Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Разбор стиха 1.3.28 во 2-ой главе Ади-лилы ЧЧ

Читайте также:
  1. III. Исповедь горячего сердца. В стихах
  2. А.С. Пушкин. Заметки на полях 2-й части «Опытов в стихах и прозе» К.Н. Батюшкова
  3. Батогами. Одначе робота ця забрала не всі її думки: дівчина стиха
  4. Виды значений терминов амша и кала (в стихе 1.3.28)
  5. Вывод по главе 3
  6. Вывод по первой главе
  7. ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ

 

6-7 Методология разбора стиха ЧЧ Ади 1.3.

АнувАда – субъект, уже известный слушателю предмет суждения.

Видхейа – предикат, то ещё неизвестное, что должно быть определено в отношении субъекта

Сначала – смысл 3-ех субъектов: брахма, АтмА, бхагавАн.

Затем сопоставление им 3х предикатов:аГга-прабхА,аМШа,сварУпа

 

23-108 Сопоставление 3-ей пары:свайаМбхагавАн – сварУпа.

23-24 шаД-аиШварйаиХ пУрНо йа иха бхагавАн са свайам айам

В пара-вйоме находится Лакшми-канта Бхагаван Нарайана

В нигамах и Агамах описан, как пУрНа-таттва, кому нет равных

25 Как девы видят Солнце в его адхидаивика форме, так и бхакта в бхакти-йоге обретает личную встречу с Бхагаваном.

26-27 Гьяни и йоги ощущают Его в форме Брахмана и Атмы

28-29 По сварУпе Нарайана неотличен от Кришны. Одна виграха, но разница в АкАре: 4 руки + чакрАди и 2 руки + флейта.

30-59 ШБ 10.14.14 в форме беседы Брахмы и КРшНы:"Ты-Нарайана".

58 Вывод: «Паравйома-нарайана – вилАса-виграха КршНы»

59 Стих 10.14.14 - суть ШБ, парибхаша à правоприменение повсюду

Прим_Хд: Назван парибхашей, т.к. соответствует смыслу стиха 1.3.28

60-95 Опровержение пурвапакши:"КРшНа – аватара Нарайаны"

60-62 Описание позиции пурва-пакши

«Брахман,Параматма,Бхагаван – это все развлечение Кришны (т.е. его проявления). Не зная этого смысла, глупцы производят другой смысл: “Аватари – Нарайана, Кришна – аватара. У 1-го 4 руки, у 2-го – две”. Т.о. они создают множество пурва-пакш, но строки ШБ искусно опровергают их

 

62-66 Начало опровержения через стих 1.2.11

66-87 Опровержение через стих 1.3.28

 

67-70 Понимание этого стиха Гаудийа-ваишнавами

71-72 Пурвапакша: «Это ваша интерпретация. Паравйома-нарайана – свайам-бхагавАн. Он низошел, как аватара в форме Кришны».

Прим_Хд: Эта позиция в частности выражена в БД 1.3.28.

 

73 Оценка пурвапакши: «Это кутаркАнумАна. Не прамАна, т.к. смысл противоречит шастрам».

 

74-78 – Теоретический фрагмент по методологии

74-75: Не сказав анувАду, не следует произносить видхейю

76: АнувАда – то, что известно слушателю,видхейа–что неизвестно

77-78«Этот випра большой пандит».Випра-анувада,его пандитйа-видхейа

Вначале надо познакомить с випрой, затем с его пандитйей.

79-87Приложение методологии при интерпретации ШБ 1.3.28

79 На момент начала ШБ 1.3.28 перечень аватар известен, но чьи это аватары – неизвестно.

80 Поэтому сперва в 1.3.28 идет слово ете, «эти», которое является анувадой аватар. А затем говорится: аМШа-калАХ пуМсаХ, «части Пуруши». И это утверждение есть видхейа.

81 И при этом то, что Кришна находится в списке аватар – известно, но знание о Его особом положении ещё неизвестно.

Прим.Хд:[И то, что Кришна имеет это особое положение выражено частицей ту "но" во второй строчке (из 4-ех строчек) стиха 1.3.28].

82 Слово "кРшНаХ", стоящее в начале – это анувАда, а Его [особое положение,] свайаМ-бхагаваттА, – это видхейа.

83 То, что у Кришны есть статус Свайам-Бхагавана, – было здесь тезисом доказательства (сАдхйей). [Тогда] то, что у Свайам-Бхагавана есть кРшНатва (свойство быть Кришной) с необходимостью следует (букв. стало вынужденным).

84-85 Если бы КРшНа был аМШей, а НАрАйаНа – аМШИ, то утверждения Суты были бы противоположными. Он бы сказал: «Нарайана, аМШИ, Свайам-Бхагаван. Он – Кришна».

[И нельзя сказать, что Сута или Вйаса ошиблись, ибо]

86 В утверждениях Рши или реализованных душ нет 4-ех видов изъянов: несовершенства чувств, рассеяности или иллюзии, ошибок распознавания и склонности обманывать.

[Вердикт в отношении мнения оппозиции.]

87 Если хочешь, в ответ можешь гневаться, но ты говоришь противоречивый смысл. В смысле, который ты высказываешь, содержится изъян недомыслия в части видхейи.

 

88-104 Аргумент с точки зрения Ашрайи и др. 9-ти тем ШБ.

 

88-95 Аргумент сопоставления ШБ 2.10.1-2 и БД 10.1.1

88 Только у того [есть] способность [выражаться] словом свайаМ-бхагавАн, из чьей бхагаватты [исходит] другая бхагаваттА.

89-90 (А: Когда из одной лампы зажигаются много ламп, корнем считается одна лампа, также Кришна – причина всех аватар.

91-94 ШБ 2.10.1-2: 9 падартх –чтоб познать ашрайю. Смысл ашрайи–причина их,9ти,появления.КРшНа–ека сарвАШрайа.

95 БД 10.1.1:"Ашрайа-виграха называется КРшНой".

Прим_Хд: Полемика ведется с БД 1.3.28,поэтому цит.из БД – сила.

 


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 225 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 5. Нарада дает Вьясадеве наставления по Шримад-Бхагаватам | I. 1-3. Мангалачаран и анубандха-чатуштайа | II. 4-23. Шесть вопросов мудрецов | Квалификация рассказчика ШБ (гуру) и слушателя (ученика). | I. 1-5. Вступление. (Вступительные молитвы Суты Госвами) | II-б. 16-22. Ступени Бхакти | А) (1-5) ПурушАватары и творение | А. (6-25) Двадцать две аватары | Виды значений терминов амша и кала (в стихе 1.3.28) | IV. 40-44. Слава Шримад Бхагаватам (как воплощения Господа в виде писания) и Бхагавата-парампара Суты Госвами. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПарибхАшА-шлока| Стих. Сута Госвами прославляет сидящих перед ним мудрецов, посколько слушая из его уст они идут путем бхакти.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)