Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Песнь восемнадцатая. Пятое небо — Марс (окончание) — Шестое небо — Юпитер — Справедливые

Читайте также:
  1. Амстердам Арена была в полном восторге». Я — Златан. Часть восемнадцатая
  2. ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  3. Глава восемнадцатая
  4. Глава восемнадцатая
  5. ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  6. Глава восемнадцатая
  7. ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

 

Пятое небо — Марс (окончание) — Шестое небо — Юпитер — Справедливые

 

1

 

Замкнулось вновь блаженное зерцало

В безмолвной думе, а моя жила

Во мне и горечь сладостью смягчала;

 

 

4

 

И женщина, что ввысь меня вела,

Сказала: «Думай о другом; не я ли

Вблизи того, кто оградит от зла?»

 

 

7

 

Я взгляд возвел к той, чьи уста звучали

Так ласково; как нежен был в тот миг

Священный взор, — молчат мои скрижали.

 

 

 

 

10

 

Бессилен здесь не только мой язык:

Чтоб память совершила возвращенье

В тот мир, ей высший нужен проводник.

 

 

13

 

Одно могу сказать про то мгновенье, —

Что я, взирая на нее, вкушал

От всех иных страстей освобожденье,

 

 

16

 

Пока на Беатриче упадал

Луч Вечной Радости и, в ней сияя,

Меня вторичным светом утолял.

 

 

19

 

«Оборотись и слушай, — побеждая

Меня улыбкой, молвила она. —

В моих глазах — не вся отрада Рая».

 

 

22

 

Как здесь в обличьях иногда видна

Бывает сила чувства, столь большого,

Что вся душа ему подчинена,

 

 

25

 

Так я в пыланье светоча святого

Познал, к нему глазами обращен,

Что он еще сказать мне хочет слово.

 

 

28

 

«На пятом из порогов,[1497]— начал он, —

Ствола, который, черпля жизнь в вершине,

Всегда — в плодах и листьем осенен,

 

 

31

 

Ликуют духи, чьи в земной долине

Столь громкой славой прогремели дни,

Что муз обогащали бы доныне.

 

 

34

 

И ты на плечи крестные взгляни:

Кого я назову — в их мгле чудесной

Мелькнут, как в туче быстрые огни».

 

 

37

 

И видел я: зарница глубью крестной,

Едва был назван Иисус[1498], прошла;

И с действием казалась речь совместной.

 

 

40

 

На имя Маккавея[1499]проплыла

Другая, как бы коло огневое, —

Бичом восторга взвитая юла.

 

 

43

 

Великий Карл с Орландом, эти двое

Мой взгляд умчали за собой вослед,

Как сокола паренье боевое.

 

 

46

 

Потом Гульельм и Реноард[1500]свой свет

Перед моими пронесли глазами,

Руберт Гвискар и герцог Готофред.[1501]

 

 

49

 

Затем, смешавшись с прочими огнями,

Дух, мне вещавший, дал постигнуть мне,

Как в небе он искусен меж певцами.

 

 

52

 

Я обернулся к правой стороне,

Чтобы мой долг увидеть в Беатриче,

В словах иль знаках явленный вовне;

 

 

55

 

Столь чисто было глаз ее величье,

Столь радостно, что блеском превзошло

И прежние, и новое обличье.

 

 

58

 

Как в том, что дух все более светло

Ликует, совершив благое дело,

Мы видим знак, что рвенье возросло,

 

 

61

 

Так я постиг, что большего предела

Совместно с небом огибаю круг, —

Столь дивно Беатриче просветлела.

 

 

64

 

И как меняют цвет почти что вдруг

У белолицей женщины ланиты,

Когда стыдливый с них сбежит испуг,

 

 

67

 

Так хлынула во взор мой, к ней раскрытый,

Шестой звезды благая белизна,

Куда я погрузился, с нею слитый.

 

 

70

 

Была планета Диева[1502]полна

Искрящейся любовью,[1503]чьи частицы

Являли взору наши письмена.

 

 

73

 

И как, поднявшись над прибрежьем, птицы,

Обрадованы корму, создают

И круглые, и всякие станицы,

 

 

76

 

Так стаи душ, что в тех огнях живут,

Летая, пели и в своем движенье

То D, то I, то L сплетали тут.

 

 

79

 

Сперва они кружили в песнопенье;

Затем, явив одну из букв очам,

Молчали миг‑другой в оцепененье.

 

 

82

 

Ты, Пегасея[1504], что даришь умам

Величие во времени далеком,

А те — тобой — краям и городам,

 

 

85

 

Пролей мне свет, чтоб, виденные оком,

Я мог их начертанья воссоздать!

Дай мощь твою коротким этим строкам!

 

 

88

 

И гласных, и согласных семью пять

Предстало мне; и зренье отмечало

За частью часть, чтоб в целом сочетать.

 

 

91

 

«Diligite I ustitiam», — сначала

Глагол и имя шли в скрижали той;

«Qui Judicatis Terrain»,[1505]— речь кончало.

 

 

94

 

И в М последнего из слов их строй

Пребыл недвижным, и Юпитер мнился

Серебряным с насечкой золотой.

 

 

97

 

И видел я, как новый сонм спустился

К вершине М, на ней почить готов,

И пел того, к чьей истине стремился.

 

 

100

 

Вдруг, как удар промеж горящих дров

Рождает вихрь искрящегося пыла, —

Предмет гаданья для иных глупцов, —

 

 

103

 

Так и оттуда стая светов взмыла

И вверх к различным высотам всплыла,

Как Солнце, их возжегшее, судило.

 

 

106

 

Когда она недвижно замерла, —

В той огненной насечке, ясно зримы,

Возникли шея и глава орла.

 

 

109

 

Так чертит мастер неруководимый;

Он руководит, он дает простор

Той силе, коей гнезда сотворимы.

 

 

112

 

Блаженный сонм, который до сих пор

В лилее М[1506]не ведал превращений,

Слегка содвигшись, завершил узор.[1507]

 

 

115

 

О чистый светоч![1508]Свет каких камений,

И скольких, мне явил, что правый суд

Нисходит с неба, в чьей ты блещешь сени!

 

 

118

 

Молю тот Разум, где исток берут

Твой бег и мощь, взглянуть на клубы дыма,

Которые твой ясный луч крадут,[1509]

 

 

121

 

И вновь разгневаться неукротимо

На то, что местом торга сделан храм,

Из крови мук возникший нерушимо.

 

 

124

 

О рать небес, представшая мне там,

Молись за тех, кто бродит, обаянный

Дурным примером, по кривым путям!

 

 

127

 

В былом сражались, меч подъемля бранный;

Теперь — отнять стараясь где‑нибудь

Хлеб, любящим Отцом всем людям данный.[1510]

 

 

 

 

130

 

Но ты, строчащий, чтобы зачеркнуть,[1511]

Знай: Петр и Павел, вертоград спасая,

Тобой губимый, умерли, но суть.

 

 

133

 

Ты, впрочем, скажешь: «У меня такая

Любовь к тому, кто одиноко жил

И пострадал, от плясок умирая,

 

 

136

 

Что и Ловца и Павла я забыл».[1512]

 

 

 

 


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 117 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Песнь седьмая | Песнь восьмая | Песнь девятая | Песнь десятая | Песнь одиннадцатая | Песнь двенадцатая | Песнь тринадцатая | Песнь четырнадцатая | Песнь пятнадцатая | Песнь шестнадцатая |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Песнь семнадцатая| Песнь девятнадцатая

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.026 сек.)