Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 19. Один парень вышел первым

 

Один парень вышел первым. Сальво Линдгрен. Он был помощником мужчины, который управлял пекарней, где работал Джонатан. Эта была, когда-то, его должность, как и у Джонатана. У него был добрый и мягкий голос, но сейчас он шел гордо, его новые силы и умственные способности очевидны в его осанке.

После Сальво, вышедшего из парадной двери моего дома, вышли еще несколько мужчин, со своими сыновьями, а затем все больше и больше. Они были чуть выше, чем полчаса назад до обращения. Их семьи обращались к ним с нерешительностью, но как только они поняли, что мужчины были все еще их сыновьями, мужьями и отцами, празднование начало разноситься.

Я задалась вопросом, если недавно обращенные чувствовали себя иначе, чем обращенные многие столетия до них, то сейчас было принято обеими сторонами, поскольку бессмертные, казалось, отдали дань уважения тем, кому были преданны, как Дэниэл был предан Кае.

Когда бессмертные Каи стали появляться, я поняла, что все добровольцы были обращены успешно, и мы из маленькой семьи Приор превратились в грозную армию.

─ Беритесь за оружие! ─ скомандовал отец. ─ Окунуть его в Еитр. Окуните кончики стрел!

Все бессмертные последовали его приказу.

 

***

 

─ Прыгайте на стену! ─ сказал отец, последовав на нее.

Большинство совершило прыжок. Другие, используя свои новые силы, перепрыгнули через край и исчезли, но они выпрямились и попробовали снова.

Лукас вышел, выглядя немного растерянно.

─ Невероятно, ─ прошептал он.

Я обняла его.

─ Вот, ─ сказал он, протягивая мне один из двух мечей, что держал. ─ У меня ощущение, что ты сможешь справиться с этим сейчас.

Я улыбнулась.

─ Я с этим и раньше справлялась. Я просто предпочитала кинжалы. ─ я помахала двумя ножами за поясом.

Несколько кузенов, которые остались позади следить, спустились вниз и последовали за несколькими преданными Каи в дом, чтобы занять очередь на обращение. Это было немного странно видеть стольких обращенных с красными глазами Мракоходцев в городе, но волнение, что пришло со своими новыми способностями, было очевидно, и я посмотрела на тысячную армию Эвандера с большей уверенностью, чем когда мы были только людьми за нашей стороной стены.

─ Ты силен, но ты молод! ─ крикнул Дэниэл. ─ Эти бессмертные практиковались. Они старше. Они сильнее. Однако действуют сообща. Мы все еще можем победить их!

─ Внимание, Еитр, ─ сказал отец своему новому клану. ─ Если хоть капля попадет в рану, вы встретитесь с концом своего бессмертия.

Генрих подошел к передней линии Мракоходцев, и его брови взметнулись вверх.

─ Ты был занят, Дэниэл.

─ Мы не хотим воевать, ─ Дэниэл закричал бессмертным, стоящим с Эвандером. ─ Мы хотим жить в мире. Вы слышите меня? Вам не придется рисковать своей жизнью сегодня. Мы живем вместе с людьми уже более суток. Это работает! Перемирие возможно, если вы только позволите этому быть! Возвращайтесь в лес. Возвращайтесь к вашим семьям. И во-первых, знайте, что ваше присутствие одобрено. Они перестанут бояться бессмертных, которые согласны жить в мире!

─ Сколько за твоей стеной желающих отомстить за Каю, Дэниэл? Скольких простят бессмертных, которые стоят со мной? Мир уже не вариант. Людей учили бояться поколениями! После падения! Я полагаю, что те, у кого не было выбора, оказались в ловушке Хельгенов, создавая бессмертный Приорат, чувствуя тем самым, что у них нет выбора, но…

─ Ложь! Он тебя обманывает! ─ Кальда, мать мальчика, который подружился с Мойрой, поднялась по лестнице и выпрямилась. Ашильда метнулась в ее сторону, и они взялись за руки. ─ Истина сохранится в нас! Мы все были обмануты! Но мы принимаем тебя! Мы больше не хотим жить в страхе!

Женщины подняли руки в воздух, и бессмертные, что стояли на нашей стене обрадовались.

Эвандер опустил подбородок, и тогда одна единственная стрела вырвалась на свободу, взлетела в воздух, и вонзилась глубоко в грудь Кальды.

─ Нет! ─ закричала Ашильда, когда Кальда упала навзничь. Ашильда спрыгнула вниз, держа на руках Кальду. Сын Кальды подбежал к ним, обнимая мать и сильно рыдая.

Ашильда посмотрела на меня.

─ Они не хотят мира, Эрис. Они хотят бойни. Они хотят рабов.

Дэниэл взглянул на выражение моего лица и дотронулся до моей руки.

─ Терпение, Эрис. У нас есть пожарные машины. Используем их, в крайнем случае.

─ В крайнем случае, ─ выплюнула я.

Эвандер протянул руки, в ужасающем восторге.

─ Ваши дети будут умолять о пощаде, пока будут ждать, как скот на убой. Как и твой сын, Дайр.

Мои руки сжались в кулаки.

─ Эрис, ─ предупредил Дэниэл.

─ Легким щелчком, как пошел Джонатан!

Я наклонилась вперед.

─ Он дразнит тебя. Он хочет встретиться лицом к лицу с ними, ─ сказал Дэниэл. ─ Пожарные машины! Быть наготове!

─ Пыль! ─ забубнил Эвандер. ─ Слабаки! Убожество! Вы ─ ничто! Мы ─ боги!

Я повернулась лицом к Эвандеру.

─ Вы хотите быть богами? ─ закричала я, словами, рвущимися из моего горла.

─ Боги не умирают, Эвандер.

─ Мы бессмертные! ─ сказал Эвандер с хохотом.

─ Пока я не убью тебя.

С этим я оттолкнулась от каменной стены, двумя широкими шагами, используя всю силу в ногах, и прыгнула в воздух, крутясь, пока не почувствовала кинжал в своей руке, а потом ударилась о землю.

─ Эрис! ─ закричал Дэниэл.

Эвандер лежал на земле рядом со мной, с дырой от грудной клетки до таза. Мракоходцы, окружающие его, посмотрели в шоке на его бездыханное тело.

В следующее мгновение они напали на меня. Я слышала, как Отец командовал некоторым остаться, тогда звук десятков ног ударились о землю и направились в мою сторону.

Я боролась, вонзая кинжал и меч во всех, кто делал шаг мне навстречу.

Те, кто встречался с острыми концами моего меча и кинжала, пали сразу, Еитр быстро распространялся по телу.

─ Еитр! ─ бессмертная заплакала. ─ Их оружие в Еитре!

Отец, с новыми бессмертными, и с теми, кто предан Кае, вступили в бой с линией фронта, где стоял Генрих. Я полосовала и резала своим оружием, но независимо от того, скольких я положила, казалось, появлялось больше. Несмотря на это, у нас был Еитр в преимуществе, так что даже старейшины из клана Генриха изо всех сил пытались не отставать.

Отец прорвался в толпу, убивая на пути стоящих Мракоходцев топором в Еитре. Ручки были давно изменены, чтобы временами заполнять лезвие Еитром, и каждый раз, когда он размахивался, то больше стекало к металлической кромке.

Мы уже почти добрались до границы деревьев, когда очередная волна Мракоходцев спрыгнули с верхушек деревьев, вступая в бой.

Дэниэл сидел на спине врага, но другой бежал на него. Я рванулась и с размаху ударила своим мечом, легко рассекая шею Мракоходца, отрезая голову от туловища.

Дэниэл отбросил голову от тела Мракоходца, сражаясь, а затем, направляя его к ногам на землю, он упал, глядя на обезглавленного зверя, которого я только что расчленила. Он посмотрел на меня, его брови взметнулись вверх.

─ Я принимаю, ─ сказала я.

─ Принимаешь что? ─ спросил он, пробивая Мракоходца до основания, а затем вонзая свой топор в его грудь.

Он начал корчиться. Дэниэл посмотрел на меня, ожидая.

─ Твою помолвку.

Дэниэл вспыхнул широкой улыбкой, а затем двинулся вперед в мою сторону, убивая Мракоходца, который намеревался напасть на меня сзади.

Он поцеловал меня раз, а потом ушел.

─ Стена! ─ закричал отец.

Несколько Мракоходцев, измотанные и израненные, спешили соединиться. Недавно обращенные целились своими стрелами, но их было слишком много.

─ Стена! ─ воскликнула я. ─ Защитить стену!


Дата добавления: 2015-07-08; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 18| Глава 20

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)