Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Горячая ванна

Читайте также:
  1. Автоматизированная система централизованной подготовки и оформления перевозочных документов
  2. Б) схема оси развития, модифицированная в соответствии с представлениями структурной психосоматики -глубинные зоны перенесены к началу координат.
  3. Вины нет, есть первопричина, вызванная непониманием.
  4. Власть, основанная на вознаграждении
  5. Гигиеническая ванна
  6. Гипертензия, вызванная беременностью (ГВБ). Преэклампсия

Тигр лежал на спине в луже крови. Эмили упала около него на колени. Он был мертв.

— О, нет, нет!

На груди у пса зияла огромная рана.

— О, нет. Нет, нет, нет.

Эмили осторожно приподняла собачку, прижала к себе. Струйки крови потекли по белому свитеру.

«У нас в доме убийца, — подумала Эмили. — Мы живем с убийцей».

Перед ее глазами, как живой, стоял Тигр. Он весело переминался с лапы на лапу, быстро-быстро помахивая хвостиком. И тут же возникло лицо Джесси. Как она ударила его тогда! С какой злостью сбросила на пол! Джесси ненавидела Тигра.

— Помогите! Кто-нибудь, помогите!

Первой прибежала миссис Уолнер, за ней спускался по лестнице муж.

—-Помогите мне, пожалуйста!

Следом — Нэнси, Джесси и Рич, все в пижамах, сонные, испуганные. Эмили все так же прижимала к себе собаку, ее руки были в крови.

— Тигр! — отчаянно закричала Нэнси.

— Что тут...

— Эмили, что с тобой?

— Тигр мертв, — проговорила Эмили.

— Брр... Положи его, — упрашивала Джесси.

Миссис Уолнер, побелев, как мел, прислонилась к шкафчику, ловя ртом воздух. В пронзительном свете флюоресцентной лампы она казалась намного старше обычного, в золотистых волосах блестели седые нити.

— К нам кто-то забрался, — пролепетала она, стараясь не смотреть на Тигра.

— Кто станет вламываться в квартиру, чтобы убить собаку! — рыдала Эмили.

— Положи ее, положи! — кричала Джесси.

— Никаких следов нет, — сказал мистер Уолнер, разглядывая окно. — Непохоже, что к нам кто-то забрался... Эм, дай-ка его мне.

Он хотел взять у нее собаку, но Эмили быстро отвернулась, не выпуская Тигра.

— Ты испортила свитер, — со слезами на глазах сказала Нэнси.

Эмили посмотрела на Рича. Он стоял встрепанный, светлые волосы прилипли ко лбу, рубашка задралась, обнажив тощий бледный живот. Он быстро моргал по­красневшими глазами, избегая взгляда Эмили. Он не издал ни звука, не сказал ни слова.

— Эмили, дай мне собаку, — мягко настаивал мистер Уолнер. Она молча уступила, и он понес Тигра к выходу.

— Куда вы его несете? — спросила она вслед.

— Во двор. Я позвоню в ветеринарную службу, и завтра его заберут.

— Это ужасно, — Джесси опустилась на высокий стул у стойки. — Кто мог это сделать?

— Ты никогда не любила Тигра, — глядя на нее в упор, с упреком сказала Эмили.

— Ты что, обвиняешь меня? — задохнулась Джесси.

— Ты никогда не любила Тигра, — повторила Эмили. В голове у нее все путалось, перед глазами стояла убитая собака. — Ты его никогда не любила.

— Да, я не люблю собак, — признала Джесси. — Но я не способна убить невинное животное.

— Но кто-то это сделал, — устало сказала Нэнси.

— Хватит обвинять друг друга, — миссис Уолнер крепко обняла Эмили.

— Но кто-то же убил мою собаку! — закричала Эмили. — Мы должны выяснить кто!

— Может быть, произошел несчастный случай, предположила мать, — может, Тигр напоролся на что-то острое.

— На что? — спросил мистер Уолнер.

— Не знаю. Я не могу поверить, что в нашем доме кто-то способен... — она разрыдалась.

«Ну конечно, — подумала Эмили. — Мама видит в людях только хорошее и представить себе не может, что Джесси могла убить собаку, хотя это очевидно».

Она посмотрела на Нэнси. Сестра стояла, скрестив руки на груди так крепко, будто изо всех сил пыталась сдержать свои чувства.

— Я слышала, как вечером тут ходил Рич, — сказала она.

— Я спускался попить воды, — дрожащим голосом ответил мальчик. Это были его первые слова за вечер.

— Рич, если это сделал ты, скажи нам, — ласково попросил мистер Уолнер, не сводя глаз с лужи крови на линолеуме. — Может быть, тебе нужна помощь. Скажи, тебя не накажут.

Обычно отчим не отличался особой чуткостью. А с Ричем так и вовсе никогда не церемонился. Но сейчас он вел себя на удивление тактично.

— Я не делал этого! — в ужасе закричал Рич.

— Это неправильно. Мы не должны обвинять друг друга, — снова сказала миссис Уолнер.

— Помнишь, ты недавно читал книжку «Кладбище домашних животных», — подключилась к разговору Нэнси. — Я ее тоже читала. Там написано о том, как животное умирает, а потом люди возвращают его к жизни.

— Ну и что? Что из того? — отбивался Рич.

— Рич, — снова обратился мистер Уолнер к дрожащему сыну. — Не бойся, тебе ничего не будет, только скажи нам правду.

— Я говорю правду! Я не убивал. Если я читаю разные книги, это не значит, что я убийца! — в отчаянии закричал Рич и выбежал из кухни. Раздался топот и стук захлопнувшейся двери в спальне.

— Я считаю, сейчас нам всем надо разойтись и не­много поспать, — сказала мать, крепко ухватившись за руку мужа.

— Но как можно спать? — воскликнула Эмили.

— Может, Рича тоже надо сводить к психоаналитику? — вслух размышлял мистер Уолнер. — Но у меня нет средств, чтобы водить к психоаналитику сразу двоих.

Джесси вспыхнула. Никто в семье не должен был знать о ее визитах к врачу.

— Утро вечера мудренее, — миссис Уолнер потяну­ла мужа за собой.

— Но это очень серьезно, — настаивал тот.

— Но, Хью.

— Ну хорошо, — он почесал в затылке. — Иди наверх, дорогая, я все вымою и поднимусь к тебе.

— Я тоже ухожу, — тихо сказала Джесси и исчезла из кухни.

— Хочешь, останемся внизу и поговорим? — участливо спросила Нэнси.

— Наверное, нет. — Эмили сама не знала, чего хочет. Вернее, она хотела, чтобы этот кошмар скорее пре­кратился. — Возвращайся в постель, Нэнси.

—Не думаю, что кто-то сегодня заснет, — грустно ответила Нэнси, но повернулась и, как-то съежившись, пошла к себе.

Мистер Уолнер отправился за шваброй.

— Это сделала Джесси, — сказала Эмили матери, задержавшейся в дверях.

— Что?

— Что слышишь, мама. Я знаю, что это она. Она всегда ненавидела Тигра. Она ненавидит и меня.

— Эмили, — начала мать, но потом остановилась, что-то напряженно обдумывая. — Почему ты всегда во всем обвиняешь Джесси?

— Потому что именно она делает все эти ужасные вещи, — медленно произнесла Эмили. Она вдруг почувствовала, что безумно устала и хочет спать, несмотря на то, что образ убитой собаки не покидал ее.

— У тебя нет доказательств. Это только твое предубеждение.

— Это не предубеждение! Мама, ты не знаешь, какая она на самом деле. Со взрослыми она ведет себя совершенно иначе, чем когда мы остаемся одни.

— Ты должна спросить себя, почему ты не любишь Джесси. Может быть, ты ревнуешь? Но она теперь твоя сестра и...

— Мама, ну почему ты меня не слушаешь?

— Я слушаю, дорогая. Я знаю, что у вас с Джесси не складываются отношения. Может, нам втроем сесть и поговорить?

— Какой в этом смысл?

Ее невозможно переубедить. Вся в слезах, Эмили пробежала мимо матери. Та даже не пыталась ее остановить.

«Конечно, она не хочет ссориться с Джесси, — с горечью думала Эмили, медленно поднимаясь по лестнице. — Она предпочитает не вникать в проблемы. Думает, если их не замечать, то они исчезнут сами собой».

Когда умер отец, мать оказалась совершенно беспомощной. Им с Нэнси пришлось все делать самим. В их семье ребенок — мама, все остальные 'по сравнению с ней — взрослые.

В комнате горел свет. Эмили остановилась в дверях. Что она скажет Джесси? Как можно находиться в одной комнате с убийцей? Может, позвонить в полицию? Нет, вряд ли их заинтересует убийство собаки. А может, все-таки позвонить? Хотя нет, мама права, у нее нет доказательств... А что, если это Рич? Он помешан на Стивене Кинге, и потом — совершил же он мелкое преступление. Может, он мог и убить?

— Эмили?

— Ой!

Из темноты коридора неожиданно выступила Джесси.

— Извини, что напугала. Я была в ванной комнате — хочу приготовить тебе горячую ванну.

— Да? — Эмили растерялась. Она-то готовилась к очередному выяснению отношений, а тут такая забота.

— Теплая вода тебя успокоит, — мягко сказала Джесси. — И ты смоешь кровь.

— Спасибо, Джесс, я...

— Иди же, раздевайся, я капну в воду твое любимое ароматическое масло.

Она снова растаяла в темноте.

Эмили вошла в спальню. С какой стати Джесси так внимательна к ней? Пытается загладить свою вину?

Она стянула окровавленный свитер и бросила его в угол. На лестнице послышались тихие шаги. В дверях стояла мать.

— Эм, с тобой все будет в порядке?

— Да, мама, — ответила она, не оборачиваясь. —Иди, поспи хоть немного. Мать молча ушла.

Что-то лежало на ночном столике Джесси. Эмили медленно приблизилась. Дневник.

Было слышно, как в ванной шумит вода. Значит, Джесси еще там. Эмили осторожно взяла дневник в руки. Это была толстая книга с металлической застежкой, которую Джесси забыла запереть. Эмили качала бегло пролистывать страницы, поглядывая на дверь, опасаясь, что Джесси может войти в любую минуту. Видно было, что дневник велся в течение нескольких лет — Джесси аккуратно делала записи почти каждый день. Но ничего интересного не попадалось. Вдруг раздались чьи-то шаги. Эмили быстро кинула дневник на место. Ложная тревога — это отчим возвращался в спальню. С колотящимся сердцем она снова раскрыла дневник па записях последних дней. «Эмили опять обвинила во всем меня... — писала Джесси. — Я не знаю, что с этим делать, но так дальше продолжаться не может».

Вода в ванной перестала шуметь. Эмили закрыла дневник трясущимися руками.

«Необходимо его дочитать, — мелькнуло у нее. — Я должна знать, что Джесси задумала, насколько она опасна. Ладно, дочитаю, когда она заснет».

Девочка поспешно сунула дневник к себе под подушку.

— Ты еще не раздевалась? — удивилась Джесси, входя. — Вода уже готова.

— Спасибо, — Эмили не двинулась с места.

— Как ты? — Джесси положила теплую руку ей на плечо. От этого прикосновения у Эмили зашумело в голове, все мысли перемешались. — Иди помойся, тебе станет легче.

— Ты так добра ко мне, Джесси.

— Я просто в ужасе от случившегося, — тихо вздохнула Джесси.

Эмили вошла в ванную, разделась, постояла у края панны, вдыхая приятный запах сирени. Здесь было так тепло и уютно. Она посмотрела на свои руки, покрытые пятнами засохшей крови.

Надо бы их смыть. Девочка склонилась над ванной, и тут жуткий страх сковал ее.

Вода. Что Джесси могла сделать с водой? В прошлый раз она налила перекиси в шампунь и сожгла ее волосы. Эмили смотрела на поднимающийся пар, чувствуя, как наливается тяжестью тело, как кружится голова.

А вдруг в ванне кипяток? Вода была бирюзовой от ароматического масла. Что может скрывать этот яркий цвет? Эмили как завороженная смотрела на воду, пыта­ясь разгадать, что за сюрприз приготовила ей Джесси на этот раз.


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 142 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Гибель плюшевого мишки | На озере | Глава 3 | Глава 4 | Проделка с шампунем | Новый имидж Эмили | Дневник | Молчание | Глава 12 | Доказательство |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Убийство| Ночные визиты

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)