Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Коралловый Зуб 2 страница

Читайте также:
  1. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 1 страница
  2. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  3. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 2 страница
  4. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  5. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 3 страница
  6. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница
  7. A) Шырыш рельефінің бұзылысы 4 страница

Озираясь по сторонам, я едва не пропустил появление маршала турнира. Мне несколько раз доводилось видеть турниры в замке своего сюзерена, так что сразу стало понятно, кто этот рыцарь с непокрытой головой, подскакавший к нам с высоко поднятым над головой маршальским жезлом.

— Привет вам, воины! — гаркнул он так, что под некоторыми испуганно заплясали кони. — Сейчас вы отправитесь приветствовать Наместника Дейтемира Кораллового, но прежде хочу сказать пару слов. Надеюсь, среди вас нет зеленых новичков, которые взяли оружие впервые в жизни и никогда раньше не видели турнира, поэтому я не буду останавливаться на правилах. Ваш отряд — Огненосцы! Вам сейчас раздадут плащи красного цвета, по которым в бою вы станете отличать своих от чужих. Противники будут сражаться в пестрых плащах. Ваша задача — захватить как можно больше рыцарей врага. Использовать можно все приемы, которые вы знаете, кроме откровенно бесчестных. Нельзя также нападать на своих с целью отбить взятого в плен «пестряка» для себя, но можно попытаться отбить своего «огненосца», которого ведут в плен «пестряки». Запрещается убивать своих противников, как бы вам этого ни хотелось. Бой будет вестись до тех пор, пока Наместник Дейтемир не даст знак. Так, все! А теперь — получите плащи и вперед, к Наместнику!

Два оруженосца, следовавшие за маршалом, тут же бросились к нам. В руках у них были алые плащи из легкого шелка, которые они принялись ловко цеплять нам на плечи. Собственно, это были не плащи как таковые, а просто полосы ткани со шнурками, которыми они и крепились за звенья наших кольчуг.

Маршал тем временем строил рыцарей, которые уже получили знаки отличия, ровными колоннами, дабы мы подъехали к ложе Наместника не толпой, а отрядом, как и положено знатным воинам. Нас выстраивали по четверо в ряд. Рядом со мной оказались Этирир и еще двое рыцарей с одинаковыми щитами, шлемами и наручами.

— Э-э, простите, — я решил воспользоваться минутой, пока заканчивалось построение, — но, если глаза меня не обманывают, вы — близнецы?

Два шлема синхронно повернулись в мою сторону и так же синхронно кивнули.

— Вы первый раз участвуете в турнире? — продолжил я расспросы.

Снова последовали два кивка.

— Я тоже, — улыбнулся я. — Вы знаете правила?

— Угу, — на сей раз они сказали хоть что-то.

Я порадовался такому началу.

— А я только в общих чертах. Нет, я видел турниры и однажды даже участвовал в таком же, только устроенном для оруженосцев… Понимаете, я только третьего дня получил рыцарские шпоры и еще не успел…

Чувствительный тычок локтем в бок от Этирира заставил меня прикусить язык.

— Всем-то не рассказывай, — прошипел зять, возясь со своим шлемом. Почему-то он не спешил одеваться.

— Предлагаю действовать сообща, — помолчав, решил я сменить тему. — Думаю, у нас вчетвером больше шансов остаться в седле и самим захватить хоть кого-то в плен.

Моя идея была признана удачной. Близнецы переглянулись, после чего мне были протянуты сразу две руки в кольчужных перчатках.

— Мориль, — сказал первый.

— Лариль, — произнес второй.

— Вы — девушки? — изумился я.

Из-под шлемов зазвенели колокольчики смеха.

— Да, а что тут такого? — хором спросили собеседницы. — Мы из Дома Моредара. Мориль и Лариль.

Я невольно улыбнулся. Не то чтобы я был неизбалован женским обществом — когда растешь в компании четырех сестер, в этом тебя никоим образом нельзя заподозрить, — просто уж больно заразительным оказалось веселье девушек.

— А как ваше имя? — промолвила правая собеседница.

— Меня зовут Данкор, я из Дома Дармира, — представился я. — А это — мой зять Этирир из Дома Талинара.

— Зять? — переспросила левая из сестер. — А мы думали, что это ваш брат…

— К сожалению, у меня нет братьев. Есть только кузены, но они на турнире не представлены.

— Жаль. — Девушки переглянулись и вдруг хором прыснули со смеха.

Пронзительный звук трубы положил конец нашей беседе. Из передних рядов послышался голос маршала:

— Внимание! Благородные господа и леди! Встречайте участников турнира, доблестных из доблестных, благородных юношей и девушек, которые сегодня будут сражаться перед вами!

Мы подтянулись в седлах. Этирир закончил наконец возню со шлемом. Сестры чуть ли не встали на стременах. Я почувствовал, как на висках выступил пот, и мысленно обругал себя за несдержанность в чувствах.

— Вперед!

Колонной по четыре мы не спеша двинулись вперед, мимо скамей, где сидели зрители. Мне ужасно хотелось увидеть отца, но приходилось сдерживаться. Все-таки я — надежда своего Дома. Хорошо же будет, если начну вертеться, как уж на сковороде! Близняшки, напротив, вели себя раскованно. Они обе подняли забрала шлемов, чтобы все видели их лица, улыбались, смеялись и приветственно махали руками. Под шлемом на солнце стало жарко, но я терпел. Впрочем, мои соратники «огненосцы» тоже большей частью махали кому-то руками и кричали приветствия. В ответ со скамей летели громкие крики, цветы, ленты, воздушные поцелуи, а иногда и кое-что покрепче. Какая-то девушка дошла до того, что метнула свою туфельку и взвизгнула от восторга, когда один из рыцарей поймал ее за каблучок.

Сделав круг, мы двумя колоннами остановились перед розово-малиновой ложей, в которой на обитых бархатом креслах восседали сам лорд-Наместник и его приближенные.

Наместник Дейтемир Коралловый был очень хорош собою. Его лицо дышало такими силой и благородством, что я ничуть не удивился, когда близняшки Мориль и Лариль испустили хоровой вздох восторга. Я, в детстве зачитывавшийся балладами и сказаниями о рыцарях прошлого, решил, что именно так должны были выглядеть благородные герои нашей истории. И подумал, что готов на все, лишь бы войти в свиту такого эльфа, как Наместник Дейтемир.

Наместник был в ложе не один. Справа и слева стояли мужчина и женщина, очень похожие на него, разве что немного более молодые — как я потом узнал, сестра Наместника, леди Свирель, и его младший брат, пока еще неженатый. Подле леди Свирель находился ее супруг — только муж может так бережно поддерживать под руку беременную женщину. Пятой оказалась немолодая леди в белом траурном платье — мать Наместника. Шестой — Видящая в голубом платье-балахоне, с посохом в руках.

— Приветствую вас, доблестные воины! — Голосом, таким же красивым, как и его лицо, провозгласил Наместник Дейтемир. — Счастлив видеть здесь цвет нашей молодежи, нашу надежду и опору, наше прекрасное настоящее и не менее прекрасное будущее! Низко склоняюсь перед нашими девами, чья доблесть не меньше их красоты и грации…

Мориль и Лариль одновременно покраснели и поспешили опустить забрала шлемов.

— Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы увидеть вашу доблесть, благородные воины! — продолжал лорд Дейтемир. — Счастлив объявить, что те из вас, кто одержит победу в предстоящей схватке и потом не испугается выйти один на один в показательных боях, получат не только обычные призы. Победители удостоятся чести встать в ряды знаменитых Коралловых Зубов!

Громкие крики восторга были ему ответом. Все мы, как один, вскинули мечи и копья в салюте, разражаясь боевыми кличами.

— Ура! Дейтемир! Ура! — вопили рядом со мной близняшки.

— Зубы! Зубы! — кричал Этирир.

Я тоже кричал что-то восторженное, но видел лишь улыбку Наместника, который сверху вниз следил за нами.

— Рад слышать, что вы полны энергии и готовности доказать свою доблесть, — промолвил тот, едва волна криков схлынула. — Идите в бой! И да победят сильнейшие! Рад также сообщить, — добавил он чуть погодя, — что мой сын, наследник Наместника, сегодня решил принять участие в турнире и сейчас находится среди вас.

Это уже было интересно. Мы все, как по команде, завертели головами, пытаясь угадать, кто из нас этот пресловутый наследник, и вообще — в какой команде он находится. Но времени на раздумья нам не дали.

Снова взревели трубы. Видящая взмахнула рукой, и над ареной возникли две радуги, сквозь которые мы прошли, направляясь к кромке поля, где и перестроились плотной стеной. До начала боя оставалось еще несколько минут, которые мы решили потратить на переговоры. Возле ложи тем временем выступали жонглеры и музыканты.

— Значит, так, — из-под шлема гулко вещал Этирир, который дважды успел побывать на подобных турнирах, — главное — это заставить противника спешиться и обезоружить его. Лишившись оружия, противник должен сказать три слова: «Признаю тебя победителем». Запомните их на всякий случай — авось пригодятся.

— Я не собираюсь сдаваться в плен, — воскликнул я.

— Мы — тоже! — хором отозвались близняшки.

— Никто не собирается! — кивнул Этирир. — Тем более когда приз — членство в Коралловых Зубах! Один из нас, Данкор, должен туда попасть, что бы ни случилось!.. Идем дальше. Как сказано, разрешено все, кроме ударов по лошади и попыток избиения сдавшегося в плен. Кстати, иногда сдаться в плен — единственный шанс уцелеть и не получить травму. Вас будут вынуждать именно к этому, потому советую — лучше сдаться в плен, чем получить увечье или погибнуть.

— А такое бывает? — У близняшек почему-то сели голоса.

— К сожалению, да, — повесил голову Этирир. — Мой друг получил увечье на таком турнире. Я тогда сдался, а он не захотел. А ты, Данкор, единственный сын у отца, так что…

— Не учи меня, — огрызнулся я. — Сам решу, как мне себя вести!

— И последнее, — помолчав, добавил Этирир, — меч противника остается победителю до тех пор, пока его не выкупят. Можно схватить оружие, если его выронил кто-то другой, но только не в том случае, если ты сам остался без меча. Но можно отдать меч другу, если тот лишился своего. И таким образом сдаться в плен вместо него…

— А можно отбивать своих пленных? — спросила одна из сестер.

— Можно, но только до тех пор, пока их не вывели за кромку поля.

Пауза затянулась — жонглеры никак не могли закончить представление. Противники начали бить мечами о щиты. Среди наших нашлось немало ответивших тем же. Постепенно все больше и больше эльфов принялись колотить мечами о щиты, так что, в конце концов, грохотали все.

— Феникс!

Яркая вспышка в виде огненной птицы взмыла в небо, знаменуя окончание представления. Я закричал, не в силах справиться со своими чувствами. Многие подхватили мой крик.

Едва феникс растаял в воздухе, два строя пришли в движение. Подгоняя коней, мы устремились навстречу друг другу.

Первые несколько секунд после столкновения стерлись из моей памяти. Впервые участвовавший в турнире, я несколько растерялся, оглушенный внезапно обрушившейся на меня лавиной звуков — топот и храп коней, гортанные боевые крики, стук мечей о щиты, звон клинков, скрип, скрежет. Казалось, все сражались против всех.

— Ага, попался! — рявкнул кто-то чуть ли не у меня над ухом. — Сдавайся в плен!

Я обернулся. Как-то так получилось, что справа от меня не оказалось Этирира — его место занял незнакомый рыцарь, на плечи которого был наброшен полосатый плащ из синих и черных полос.

— Сдавайся! — заорал он. — Отдавай свой меч и…

— Попробуй отними! — воскликнул я.

Наши клинки скрестились. Управляя конем с помощью коленей, я отчаянно оборонялся, пока на помощь не подоспели два рыцаря в алых плащах.

— В плен! В плен «пестряка»! — закричали они, и по звонким голосам я узнал близняшек. — Нападай! Рази!

Девчонки накинулись на «моего» рыцаря с таким пылом, что оттерли меня в мгновение ока. Рыцарь что-то сердито закричал, но девушки его не слышали. Напав с двух сторон, они заставили воина бросить меч, после чего одна из сестер стащила с головы противника шлем, а вторая, подобрав поводья его коня, увлекла сдавшегося эльфа к краю поля.

Я недолго оставался один — на меня сразу же налетел другой рыцарь в пестром плаще, только на сей раз полоски были черно-белыми. С яростным криком он напал на меня, я едва успел подставить щит под его тяжелые удары.

— Лови его! Хватай!

Мимо нас промчался какой-то всадник в алом плаще. За ним гналось сразу двое «пестряков» в черно-желтых плащах, которые делали их похожими на больших ос.

— Назад!

Я пришпорил коня, устремляясь следом за ними, и напал на преследователей в полосатых плащах со спины. Всадник в алом плаще, через плечо увидев, что погоня прекратилась, осадил коня и присоединился ко мне.

Бой был отчаянным. Каждый из нас не желал сдаваться в плен и хотел вынудить к тому же своего противника. Но мне повезло с самого начала — первым же ударом я выбил щит из рук своего врага, лишив его защиты. Потом быстро несколько раз ударил рыцаря в бок, по ноге и в плечо. Последний удар оказался удачным. Мой противник выронил меч, схватился за левое плечо правой рукой и накренился набок.

— Признаю… себя… побежденным, — простонал он, и я, схватив повод его коня, поскакал с поля боя.

Кругом кипели одиночные или групповые схватки. Все бились со всеми, время от времени кто-то спасался бегством, кого-то ловили, кто-то падал с коня, и яростная схватка зачастую продолжалась на земле.

Я со своим пленником вырвался за пределы поляны и поскакал в сторону ближайшей рощи. Там под сенью деревьев мой пленник спешился, вынул ноги из стремян и просто сполз на траву.

— Вам помочь? — Я свесился с седла, наблюдая, как тот пытается одной рукой стащить с головы шлем.

— Благодарю, не стоит, — ответил он, справившись с доспехом. — Скажите ваше имя, чтобы знать, кому я должен заплатить выкуп.

— Данкор из Дома Дармира, — представился я. — Нахожусь здесь с отцом и зятем.

— Хо! Данкор?

Я резко обернулся — кто-то выкрикивал мое имя незнакомым голосом. К моему удивлению, это был тот самый «огненосец», которого я спас. Он тоже привел своего пленника и был доволен — в прорезях шлема можно было различить, как горят его глаза.

— Благодарю вас, милорд, — весело воскликнул он. — Если бы не вы… Признаюсь, я немного струсила.

— Вы — девушка?

Моя собеседница вместо ответа стянула с головы шлем, открыв миловидное лицо, обрамленное слегка вьющимися волосами.

— Мое имя Шаллорель из Дома Шаллора, — представилась она, протянув мне руку. — А вы только что назвались Данкором?

— Да, это мое имя.

— Ну что, продолжим? Что-то не терпится подраться! Вы согласны составить мне пару?

— Пару? Что ж… Вы нас подождете? — обратился я к нашим пленникам.

— А что нам еще остается делать? — философски заметил тот эльф, которого привела девушка. — Возвращаться на поле боя после того, как меня победила девчонка, я все равно не стану.

— А я и не смогу, — вздохнул мой пленник. — Боюсь, я еще долго не смогу нормально двигать рукой.

— Извините, — промолвил я и присоединился к Шаллорель.

Все началось сначала. Я потерял надежду отыскать Этирира и девчонок-близнецов, не говоря уже о сыновьях лорда Аремира, но зато рядом со мной была Шаллорель, которая сражалась с таким пылом, что я невольно любовался ею. Надо отдать девушке должное — если бы не она, ваш покорный слуга однажды непременно оказался бы в плену. Но мы действовали в паре, и нападать на нас мало кто решался.

Солнце тем временем заползло на самый верх небосвода. Жара была такая, что я чувствовал капли пота, стекающие по щекам на шею. Противники словно озверели. Я не буду подробно описывать сам бой — все равно не смогу подобрать слов. Для меня все слилось в одну бесконечную схватку. Шаллорель то исчезала куда-то, оставляя меня биться в одиночестве, то появлялась снова.

Иногда я видел пленных, которых или увозили с поля боя, схватив повод их коня и увлекая всадника за собой, или заставляли идти спешенными возле коня их победителя, заложив руки за спину.

— Жарко, — в какой-то миг пожаловалась Шаллорель. — И пить охота.

— Может, отдохнем? — предложил я и тут же испугался своих слов. А ну как она сочтет меня слабаком и трусом? Одно дело, когда так считает мужчина старше и опытнее тебя, но совсем другое — выглядеть таковым в глазах девушки!

Однако Шаллорель кивнула:

— Хорошая идея!

Мы прорвались сквозь строй сражающихся и выскочили к рощице, возле которой несколькими часами ранее шло построение.

Здесь, под сенью деревьев, было прохладнее и дышалось гораздо легче. Я вспомнил, что с другой стороны рощи есть овражек с ручейком, и мы направились туда.

Какой-то подозрительный шорох заставил меня натянуть поводья, резко остановить коня на небольшой полянке.

— Ты чего? — шепнула Шаллорель.

Я еле успел вскинуть руку, предупреждая ее — в следующий миг кусты справа и слева от нас раздались, и навстречу выскочили несколько рыцарей:

— Сдавайтесь!

— Засада! — взвизгнула девушка, хватаясь за меч, но боя не получилось. Один из нападавших взмахнул рукой:

— Стойте! Это свои!

На нападавших были красные опознавательные плащи.

— Что вы тут делаете? — напустился на нас командир маленького отряда.

— Там родник. Мы захотели пить, — объяснил я. — Нельзя?

— Можно, — хмыкнул он, — только к роднику и «пестряки» ходят. Вот мы и придумали их тут ловить. Уже четверых поймали, — гордо выпятил он обтянутую кольчугой грудь.

— У нас двое, — похвалилась Шаллорель.

— Ладно, — командир маленького отряда посмотрел на поблескивающее сквозь листву солнце и махнул рукой, — проезжайте к роднику, только назад возвращайтесь другой дорогой, чтобы нам все не испортить!

Возле родника на траве расположились вперемешку уставшие «огненосцы» и плененные «пестряки». Сняв перчатки, наручи и шлемы, они сидели и лежали, изредка посматривая в сторону ристалища.

— Ну что? Там еще не все кончилось? — приветствовало нас сразу несколько голосов.

— Нет еще. — Шаллорель стащила шлем, черпанула им воды из родника и принялась жадно пить. — На всех хватит!

Я не рискнул повторить поступок девушки и напился, как обычно. После чего мы надели шлемы и направились к полю боя.

— У моего отца пять дочерей и ни одного сына, — по дороге объяснила девушка. — Поэтому я с детства училась владеть мечом, копьем и булавой, готовя себя к воинской карьере.

— А я у отца единственный сын, — в свой черед сказал я. — На меня — вся надежда семьи.

— Понятно. — Шаллорель вздохнула и надвинула шлем на глаза: — Приступим?

Сражение продолжалось еще около получаса и закончилось как-то само собой. Просто в один прекрасный момент мы с эльфийкой оглянулись и не заметили никого, с кем можно было сражаться. Нет, на поле тут и там еще кипели схватки, но большая часть рыцарей уже опустила оружие. На всех были красные плащи.

— Невероятно, — выдохнула девушка. — Мы что, победили?

— Похоже, что так, — испустил тяжелый вздох последний противник, за минуту до того отдавший нам свой меч. — Какой позор! Проиграть мальчишке и девчонке! И это после шести побед на предыдущих турнирах! Ладно, кому из вас нужно заплатить выкуп?

— Уступаю даме, — сказал я. — У меня уже есть два пленника, а мне много не надо.

— С таким отношением ты никогда не сделаешь карьеру, — фыркнула Шаллорель.

— Просто это для меня — не самоцель, — парировал я. — Зачем делать себе имя, сражаясь на турнирах? Меня ждет яркая судьба. Видящая при рождении предсказала, что я поднимусь так высоко, как только возможно в нашем мире!

— Выше лорда-Наместника? — усмехнулась девушка. Что возразить, я не нашел, так что последнее слово осталось за нею.

В небо взлетел ярко-красный феникс, знаменуя победу «огненосцев», и все вместе, победители и побежденные, направились к ложе Наместника. Проигравшие шли пешком возле лошадей победителей, взявших их в плен. К моему глубокому удивлению, одним из «пленников» был Этирир, несший свой погнутый шлем под мышкой.

— Молодец, — похвалил он меня, — а вот мне не повезло. Отец будет расстроен, если мне придется заплатить слишком большой выкуп.

— Постараюсь чем-нибудь помочь, — пообещал я. — В конце концов, отдам свой приз…

В это время Наместник поднялся на ноги, и мы замолчали, уставившись на него.

— Благодарю вас, доблестные рыцари и прекрасные дамы, — промолвил лорд Дейтемир. — Вы потешили нас прекрасным зрелищем. Мы все получили несказанное удовольствие, наблюдая за вами. И я рад сообщить, что все, оставшиеся в седлах, пополнят ряды Коралловых Зубов!

Хор восторженных голосов был ответом на эти слова. Я чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Шаллорель визжала в восторге и, дотянувшись, от души расцеловала меня в обе щеки. Этирир, стоявший возле коня пленившего его рыцаря, грустно опустил голову.

— Сегодня ваш праздник! — продолжал Наместник. — Вечером вы все приглашены на пир, который я устраиваю в своем замке! Но я хочу сделать еще один подарок. Некоторые из вас смогут увезти домой дополнительные призы, если согласятся показать свое искусство в показательных поединках. Пусть желающие подойдут к помосту…

Я подмигнул поникшему Этириру, пришпорил коня.

— О выкупе договоритесь вон с ним, — кивнул своим пленникам. — Он мой родственник… Высокий лорд-Наместник! Я готов!

— И я! И я! — раздалось со всех сторон.

Еще несколько всадников — большинство в красных плащах — подъехали к помосту. Лорд Дейтемир смотрел на нас сверху вниз.

— Рад, что вы горите желанием показать свою силу и доблесть, — промолвил он. — Но вас слишком много, а это значит, что придется кинуть жребий. Отдыхайте пока, доблестные рыцари. Вас призовут через некоторое время!

Видящая снова взмахнула руками. Для нас засветились в воздухе две триумфальные арки в разных концах поля, и мы направились отдохнуть. Тем временем на поляну опять высыпали музыканты, акробаты и жонглеры.

Желающие сразиться в поединках собрались вместе. Нас ждала прислуга из числа светлых альфаров. Слуги бросились нам навстречу, помогли снять шлемы, кольчуги и промокшие от пота стеганые доспехи. Издалека доносились звуки музыки и аплодисменты зрителей.

— Господин! Господин! — послышался знакомый голос. Я обернулся — среди других слуг оказался Горо. Он бросился мне навстречу.

— Горо?

— Господин, вы были великолепны! — воскликнул тот. — Мы все видели!

— А отец?

— Он очень огорчен проигрышем Этирира, господин.

— Передай ему, — я наклонился, чтобы слуге было удобнее стаскивать с меня кольчугу, — я постараюсь выиграть приз, чтобы как-то компенсировать расходы на выкуп. И еще скажи, что Этирир возьмет вместо меня выкупы за двух моих пленников.

— Я обязательно это передам, — кивнул альфар. — Может быть, вам нужно что-то еще?

Освободившись от стеганого доспеха, я с наслаждением потянулся, разминая мышцы. Натруженные руки и плечи болели.

— Принеси мне сухую рубашку, — распорядился я. — И чего-нибудь перекусить. У меня с рассвета маковой росинки во рту не было.

— Как прикажете, господин. Извольте подождать! Стянув с меня промокшую от пота льняную рубашку, Горо стал протискиваться сквозь толпу рыцарей, оруженосцев и прислуги.

— Тварь косорукая! — послышался раздраженный возглас. — Вот я тебя!

Звонкий шлепок пощечины заставил меня вздрогнуть. Не то чтобы я был таким уж чувствительным, просто этот голос был мне знаком, как и голос, тут же покаянно произнесший:

— Простите меня, господин!

Я успел перехватить руку рыцаря, который собирался второй раз ударить моего Горо.

— Как вы смеете, милорд? — возмутился я.

— Нет, как смеешь ты, деревенщина? — Вчерашний юнец, с которым я столкнулся у ворот замка Наместника, развернулся ко мне, пытаясь выдернуть руку из моих пальцев. — Что ты здесь делаешь?

— Я, как и вы, победил в схватке, — холодно ответил я. При ближайшем рассмотрении оказалось, что я выше юнца на две головы, что существенно укрепило мою решимость. — А вы, милорд, ведете себя просто ужасно. Что здесь происходит?

Замершие рядом альфары разом побледнели и переглянулись.

— Этот недоразвитый выродок меня толкнул, — фыркнул юнец.

— Я не хотел, — пробормотал Горо. — Простите…

— Простить тебя, урод? Где были твои глаза, недомерок?

Я сдавил запястье юнца, привлекая его внимание.

— Он извинился, — сказал я. — Прекратите. А ты, Горо, ступай по своим делам.

— Как прикажете, господин, — кивнул слуга и попятился.

— Так этот выродок — твой раб? — прошипел юнец. — Да ты… ты сам…

— Горо — не раб, — отрезал я. — А даже если и так — кто вам дал повод оскорблять его?

— Кто? — Юноша приподнялся на цыпочки, стараясь стать выше ростом. — Да ты знаешь, кто я? Знаешь, кто мой отец?

— Не имею такой чести. — Мне стало крайне неприятно. — Но надеюсь впоследствии с ним познакомиться.

— Я тебя с ним обязательно познакомлю, — прошипел юнец.

— Надеюсь, ваш отец сумеет лучше меня объяснить вам, как стоит и как не стоит вести себя благородному лорду, — промолвил я напоследок.

Как ни странно, эти слова отрезвили собеседника. Он вырвал свою руку, что-то проворчал и отступил. Я запоздало заметил, что мы стали центром всеобщего внимания, причем смотрели на стычку как эльфы, так и альфары. Эти последние пялились на меня, будто у меня внезапно выросли рога и перепончатые крылья.

Горо еле успел принести мне сухую рубашку и кусок хлеба с сыром, как объявили новое построение. Нас поставили перед ложей Наместника, который с интересом поглядывал сверху вниз.

— Мы решили, благородные рыцари, — промолвил он, — что можем дать вам шанс самим выбрать себе противника для показательных боев. И, надеюсь…

— Да! — послышался пронзительный голос. Я не удивился, увидев, что вперед выскочил давешний юнец. — Мой лорд, я уже выбрал себе противника!

И не удивился, когда он ткнул пальцем именно в меня.

— Что ж, уважаю твой выбор, Дейтемир, — кивнул Наместник, бросив на меня пристальный взгляд. — Но согласен ли твой противник?

— Согласен, — ответил я. Пасовать и отступать перед каким-то юнцом только потому, что его зовут так же, как Наместника Кораллового, мне не хотелось.

На поединок меня собирали вдвоем — отец и Этирир, который завистливо вздыхал, помогая мне натянуть кольчугу, закрепить наручи и поножи, облачиться в шлем. Как оказалось, зять попал в плен после того, как боковой удар перекосил его шлем, он потерял ориентацию и позволил себя захватить.

— Не старайся обязательно выиграть этот поединок, — говорил Этирир. — Ты и так уже выиграл главный приз. Стать одним из Коралловых Зубов! Я о таком и мечтать не могу!

— Зато у тебя теперь есть замок, — улыбнулся я. — И я готов отдать тебе часть своего выкупа, чтобы компенсировать проигрыш.

— Замок должен стать твоим, Данкор, — напомнил отец. — Ты — мой единственный наследник и…

— Отец, у меня своя дорога, — решительно ответил я. — Пусть замок остается Этириру и его детям. А меня ждет другая судьба.

Я старался выглядеть спокойным и уверенным в себе, хотя не чувствовал ни того, ни другого. Изо всех сил стиснул копье, прижал его под мышкой и нацелил вперед. Как всех молодых рыцарей, меня обучали науке наносить удары копьем — на скаку нападать на щит, бить в него копьем, стараясь попасть точно в середину. Учились мы поражать и другие мишени, но вот так, чтобы выйти против другого эльфа — хм, признаюсь, до сего момента ничего подобного не делал. Впрочем, до сегодняшнего дня я и в турнирах не участвовал. Одна надежда — что у юнца окажется меньше опыта, чем у меня.

Пока готовились, вдоль ложи Наместника Видящая воздвигла невысокий барьер. Нас развели в разные стороны и поставили так, чтобы мы скакали вдоль заграждения.

Отец вышел проводить меня. Похлопывая по шее коня, он посматривал то на меня, то на моего противника.

— Ты знаешь, что надо делать? — спросил он.

— В общих чертах.

— Твой противник наверняка тоже не имеет опыта, — улыбнулся отец, вглядываясь в противоположный край поля. — Так что успокойся и просто сделай, что должен. Лишний приз — это, конечно, хорошо…

— Но я не собираюсь делать себе имя победами на турнирах, — повторил я.

Мелодичный звук трубы прервал разговор. Я плотнее прижал копье и, дождавшись, когда маршал турнира взмахнет жезлом, поскакал вперед.

Наш первый удар вряд ли можно было назвать удачным — мы оба промахнулись. Я слишком старался попасть точно в центр щита противника, а тот держал его чуть наискосок, так что мое копье лишь скользнуло по твердой поверхности. Противник же целился не в щит, а прямо в меня и, если бы я не так сильно наклонился вперед, точно ранил бы меня в плечо.

Второй удар был удачнее. Я попал в цель, и мой противник покачнулся в седле, выронив копье.

Громкие крики с трибун казались мне музыкой. Радужное настроение не испортило даже шипение юнца, раздавшееся в тот миг, когда мы проезжали мимо друг друга, направляясь за новыми копьями.

— Смотри, — прошипел он из-под забрала шлема, — не вздумай стоять у меня на пути!

— Не могу вам этого обещать, милорд, — ответил я. — В любом случае мне с вами не по пути!

Юнец зашипел, как змея, и ударил хлыстом своего коня, вымещая досаду на животном.

— Что ты ему сказал? — Отец и Этирир вытянули шеи.

— Всего лишь пару «ласковых», — ответил я, протягивая руку за новым копьем.

— Ты что? — У моего зятя округлились глаза. — Не знаешь, кто это такой?

— Не знаю и знать не хочу! — воскликнул я, направляясь на свое место.

Надо ли говорить, что в третий раз я помчался на своего противника, раздраженный и полный решимости всыпать ему как следует. Я воспитывался на почтительном отношении младших к старшим и не мог понять, как у юноши, который моложе меня, хватает наглости дерзить посторонним. Да еще и оскорблять слуг! Альфары не орки! Пусть их можно считать рабами, но по происхождению они намного выше и лучше темноволосых. Они вообще наша ближайшая родня, и относиться к альфарам так, как этот юнец!.. Нет, он…


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 117 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: История первая | Коралловый Зуб 4 страница | Пылкий влюбленный | Пограничник 1 страница | Пограничник 2 страница | Пограничник 3 страница | Пограничник 4 страница | Мститель 1 страница | Мститель 2 страница | Мститель 3 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Коралловый Зуб 1 страница| Коралловый Зуб 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.038 сек.)