснить – только не обижайтесь, что вы за предприятие.
КЭРОЛИН: Когда вы говорите: «Не обижайтесь», вы, вообще, знаете, что это значит?

********

МАРТИН: Сбалансируй топливо, пожалуйста, Дуглас.
МАРТИН: Ты сделал это?
ДУГЛАС: Ты видел, как я сделал это.
МАРТИН: По протоколу ты должен сообщить мне, когда закончишь.
ДУГЛАС: Я закончил.
КЭРОЛИН: Так. Если эта чертова баба думает, что может указывать, как мне действовать в моей собственной… А с вами что случилось?
МАРТИН: Ничего.
ДУГЛАС: Ничего.
КЭРОЛИН: Нет, что-то явно случилось. Ой, минутку, я только что сообразила: мне плевать. Дуглас, я решила, что в этом рейсе мне нужно немного слегка непрофессиональных – но не опасных для жизни – развлечений, чтобы убить время.
МАРТИН: Кэролин, нет.
ДУГЛАС: Какая прекрасная идея!
МАРТИН: Кэролин, я именно в отношении этого дал Нэнси слово…
ДУГЛАС: Например, у нас всегда есть «Лимон-путешественник».
КЭРОЛИН: О, конечно! То, что надо!
МАРТИН: Что? Это еще что такое?
ДУГЛАС: Ты не сталкивался с «Лимоном-путешественником», Мартин, за всю свою профессиональную карьеру? Итак: Первый Игрок непринужденно проходит по салону, полному пассажиров, болтая с восхищенной аудиторией о том, о сем, выбирая темы по интересам, и по пути незаметно прячет – там, где его, тем не менее, можно ясно видеть – лимон или другой цитрус по договоренности, достигнутой между игроками и судьями до начала матча, хотя я традиционалист и предпочитаю лимон.
КЭРОЛИН: А затем выходит Второй Игрок, находит лимон, берет его и снова прячет. Какой там у нас рекорд, Дуглас?
ДУГЛАС: По-моему, на том ночном рейсе в Майами нам удалось пройти шестнадцать раундов.
КЭРОЛИН: Я уверена, мы сможем превзойти этот результат.
ДУГЛАС: Без сомнения. Я начну?
КЭРОЛИН: Сделай одолжение.
МАРТИН: Нет!
ДУГЛАС: Я скоро!
МАРТИН: Кэролин, я рад, что мы с тобой наедине.
КЭРОЛИН: О, боже.
МАРТИН: Я прошу повышения зарплаты.
КЭРОЛИН: Мартин, только не сейчас и не здесь.
МАРТИН: Именно сейчас. Я выполняю сложную и ответственную работу и хочу, чтобы ты повысила мне зарплату.
КЭРОЛИН: Хорошо. Считай, что она удвоена.
МАРТИН: Очень смешно.
КЭРОЛИН: Ты понял, да? Ведь ноль умножить на ноль будет ноль!
МАРТИН: Да, я понял.
КЭРОЛИН: Я даже могла бы сказать «утроена», потому что трижды ноль - все равно ноль, и так далее.
МАРТИН: Я действительно это понял.
КЭРОЛИН: Ты уверен? Хорошо, потому что эти милые дурачества – лишь способ по-доброму сказать тебе: «Нет, ни за что».
МАРТИН: Это было по-доброму, да?
КЭРОЛИН: О-хо-хо, слышал бы ты, как я говорю это «по-злому».
ДУГЛАС: Кэролин, лимон в игре.
КЭРОЛИН: Супер!
МАРТИН: Кэролин, пожалуйста, пусть Нэнси это не увидит.
КЭРОЛИН: А какая тебе разница, увидит она это или нет?
МАРТИН: Ну, пожалуйста.

********

АРТУР: А это медведь коала. Ой, вообще-то, это на самом деле не медведь. А вот это – медведь панда. И это на самом деле не медведь. Честно говоря, похоже, ни один медведь на самом деле не медведь.
МИССИС КУК: Прошу прощения. Вы меня запутали. Зачем вы мне это показываете?
АРТУР: Это интересные факты о медведях и обо всем остальном. Вы не волнуйтесь, это входит в стоимость, мы не берем за это дополнительную плату. Понимаете, мы тут сегодня все эксперты. Я вот эксперт по медведям. И еще по Египту, вообще-то. Знаете, в Египте вытаскивали у людей мозги через нос крючками. И этого даже нет в этой книжке, это я сам знаю!
МИССИС КУК: Молодой человек, за вами кто-нибудь присматривает?
АРТУР: Нет, это я за вами присматриваю. Вы ведь запутались, да?
КЭРОЛИН: Артур, ты чем тут занимаешься?
АРТУР: Ну, рассказываю.
КЭРОЛИН: Код Красный, Артур.
АРТУР: Ой, понял.
МИССИС КУК: Что значит «Код Красный»?
КЭРОЛИН: Ой, это просто кодовое обозначение, которое мы с ним используем. Означает: «Уходи, уходи немедленно, уходи быстро». Желаете напитки?
МИССИС КУК: Кока-колу, пожалуйста.
КЭРОЛИН: Конечно. Со льдом и лимоном?
МИССИС КУК: Только лед, пожалуйста.
КЭРОЛИН: Хорошо. Одна кока-кола со льдом.
МИССИС КУК: Спасибо.
КЭРОЛИН: А это я заберу.
МИССИС КУК: Вы сейчас что-то вытащили из моей сумочки?
КЭРОЛИН: Нет-нет, нет, взяла то, что лежало НА ней.
МИССИС КУК: Что? Что вы взяли?
КЭРОЛИН: Только это. Извините, мне показалось, вы сказали, что не хотите с лимоном.
МИССИС КУК: Нет, не хочу, но...
КЭРОЛИН: Это ваш лимон?
МИССИС КУК: Э-э, нет.
КЭРОЛИН: Ну, тогда я о нем позабочусь. Большое спасибо.

********

ДУГЛАС: Что ж. Пожалуй, пора начать мою лекцию.
МАРТИН: Нет, ты не будешь читать никаких лекций. И вообще, все обращения к пассажирам с настоящего момента делаю только я.
ДУГЛАС: Хм. Хорошо.
ДУГЛАС: Добрый день, дамы и господа.
МАРТИН: Дуглас, прекрати!
ДУГЛАС: Хочешь поговорить с ними, маленький Капитан Совершенство? Можешь поговорить.
МАРТИН: Дуглас!
ДУГЛАС: Обрати внимание, мой палец – на кнопке отключения звука.
МАРТИН: Да, точно. Ну, тогда...
ДУГЛАС: Был до сих пор. Дамы и господа, я с удовольствием представляю вам вашего капитана, Мартэна дю Креффа, который сегодня первый раз с нами после десяти лет службы в Эйр Франс.
МАРТИН: Ты...
ДУГЛАС: Справляешься со всем, что встречается в работе?
МАРТИН: Вообще-то я...
ДУГЛАС: Француз. Он – французский летчик, из Франции.
МАРТИН (пытаясь изображать французский акцент):... ’Добрыдень. Я счастлив быть сегодня вашим пьилотом в этом рейсе, очень рад. Поскольку английский для меня не есть родной язык, сегодня общаться с вами будет, в основном, второй пьилот.
ДУГЛАС: Что ж, если вы настаиваете.
МАРТИН: Дуглас, это самое...
НЭНСИ: Это еще что такое, черт побери?
ДУГЛАС: Бонжур, мадам, бьенвеню дан лё кабина пилотов. (Добрый день, мадам, добро пожаловать в… - фр., прим. перев.)
МАРТИН: Прошу прошения, я...
НЭНСИ: Вы… я думала, я могу... ну, не положиться на вас, но хотя бы не следить за вами постоянно, пока я там беспрестанно нянькаюсь с остальными вашими сотрудниками.
МАРТИН: Но я ведь не виноват! Дуглас...
НЭНСИ: Да, большой мальчик тебя заставил, я слышала. Я-то вообще-то думала, что вы сумеете удержать его в узде. Всё, с вами я закончила, ясно? Теперь я говорю с вами.
ДУГЛАС: Ой, правда? Как мило.
НЭНСИ: Вы достаточно позабавились. Игры кончились.
ДУГЛАС: Знаете, я не уверен. Мне кажется, там еще осталось кое-что в запасе.
МАРТИН: Нет, не волнуйтесь. Я с ним справлюсь.
НЭНСИ: Очень на это надеюсь.
МАРТИН: Дуглас, пожалуйста, прошу по-хорошему.
ДУГЛАС: Но ведь ты не сказал своей подружке, что попросишь меня по-хорошему. Ты сообщил ей, что «справишься» со мной. Вот и посмотрим, как тебе это удастся.
КЭРОЛИН: Дуглас, лимон ждет тебя.
ДУГЛАС: О, отлично!
МАРТИН: Нет, умоляю! Кэролин, Нэнси только что заходила сюда. Она очень сердита. Она так прямо и сказала, что...
ДУГЛАС: Пока.
КЭРОЛИН: Да не волнуйся ты о ней, Мартин. Это не она нас нанимала. Она просто внезапно получивший власть представитель компании.
МАРТИН: Да, я знаю. Я просто... Просто я хочу, чтобы она считала меня профессионалом.
КЭРОЛИН: Почему? Какая тебе разница, что она там считает?
МАРТИН: Просто она сказала, что я – профессионал, а теперь она так не думает, и я… собственно, так и есть, ведь ты мне не платишь. Ты платишь остальным, но не платишь мне.
КЭРОЛИН: Дело ведь не в том, что я не хочу, Мартин. Я не могу! Сколько еще раз я должна повторить: у меня убыточная компания, которая в любой момент может прогореть. И вообще, я не плачу Артуру.
МАРТИН: Но он живет с тобой, так что получает еду и жилье бесплатно.
КЭРОЛИН: Мартин, позволь подавить в самом зародыше твои мысли о том, чтобы жить с нами.
МАРТИН: О, боже, нет! Нет, нет-нет-нет. А как насчет Дугласа? Ему-то ты ведь платишь?
КЭРОЛИН: Да. Да, я плачу ему, потому что я вынуждена платить ему, потому что он не такой, как ты. Если я перестану ему платить, он перестанет приходить на работу – в том ограниченном смысле слова «работа», которое можно применить к Дугласу.
МАРТИН: Но ты... могла бы... урезать его зарплату.
КЭРОЛИН: Ты хочешь, чтобы я урезала зарплату Дугласа.
МАРТИН: Нет, я… я не хочу, я просто говорю, что ты могла бы, теоретически, распределить ее между нами. Ведь это вполне разумно. Вы выполняем одну и ту же работу. Почему же он получает все деньги? Вот ты хоть раз задумывалась о том, какой образ жизни я веду, как я живу?
КЭРОЛИН: С восторгом заявляю – ни на одну секунду.
МАРТИН: Ну, так может, стоит задуматься. За грузоперевозки я получаю 10 фунтов в час.
КЭРОЛИН: Так это твои проблемы. Это слишком дешево. Последний раз, когда я пользовалась услугами такой компании, я заплатила около 25.
МАРТИН: Да, но у меня старый фургон, который часто ломается, а в половине случаев меня нет на месте, потому что я веду твой самолет. Поэтому единственное, за счет чего я держусь, это то, что мои услуги дешевы. Поэтому я живу в жуткой мансарде в домике, который снимают вскладчину, и где я единственный взрослый. Остальные пятеро – студенты сельскохозяйственного колледжа. И я там живу уже девять лет; это три поколения студентов. Они передают меня друг другу как какое-то дружелюбное привидение. «А, будешь в следующем году жить в Парксайд Террас? Знаешь, там в мансарде живет летчик, но не волнуйся, он никому не мешает». Я не могу позволить себе ходить куда-то, покупать хорошую еду. Я живу на тостах и макаронах. Иногда, в качестве угощения, я ем печеную картошку. Так что… я просто хотел, чтобы ты знала… я прошу не от жадности.

КЭРОЛИН: Я подумаю об этом.
МАРТИН: Спасибо.
ДУГЛАС: Прошу! Лимон! Это было легко, Кэролин. Ты думаешь, что такой опытный игрок в “Лимон-путешественник», как я, не знает старый трюк с заменой освежителя воздуха?
МАРТИН: Так, всё. Вы оба спрятали лимон и оба его нашли. Игра закончена, ладно?
ДУГЛАС: Нет-нет, мы только начали соревнование.
КЭРОЛИН: Дуглас, может быть нам стоит...
ДУГЛАС: Но, конечно, ты-то еще его не искал, Мартин.
МАРТИН: Что?
ДУГЛАС: Я предлагаю сделку. Я спрячу лимон. Если ты его найдешь, можешь оставить его себе. Игра окончена.
МАРТИН: И никаких новых игр?
ДУГЛАС: Никаких новых игр.
МАРТИН: Обещай, что не будешь прятать его где-нибудь рядом с Нэнси или У нее.
ДУГЛАС: Черт. Ну, ладно.
МАРТИН: И он будет у всех на виду?
ДУГЛАС: Конечно. Это самый священный и фундаментальный закон «Лимона-путешественника».
МАРТИН: Хорошо.
********

АРТУР: Здравствуйте. Вы… Вы из «Нехоженых троп», верно?
НЭНСИ: Да, здравствуйте.
АРТУР: Здравствуйте. Э-э, мы не знакомились как положено. Я Артур. Я – стюард и эксперт по медведям. Например, медведь-губач каждый месяц съедает половину своего веса.
НЭНСИ: Я немного занята – заполняю бланки.
АРТУР: О, вам стоит поступить так, как я обычно поступаю. Не заполняйте их. Слушайте, я просто хотел узнать, все ваши эксперты работают в вашей компании или у вас бывают и приглашенные лекторы?
НЭНСИ: Иногда бывают, да.
АРТУР: Хорошо, просто я знаю кучу всего про медведей – на данный момент. В общем, если когда-нибудь вы захотите, ну, нанять меня временно, вам, конечно, придется договариваться с мамой, но я уверен, что она разрешит.
НЭНСИ: Спасибо за предложение. Я подумаю. Мы ведь...
АРТУР: Медведь!
НЭНСИ: Где?
АРТУР: Нет-нет, Вы сказали: «Мы ведь» - почти как «медведь»! Я, пожалуй, включу это в свою лекцию!

********

МИСТЕР ПИАРИ: Простите, капитан.
МАРТИН: Да, добрый день.
МИСТЕР ПИАРИ: О! Вы… вы совсем не так говорите в реальности.
МАРТИН (вспоминая про акцент): Правда? Странно, почему бы это. Чем я могу вам помочь?
МИСТЕР ПИАРИ: Я просто хотел спросить, все ли в порядке. Вы уже три раза прошли туда-сюда по салону.
МАРТИН: Ах, нон, все хорёшо. Я просто... Вы, случайно не видели…
МИСТЕР ПИАРИ: Видел что?
МАРТИН: Маленький лемонь?
МИСТЕР ПИАРИ: Что?!
МАРТИН: Ничьего, неважно.

********

ДУГЛАС: Ах, это вы, капитан. Я уже думал, вы там заблудились. Уже нашли лимон?
МАРТИН: Нет.
ДУГЛАС: Ах, боже мой. Тогда веселье продолжается.
МАРТИН: Слушай, Дуглас, давай перестанем ссориться.
ДУГЛАС: Тебе легко говорить. Ты же это начал.
МАРТИН: Да, хорошо, а теперь я хочу это прекратить.
ДУГЛАС: Но тебе не пришло в голову, к примеру, попросить прощения?
МАРТИН: Я прошу прощения. Прости меня за то, что я назвал твое поведение непрофессиональным
ДУГЛАС: Спасибо.
МАРТИН: Так мы в расчете?
ДУГЛАС: Почти. Возможно, если...
ДУГЛАС: Дамы и господа, с вами снова говорит второй пилот Ричардсон. Как вы знаете, наша компания, «Нехоженые тропы», рада предложить вам небольшой рассказ или забавный случай…
МАРТИН: Дуглас, нет!
ДУГЛАС:... который произошел с одним из членов экипажа, прекрасным знатоком этого региона. Сегодня я хотел бы попросить капитана дю Крефа…
МАРТИН: Пожаааалуйста!
ДУГЛАС:... поделиться с нами очаровательной историей о том, как он встретил белого медведя вдали от цивилизации и справился с ним, имя при себе лишь – если я правильно помню – венчик для взбивания яиц и ходули на пружинах. Дамы и господа, ваш капитан!
МАРТИН:... Здравствуйте. Ну... Я не очень люблю об этом рассказывать…
ДУГЛАС: Но вы согласились! Это такая честь для нас! Итак, когда это случилось?
МАРТИН: Э-э… когда я был во французском Иностранном легионе...
ДУГЛАС: О, подразделение, знаменитое тем, что состоит не из французов.
МАРТИН: Да. Для меня сделали искльючение… потому что я не совсем француз… Я, вообще-то, наполовину англичанин… даже больше, чем на половину, так что… в общьем… мы базировались на Аляске…
ДУГЛАС: Как необычно для подразделения, подготовленного для службы в пустыне.
МАРТИН: Да, это было необычно. Нам нужен был… элемент неожиданности. В общем, я увидел белого медведя и закричал товарищам…
ДУГЛАС: А что вы им крикнули?
МАРТИН:... «Берегитесь! Белый медведь!»
ДУГЛАС: Только по-французски.
МАРТИН: Разумеется, тогда я сказал это по-французски. Сейчас я не говорю это по-французски, потому что никто меня не поймет.
ДУГЛАС: А как будет – мне просто интересно – белый медведь по-французски?
МАРТИН: Вообще-то, так же, как и по-английски.
ДУГЛАС: Правда? ‘Polar bear’ («белый медведь»)?
МАРТИН: Да. Это слово мы заимствовали из вашего язьика. Только мы, конечно, говорим ‘bear polar’[2] («медведь белый»).
ДУГЛАС: Ясно. Итак, вы увидели белого медведя и закричали: ‘Attention, mes amis! Regardez-vous le bear polar!’ («Берегитесь, друзья, белый медведь» - фр., прим. перев.) А что потом?
МАРТИН: А потом я сунул венчик для взбивания яиц в сугроб, запустил взбитый снег, словно это была метель, медведю в морду, а затем, воспользовавшись его замешательством, упрыгал на ходулях. Спасибо, до свидания.
ДУГЛАС: Боже мой, какой замечательный рассказ! И он показывает нам, дамы и господа, что правда может быть более странной, чем вымысел.
МАРТИН: Спасибо. Большое спасибо. Тебе обязательно надо было это делать, да? Я просто хотел, чтобы кто-нибудь – незнакомый человек – принимал меня серьезно, считал меня профессиональным пилотом, но ты не мог этого допустить. Тебе надо было унизить меня даже после того, как я извинился – теперь я уже не знаю, зачем я это сделал.
ДУГЛАС: Может, тебе станет легче, если ты узнаешь, что трансляция не была включена.
МАРТИН: Что?
ДУГЛАС: Этого никто не слышал, кроме нас с тобой.
МАРТИН: Но ты не нажал кнопку отключения звука, а красный огонек горел.
ДУГЛАС: Верно; но пока ты охотился на лимон, я переключил схему светодиодов. Теперь огонек горит, когда микрофон выключен.
МАРТИН: Но... тогда, значит, он включен сейчас.
ДУГЛАС: Так и есть, но теперь я держу палец на кнопке отключения звука.
МАРТИН: Ты совершенно...
АРТУР: МЕДВЕДИ!!
АРТУР: Мишки, мишки, мишки! Белые мишки! Смотрите, на земле!
ДУГЛАС: Кто бы мог подумать! Отлично! Так, мишки, посмотрим, что там у вас.
МАРТИН: Дуглас, не стоит...
МАРТИН: Дуглас, высота недостаточная!
ДУГЛАС: Да ладно, у нас полно высоты!
МАРТИН: Нет! Мы уже на уровне деревьев!
ДУГЛАС: Ага, но ты забываешь: в Арктике нет деревьев! А это дает нам еще, по меньшей мере, тридцать футов!
МАРТИН: Нет, не да...
ДУГЛАС: Ага, ты думал, что можешь скрыться там, Паддингтон?
МАРТИН: Нет! Дуглас, мы потеряем скорость!
ДУГЛАС: Не потеряем. Расслабься и получай удовольствие!
МАРТИН: Я не могу получать удовольствие, ты же нас всех убьешь!
ДУГЛАС: Не преувеличивай! Ага! Ты попался, Винни!
МАРТИН: Дуглас! Беру управление на себя!
ДУГЛАС: Нет, не берешь! Ага, Балу[3] на десять часов[4]! Ды-ды-ды-ды-ды-ды-ды-ды!
МАРТИН: Дуглас, пожалуйста, прошу, прекрати! Ты нас всех убьешь! Пожалуйста! Ты убьешь нас!
ДУГЛАС: Ну, ладно.
ДУГЛАС: Честное слово, из-за чего такой сыр-бор.
КЭРОЛИН: Джентльмены.
ДУГЛАС: Вот, пожалуйста. Ну, как, неплохое шоу мы им показали, а?
КЭРОЛИН: О, да.
ДУГЛАС: Прости, мне пришлось остановиться, но, думаю, они достаточно насмотрелись на медведей.
КЭРОЛИН: Они, большей частью, не смотрели на медведей.
ДУГЛАС: Но почему?
КЭРОЛИН: Потому что они, большей частью, застыли в ужасе, ибо, по какой-то причине, когда ты начал погоню за медведями, включилась трансляция.
ДУГЛАС: О, боже. Вот это, признаю, было несколько непрофессионально.

********

КЭРОЛИН: До свидания. До свидания. Спасибо за то, что воспользовались услугами «Нехоженых троп».
АРТУР: До свидания. Самка медведя называется «матуха».
КЭРОЛИН: До свидания, мадам. Спасибо за то, что воспользовались услугами «Нехоженых троп».
АРТУР: До свидания. Медведь гризли может обглодать тушу оленя за шесть минут.
МИССИС КУК: Прошу прощения?
КЭРОЛИН: На прощание – несколько фактов о медведях, мадам, подарок от «Нехоженых троп».
НЭНСИ: Прошу прощения! Пропустите! Немедленно прекратите говорить так. Это был рейс компании MJN Air, мадам. Не забудьте, любые жалобы или судебные иски направляйте, пожалуйста, на адрес MJN Air.
МАРТИН: Прошу прощения. Нэнси.
НЭНСИ: Мне нечего вам сказать, капитан.
МАРТИН: Да, зато мне есть что вам сказать. Я знаю, что в этом рейсе вел себя не совсем профессионально…
НЭНСИ: Ха!
МАРТИН:...но дело в том, что я именно профессионал. Я самый профессиональный пилот, из всех, кого я знаю. Просто… понимаете, я летаю с экипажем, который… нет, я их не виню, просто… они никогда не ведут себя как экипажи в учебниках! Они даже не ведут себя так, как те экипажи в учебниках, которые приведены как примеры экипажей, ведущих себя неподобающе! Они делают то, что ни одному учебнику даже в голову не приходило! В общем, я просто хотел сказать, что мне платят за то, что я вожу самолеты, я делаю это с гордостью и отношусь к своей работе серьезно. Я совершенно точно профессионал, и мне вовсе не нужно, чтобы вы мне об этом сообщали.
НЭНСИ: Что ж, очень милая речь. Очень трогательная.
МАРТИН: Хм. Спасибо.
НЭНСИ: А знаете, как можно было бы улучшить ее? Произнести ее без лимона, приклеенного скотчем к вашей фуражке.


* * * * * * * * *


[1] Дуглас умело вписывает в текст названия фильмов Альфреда Хичкока.

[2] Мартин пытается соблюдать правила французской грамматики, меняя существительное и прилагательное местами.

[3] Дуглас перечисляет медведей – героев детских сказок: медвежонка Паддингтона, Винни-Пуха (впрочем, возможно, это знаменитая медведица Винни из Лондонского зоопарка?), Балу – друга и наставника Маугли.

[4] Способ указания направления (по воображаемому циферблату).


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 122 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Давление в кабине. 2 сезон, 4 эпизод – Йоханнесбург| Давление в кабине. 3 сезон, 2 эпизод – Париж

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)