Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Я не могу это сказать, иначе меня убьют!

Читайте также:
  1. А вот скажи, по-твоему, рок-н-ролл неминуемо приводит к суициду, безумию, погибели - так или иначе, к трагической «развязке»?
  2. Войдя в физическую Вселенную, ты убрал свою память о себе самом. Это позволяет тебе выбрать быть тем, Кто Ты Есть, вместо того чтобы, так сказать, просто проснуться на небесах.
  3. Вы распяли (так или иначе) всех Моих учителей, а не только Одного. Вы так поступили не потому, что они были святыми в большей степени, чем вы, а потому, что вы сделали их такими.
  4. Даже используя земные понятия, вполне можно сказать, что, если ты не испытываешь ни к чему страсти, ты вообще не живешь.
  5. Если мой муж пассивен, то я должна взять инициативу в свои руки, иначе мы так и будем стоять на месте
  6. Если нет времени, читай половину правила или сколько сможешь, но только всегда с Благоговейным чувством, иначе ты прогневаешь Бога своей недостойной молитвой.
  7. Зигмунд, или "Если не выходит так, попробуем иначе".

Эсмонд очнулся среди ночи, в холодном поту, от многократно прокрученного в воспаленном мозгу сновидения.

- Я неплохой человек... Неплохой... - успокаивал он себя перед тем, как снова погрузиться в царство Морфея.

 

Утро. Съемная квартира.

В планах Фернока был один обязательный звонок:

-Срочно соедините меня с отделом по борьбе с терроризмом! Кто говорит? Неважно. У меня есть важная информация по теракту на центральной площади и расстреле троих задержанных в участке лейтенанта Блэкона. Предлагаю сделку: я делюсь с вами информацией о возможных будущих терактах, а вы мне выдаете досье расстрелянных. Я думаю, это - обоюдовыгодная сделка...

 

Психиатрическая клиника строгого режима "Антнидас".

Палач был помещен в отдельную, строго изолированную камеру.

- Ты здесь, как рыба в консервной банке, будешь вариться в собственном соку! Вволю успеешь нахлебаться! И не думай, что твоя мутация вытащит тебя отсюда - ухмыльнулся, проходя мимо камеры Белова, одноглазый санитар психушки. Палач был подавлен.

 

Клиника доктора Кэлвина.

Поздним вечером доктор направился в палату Генри Своллса, чтобы поговорить с экс-лейтенантом о его влиятельном друге.

- Здравствуйте, Генри? Как ваше самочувствие? Готовы к операции? - этими необязательными вопросами Кэлвин хотел скрыть крайнюю заинтересованность в предстоящем разговоре.

- Док, я готов на все, лишь бы подняться на ноги. И чувствую себя неплохо - ответил простодушный Генри Своллс.

Кэлвин продолжал славословие:

- Вы смелый человек, Генри. Многие из тех, кого я лечил, боялись операции, и напрасно. Риск минимален, и наркоз настолько эффективен, что боли вы не почувствуете вообще. Ну, а реанимация - у нас одна из лучших в городе. Так что все о'кей! - Кэлвин подошел к главному:

- Кстати, как поживает ваш друг мистер Вэйн?

- Нет, друг - это слишком сильно сказано. Он просто очень порядочный человек! - ответил Своллс.

- Думаю, джентльмену его положения ничего не стоит заплатить за вас. Хорошо иметь богатых друзей, не правда ли? Такие персоны, как Вэйн, часто являются меценатами и более значительных заведений, чем моя клиника. Кстати, вы не могли бы мне дать телефончик мистера Вэйна? - льстивым голосом спросил Кэлвин.

- Простите, но он не разрешил мне давать свой номер. А что вы, собственно, хотели?

- Я? Да так..., ничего. Хотел задать парочку вопросов, но это не к спеху. Не буду вас больше беспокоить, выздоравливайте - не солоно хлебавши доктор покинул палату.

 

Морган Макрент снова явился в кабинет Кэлвина. Для очередного разговора.

- Как-то в молодости в одном престижном казино я проиграл довольно крупную сумму. Был расстроен и пожалел, что вовремя не остановился. Не поверишь, но теперь я вспоминаю об этом с улыбкой, а деньги все еще жалею! Хоть и прошло уже более тридцати лет - алчный доктор любил поплакаться в жилетку.



Макрент относился к откровениям Кэлвина с холодком, его мало интересовали душещипательные истории своего визави, поэтому он резко перебил:

- К чему мне твои байки, док? У меня самого проблем выше головы.

- Вот поэтому я и хочу с тобой разыграть денежки Вэйна. А для этого ты должен быть в теме.

- В какой такой теме? Что ты мутишь, док?

- Вспомни о нашем прошлом разговоре. Так вот, надо ускорить процесс, чтобы не проиграть свои денежки...

 

Ночь. Палата Своллса.

К спящему Генри подкрался незнакомый мужчина. Он достал шприц, профессиональным движением сделал предварительный впрыск и воткнул иглу в горло ничего не подозревающего Генри.

Почувствовав спросонья легкую боль в области шеи, Генри открыл глаза и попытался что-то сказать. Но незнакомец одной рукой закрыл ему рот, а другой закончил начатое - ввел больному приличную дозу снотворного. Все это длилось несколько минут, дело было сделано...

 

Утро.

Макрент позвонил Кэлвину, чтобы доложить о результатах ночной акции.

Загрузка...

- Где сейчас мой пациент? - фальшиво поинтересовался доктор.

- В надежном месте. А сейчас твой выход, Арчи, подумай, как мы будем трясти мистера Вэйна? - Макрент сразу перешел к делу.

- Не мы, мой друг, а ты! Я должен оставаться чистеньким, сам понимаешь. Иначе грош цена нашему замыслу. Но оповещу я Вэйна в лучшем виде...

 

Кэлвин долго размышлял, сидя в кабинете, и даже нацедил себе любимого виски. Наконец, он собрался с духом и потянулся к телефонной трубке.

 

- Мистер Вэйн, случилось ужасное. Сегодня ночью неизвестные злоумышленники похитили из моей клиники мистера Генри Своллса - Кэлвин казался очень взволнованным.

На обратном конце провода воцарилась длинная пауза.

- Как вы могли допустить такое? Где был ваш персонал, охрана? - металлические нотки в голосе миллиардера не на шутку испугали доктора

- Я все понимаю, он был вашим другом…

- Почему был? Извольте объясниться, как подобное могло произойти? - нагнетал богач.

- Мистер Вэйн, я в полном шоке. В моей клинике подобное происходит впервые...

- А как же видеокамеры? Что на них?

- То-то и оно! Похитителя никто не заметил. А не мог ли ваш друг сам уйти...

- Бросьте нести глупость. Мне срочно нужна вся информация по случившемуся, держите меня в курсе. И... не наделайте глупостей!

- Мистер Вэйн, я все исполню, я уже позвонил в полицию, и мне обещали содействие...

- Ой, не бросайте трубку, мистер Вэйн! Мне вот только что медсестра сунула в руки какую-то записку...

- Что за записка, черт возьми? Читайте ее срочно!

- Сию секунду, мистер Вэйн:

Мистер Вэйн, ваш друг, у меня. Срочно позвоните мне по номеру +1202-456-6212. Нам есть, о чем поговорить.

 

- Боже, что за наглость? - с напускным негодованием буквально выкрикнул Кэлвин и тут же осекся.

- Только не подумайте, что-нибудь такое. В моей клинике ничего подобного никогда не случалось! - негодование Кэлвина было весьма правдоподобным, если бы не одно "но"... - Джон Вэйн очень хорошо разбирался в людях, он видел их насквозь, и сейчас какой-то нюанс, какая-то маленькая деталь в интонации Кэлвина заставили его задуматься.

- Хорошо, я позвоню на этот номер и свяжусь с похитителями - с поразительным спокойствием ответил он и положил трубку.

 

Дом в одном из захолустных города недалеко от заброшенного кинотеатра, квартира Макрента.

Придя в себя после действия снотворного, Генри неожиданно оказался в чужой, неизвестной ему квартире. Сонное оцепенение постепенно прошло, и он стал лихорадочно соображать, как он здесь оказался.

Иногда к нему заходил какой-то незнакомый человек, приносил питье, долго и пристально наблюдал за ним. Потом уходил, и из коридора доносился его приглушенный голос.

Он регулярно отзванивался кому-то по телефону, Генри даже показалось, что незнакомец докладывает кому-то о его состоянии.

В свою очередь Макрент прекрасно понимал, что с копом что-нибудь случится, то ни о каком выкупе речи не пойдет, а денег так хотелось...

 

- Зачем вы похитили меня? Надеетесь на выкуп? Но у меня никогда не было больших денег, так что зря вы все это затеяли. А, чтобы я вас не выдал, вам придется пойти на убийство... - Своллс даже слабо улыбнулся.

- У вас нет денег, но зато есть богатенький приятель! А это, поверьте, не мало - и Макрент изобразил на лице некое подобие улыбки - Так что ваша главная задача - не сдохнуть раньше времени.

- Впрочем, лейтенант, если мы договоримся с мистером Вэйном, вашей жизни ничего угрожать не будет, ведь не убивают же курицу, которая несет золотые яйца - и Макрент громко рассмеялся, довольный своей шуткой.

- По окончании дела вы вернетесь в ту же клинику, и док позаботится о вашем здоровье - самоуверенный Макрент так был доволен собственным красноречием, что не заметил, как засветил Генри доктора Кэлвина. А Генри Своллс все-таки служил в полиции...

 

Наконец Морган Макрент дождался долгожданного звонка и механически измененным голосом зачитал по бумажке заранее подготовленные требования: миллионов долларов за освобождение Генри Своллса. Далее он назвал место, куда должны были принести пакет с деньгами: улица Фонарей, заброшенный кинотеатр.

Повесив трубку, шантажист остался доволен произведенным эффектом - Вэйн довольно легко пошел на сделку, не поставив никаких своих условий. Все остальное виделось Макренту делом техники.

Однако незадачливый похититель и понятия не имел, что своей самоуверенностью он подготовил сам для себя капкан. Подобной глупости Джон Вэйн не прощал. И Спаун тоже...

 

С трудом выждав отведенное время, Морган пошел к месту встречи. Последние метры он крался за деревьями, постоянно оглядываясь по сторонам. Лимузина Вэйна он не заметил, скорее всего, Вэйн уже отъехал. Но в том, что деньги лежат в условленном месте Макрент не сомневался.

И вот, наконец, долгожданная ниша под колонной у входа в кинотеатр и аккуратный кейс в ней. Предвкушение близких денег, почти животная радость овладели Макрентом настолько, что он начал произвольно приплясывать. И если бы случайный прохожий увидел это в нагнетающей тишине пустынного переулка, то подумал бы, что мужчина сошел с ума. Впрочем, радость Макрента была недолгой....

 

Как гром среди ясного неба перед ним возник демон-защитник. Преступник готов был увидеть все, что угодно, только не Спауна! Шок от случившегося был настолько сильным, что он даже не вспомнил о приготовленном на всякий случай пистолете.

- Ну, что, мразь, решил шантажировать больного полицейского? Посмотри в мои глаза. Я чувствую в них страх...

 

Клиника Кэлвина. Начало дня.

- Почему он не звонит? - нервы были на пределе, доктор не раз уже тянулся за виски. С каждым часом какое-то тяжелое предчувствие все сильнее и сильнее охватывало Кэлвина. Наконец, к обеду он не выдержал и набрал номер сотового Моргана. Механический голос автоответчика передал ему, что абонент находится вне зоны действия сети.

И тут Арчибальд Кэлвин окончательно понял, что это провал, и опорожненная бутылка виски с грохотом разбилась о мраморный пол кабинета...

 

Следственный отдел тюрьмы на Эсайберс Стрит.

По предварительной договоренности Спаун встретился с арестованным Макрентом. Неудачливый похититель всячески юлил, путаясь в деталях, но на вопрос о его сообщниках упорно держал язык за зубами. Было очевидно, что похищение состоялось с целью выкупа.

Как не старался Спаун, но расколоть преступника ему не удалось. Не помогло даже физическое воздействие, хотя лицо Макрента и отсвечивало приличными фингалами. Но как только речь заходила о докторе Кэлвине, арестованный замолкал.

 

В свою очередь сильно напуганный Кэлвин долго не решался навестить подельника, опасаясь подозрений и слежки со стороны Вэйна. Но время шло, и неопределенность в собственном положении заставила трусоватого медика посетить тюрьму на Эсайберс.

 

- Ну, как твои дела, Морган? Что-то ты выглядишь не комильфо! Чем я могу помочь тебе? - доктор говорил быстро и приглушенным голосом, словно опасаясь, что их могут подслушать. Он часто повторялся в вопросах, делал взаимоисключающие выводы, и даже не слишком наблюдательному Макренту показалось, что Кэлвин только имитирует беспокойство, а на самом деле просто хочет его кинуть.

Макрент подошел к доктору и в упор посмотрел ему в глаза:

- Ты меня в это втянул, а теперь пытаешься кинуть? Напрасно ты, док, ведь если меня захотят закрыть, я молчать не буду и сдам тебя с потрохами. Глядишь, отделаюсь малым сроком, а, даст бог, и условным. А уж тебе придется мотать по-полной! Ты знаешь меня, я и обо всех других твоих грехах могу поделиться. И вот тогда мотать тебе, док, аж пожизненный!

И без того бегающие глаза Кэлвина будто выскочили из орбит:

- Морган, о чем ты говоришь? Я же твой друг, я беспокоюсь о тебе... О нас обоих, в конце концов. Тебе будет лучше, если меня посадят?

Но фальшивая сентиментальность Кэлвина арестованного совсем не тронула:

- Представь себе, в тюрьме сидится намного спокойнее, когда знаешь, что ты не один! Что..., наложил в штаны? Тогда вытаскивай скорей меня отсюда. Ты же гений комбинаций, док, у тебя в клинике целое отделение психиатрии, так натаскай, в конце концов, своих долбаных психиатров, пусть мне соорудят какую-нибудь отписку! Придумал, как взять деньги с Вэйна, который связан с этим резиновым придурком, так придумай, как вытащить меня из этой дыры, иначе...

- Погоди, Морган! Черт! И откуда там было взяться Спауну? Погоди, а ты уверен, что это был он? - что-то наподобие мысли мелькнуло в глазах Кэлвина.

- У меня со зрением пока все в порядке - огрызнулся Морган.

- Погоди... Давай договоримся, сколько времени ты мне даешь, чтобы я вытащил тебя отсюда? Когда должен состояться суд?

- В твоем распоряжении почти месяц... - сухо отрезал Макрент.

- Обещаю, что через месяц тебя здесь не будет! - Кэлвин хотел пожать руку арестованному, но тот демонстративно положил руки за спину. С этим они расстались, Кэлвин покинул тюрьму.

 

Больница Святого Феодора.

Джон Вэйн пришел навестить Генри Своллса, но в совсем уже другую клинику, в которую больной был госпитализирован сразу после своего освобождения. Многие лечебные заведения вызвались помочь, узнав о беде экс-лейтенанта полиции. Полученные результаты анализов были неутешительны.

Новый лечащий врач Своллса говорил тихим голосом.

- Ну, что могу вам сказать…. То, что я наблюдаю, наводит меня на печальную мысль. Простите, я всегда говорю правду. Вам необходимо было давно сделать операцию... К сожалению, вы опоздали. Вся беда в том, что поврежденные кости начали не просто неправильно срастаться, а произошло некое костное изменение. Маловероятно, что хирургическое вмешательство принесет хоть какую-то пользу. Простите, мне очень жаль... В общем, Генри не сможет ходить - доктор не видел смысла в дальнейших разъяснениях.

Наступила неловкая тишина. Но Джон Вэйн не согласился с медицинским вердиктом.

- Нет, уважаемый профессор, операция должна состояться! Финансирование будет в полной мере, но прошу и вас войти в положение больного. У Генри семья, и ему нельзя сдаваться, так дайте ему шанс!

- Я очень сомневаюсь в успехе хирургического вмешательства, но если вы так настаиваете, мы проведем дополнительные тесты и немедленно закажем в Германии последние ноу-хау - изоморфные пластиды. Хотя, я повторяю, что шансы минимальны - слишком много времени потерял мистер Своллс...

 

Утро. Полицейский участок.

Лейтенант Марк Блэкон, еще недавно пострадавший от хитроумного Фернока, сидел в кабинете комиссара Джима Хоррэнса и заполнял бланки на отправку осужденных в различные тюрьмы города, в том числе и в пресловутый СтоунГейт. И что более удивительно, рядом с лейтенантом сидел все тот же Эсмонд Фернок.

- Ты пиши повнимательнее. С сегодняшнего дня я стану курировать тебя и просматривать все твои дела - ворчал Фернок на молодого лейтенанта, который, как ни странно, весьма внимательно прислушивался к его поучениям.

- Ты заполняй, заполняй, не торопясь. Тебе спешить некуда. Времени у тебя вагон и маленькая тележка, так что наматывай на ус поучения старика Фернока.

- Я слышал, у вас тут кое-кого подстрелили, забавненько... Да, кстати, ты уж извини, что тогда уколол тебя. Но это же лучше, чем по башке настучать, согласись. Ладненько, я отойду на часок, а когда вернусь, чтобы эти бумаги были заполнены. Ты меня понял, лейтенант, аривидерчи? - и Эсмонд сделал воздушный поцелуй.

- Я вас, конечно, уважаю, но держите себя в рамках - попытался возразить Блэкон.

- Вот даже как? Может, ты мне подчиняться и не обязан, но отныне мы с тобой напарники, хотя об этом не должна узнать ни одна живая душа. Если кто-то будет интересоваться, чего я, мол, здесь ошиваюсь, придумай какую-нибудь отмазку. Надеюсь, с этим-то ты справишься?

- Не беспокойтесь.

- Вот и славно, парень ты способный. А чтобы твои способности помогли тебе дорасти до комиссарского чина, я должен тебя поднатаскать. Поверь, я в этих делах спец, да и свой кое-какой интересец имею, но чисто профессиональный. Поверь, никакого шкурничества...

- Хотелось бы верить - вздохнул Блэкон.

 

Компания "Wayne Enterprises". Кабинет Джона Вэйна.

Неожиданный посетитель резко проскочил мимо секретарши.

- Что за вековая печаль у тебя на лице, Джон? Ты и обычно-то не больно весел, а сегодня прямо глядеть тошно. Что, не выспался? Или какие-то проблемки? - бесцеремонно расспрашивал Эсмонд хозяина кабинета.

- Да, от проблем никуда не деться - почти автоматически буркнул Джон.

- Судя по твоей физиономии, проблемы хлопотные. Чем могу быть полезен?

- Да, один хороший человек пострадал - ответил Джон.

- По своей вине или кто-то довел до этого?

- Кто-то.

- Так может, я этого кого-то в реанимацию отправлю? Или сразу в морг? - Эсмонд был немногословен.

- Оставь свои приемчики. Достаточно крови.

- Достаточно? Может быть. Но куда без нее родимой?

- Нет, я же сказал.

- На нет и суда нет! Не хочешь, чтобы я помог разобраться – да ради бога! Но если вдруг передумаешь - звони. Тебе я отказать не смогу...

Клиника Кэлвина, кабинет главврача.

Как ни странно, но посетителем доктора в этот день был... вездесущий Фернок!

- Господин Фернок, мне порекомендовали вас уважаемые люди, как настоящего профи, способного решить любые проблемы. Надеюсь, я не разочаруюсь в вас? - Кэлвин начал как всегда издалека.

- Надежды юношей питают, человек в белом халате! Я все могу, все ваши земные вопросы порешаю... Вопрос в цене! Ведь перед тем, как обращаться к профессионалу, вы заглянули на днище своего кошелька? Есть там что-нибудь достойное или только мелочь на фруктовое мороженое? - Фернок сразу взял "быка за рога".

- Деньги - не самое главное, хотя все должно быть в разумных мерах.

- Да? Тогда, боюсь, мы с вами не сработаемся. Вам же сказали, что я мэтр, а не какой-нибудь сраный санитар. А профессионалы нынче стоят недешево!

- Оставим этот вопрос, я вам заплачу. Но со своей стороны хочу иметь гарантии...

- Стопроцентные гарантии может дать только господь бог - бесцеремонно перебил его Фернок, - А в чем суть вопроса?

- Понимаете, дело очень щепетильное, при дурном раскладе я могу угодить за решетку...

- Угодить за решетку? Забавно! А что же вы, собственно, такого натворили?

- Да, ничего, собственно, противозаконного. Но один человек может меня оклеветать! Поймите, я - врач, я здесь людей лечу. Более того, я создал эту клинику, и без меня она просто рухнет...

- Ближе к телу, док. Что, собственно, от меня требуется?

- Человек, который может меня оклеветать, ждет суда в отделе предварительного следствия на Эсайберс Стрит. Его нужно вытащить оттуда, во что бы это ни стало, понятно?

- Ну, это уже кое-что, хотя логики в ваших словах - ноль.

- Простите, что вы сказали?

- Логика нулевая, говорю. Зачем, спрашивается, спасать врага? На вашем месте я бы просил о кое-чем другом.

- Простите, не совсем понимаю...

- Да все вы понимаете, док! Надо, чтобы я его придушил и концы в землю. Врагам надо затыкать пасть, а не спасать их. Где гарантия, что, выйдя на свободу, он не будет вас трясти?

- Простите, я вас правильно понял...

- Да не прикидывайтесь, док. Убить всегда легче, чем помочь, мне ли вас учить? Тяжелобольным легче прибегнуть к эвтаназии, чем продолжать мучиться! Я не настаиваю, насилие – не решение всех проблем, но... - и Фернок смачно высморкнулся, - Мой телефончик на визитке. Как только достанете деньги, звоните, обсудим детали... Аривидерчи! - с невозмутимым видом Фернок покинул кабинет Кэлвина.

 

Больница Святого Феодора.

Генри Своллс продолжал лежать в своей палате, не вставая. Он держался достойно, старался не унывать, мысленно готовясь к предстоящей операции. Воспоминания о недавнем похищении постепенно уходили, но мрачный осадок остался, и все более и более концентрировался вокруг личности доктора Кэлвина.

"А ведь похититель знал доктора..." - сработало полицейское чутье Своллса.

 

 

Зачем вы похитили меня? Надеетесь на выкуп? Но у меня никогда не было больших денег, так что зря вы все это затеяли. А, чтобы я вас не выдал, вам придется пойти на убийство... - Своллс даже слабо улыбнулся.

У вас нет денег, но зато есть богатенький приятель! А это, поверьте, не мало - и Макрент изобразил на лице некое подобие улыбки - Так что ваша главная задача - не сдохнуть раньше времени.

Впрочем, лейтенант, если мы договоримся с мистером Вэйном, вашей жизни ничего угрожать не будет, ведь не убивают же курицу, которая несет золотые яйца - и Макрент громко рассмеялся, довольный своей шуткой.

По окончании дела вы вернетесь в ту же клинику, и док позаботится о вашем здоровье - самоуверенный Макрент так был доволен собственным красноречием, что не заметил, как засветил Генри доктора Кэлвина. А Генри Своллс все-таки служил в полиции...

За несколько часов до операции больного проведал Джон Вэйн. Он чувствовал, что Своллсу нелегко, и решил хоть как-то поддержать друга, прекрасно осознавая всю серьезность предстоящей операции.

- Как вы себя чувствуете, Генри?

- Да неплохо, дружище - больной попытался натянуть на лицо улыбку.

- Я уверен в положительном результате, иного быть не может...

 

- Знаете, что, Джон, доктор Кэлвин казался мне опытным врачом и порядочным человеком... А теперь мне кажется, что я ошибался...

- Охотясь за деньгами, люди, особенно - врачи, часто теряют самое главное - совесть, и Арчибальд Кэлвин - лучшее тому подтверждение, он - мразь и подонок. что я еще могу о нем сказать? Сейчас в вестибюле встретил вашу дочь. Она сама пришла?

- Да, сама, моя малышка стала уже совсем взрослой - улыбнулся Генри.

 

Тюрьма на Эсайберс Стрит.

Этой ночью Моргана неожиданно освободили. Негодяй был настолько удивлен, что первые минуты не мог прийти в себя. Но вспомнив разговор с Кэлвином, решил, что старый подельник всерьез отнесся к его предупреждениям...

На улице, не переставая, сыпал снег, воздух был морозным, все небо заволокло темными тучами.

- Вот она свобода! Буду праздновать Рождество на волюшке, и черта с два, кто меня достанет - не в силах скрыть радость, Морган буквально поскакал по обледенелой дороге, нелепо подбрасывая ноги. Он, что есть мочи, спешил убежать от этого места и уже вышел на шоссе, чтобы поймать такси, как вдруг некто возник сзади и очень мягко обхватил его шею. Один профессиональный рывок, и голова Моргана безвольно повисла на сломанных позвонках...

 

Клиника Кэлвина, кабинет главврача.

- Ну, что, док, работа выполнена. Час назад Морган Макрент благополучно ушел из этой жизни совсем неподалеку от места отсидки, так и не успев порадоваться освобождению. Теперь он уж точно ничего не скажет. Ну что…, вы довольны? - несколько картинно разглагольствовал Фернок.

- Простите, не знаю, что и сказать... Но я понимаю, что не зря к вам обратился, надеюсь, предоплата вас устроила? Любите ли вы виски? - и Арчибальд Кэлвин достал заранее припасенную бутылку "Белой Лошади"

- Ну, вообще-то я предпочитаю питье из Кентукки, но на халяву...

 

Утро. Больница Святого Феодора.

Генри дождался прихода лечащего врача. Джон Вэйн еще не подошел.

- Приготовьтесь, Генри, наркоз будет очень сильным, и это, может быть, самое сложное в операции. Но вы - человек мужественный, и наверняка справитесь с ним - доктор, как мог, поддержал Генри.

 

Спустя четыре часа.

- Операция прошла крайне сложно и не увенчалась успехом. Это было прогнозируемо. Было потеряно самое главное - время, и его уже не вернуть - выйдя из операционной, врач направился к ожидавшему его Джону Вэйну.

- Шансов вообще нет?

- Этот не тот случай, когда я могу говорить о каких-то шансах, простите...

 

Клиника Кэлвина. Вечер.

- Зачем вызывали, док? Надо еще кого-то убрать? - Фернок фамильярно похлопал доктора по плечу.

- Я не одобряю ваши методы, хотя, должен признаться, что они достаточно эффективны. На этот раз все проще. Кое-кого надо заткнуть, но сделать это без крови.

- Расшифруйте, как это "без крови"? - брови Фернока изогнулись в уголок.

- Просто надо поговорить с одним человеком, чтобы он ее выступал...

- Я в последний раз повторю тебе, Кэлвин, одну истину, на будущее она очень пригодится: молчат только мертвецы и немые! Немые могут говорить жестами, а вот от мертвецов ничего не добьешься!

- Простите, вы предлагаете...

- Мой подход лучше любых таблеток от головной боли, и ты его уже знаешь! - Фернок заявил это таким безапелляционным тоном, что Кэлвин был вынужден согласиться, уныло кивнув головой.

 

 


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 151 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Теперь по твоим сосудам потечет та же сила, что течет и во мне, та же великая мощь! Ты станешь тем, на кого охотился прежде, ты станешь монстром! | Спаун! Тебе не уйти от меня живым. Разве ты не видишь, что для тебя все кончено? - Спаун не стал отвечать на вопли агонизирующего монстра... | Вы запомнили их лица? - спросил полицейский у гражданина, которому в травматическом пункте хирурги перевязали руки после осколочного ранения. | Что будем делать? Ученого надо найти во что бы то ни стало. Без него все наши действия бессмысленны - наклонился над трупом ученого Круглов. | Одиннадцать лет назад. | Не верите? Это ваше личное дело, не осужу, не посмею. Но больше мне сказать нечего о них. | Задушить. Какая разница, я это сделаю или твои друзья? Но мне приятней будет сделать это самому - ответил Фернок, и шея Круглова стала пурпурной от шелкового шнурка. | Шесть месяцев назад. | Год назад. | ЧАСТЬ 2 – Плохой доктор. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Спустя час в каминном зале.| Если за неделю не соберешь, пеняй на себя! Впрочем, нам обоим не нужны конфликты - и, не попрощавшись, Монри вышел из кабинета.

mybiblioteka.su - 2015-2017 год. (0.028 сек.)