Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Розетта

 

Итак, по порядку.

Будущий император Франции Наполеон Бонапарт с войском в 38000 профессиональных головорезов плывет усиленно изучать Египет!

В 1799 году около города Розетта (Ар-Рашид), расположенному у одного из притоков реки в дельте Нила, во время сооружения форта, известного в последствии под названием Сен-Жюльен, плиту обнаружил, руководивший работами, офицер инженерных войск Пьер-Франсуа-Ксавье Бушар.

Вместе с другими трофеями, после капитуляции французов, египетской комиссии удалось своевременно снять слепки с Розеттского камня и других находок. Эти отливки были доставлены в Париж.

Мы понимаем, что такое оригинал и что такое отливка (копия).

(Если сегодня внимательно читать книги, становится ясно, что до сего дня французы упрекают англичан: дескать, мы Египет грабили для того, чтобы обогатить коллекцию Лувра, а эти воры-англичане у нас все отняли)

В научной литературе артефакт принято называть Розеттский камень.

Сегодня оригинал хранится в Египетской галерее Британского музея.

Информация о Розеттском камне общедоступна.

Много авторов, в своих книгах, посвященных истории Египта, или истории становления египтологии, для иллюстрации своих «выводов», помещают фотографию Розеттского камня размером примерно 9 на 12.

«Розеттский камень – краеугольный камень египтологии»!

Скажу откровенно, благодаря этим иллюстрациям, лично я, долгое время считал, что Розеттский камень величиной, примерно с ладошку.

Поэтому, то, что на этом Розеттском кулоне написано «Постановление египетских жрецов, собравшихся в Мемфисе для оказания высоких почестей Птолемею V Епифану», я, наивно считал максимально возможным.

Да и то, если рассматривать буквы под микроскоп.

Со временем выяснилось, камушек-то весит около полутоны!

Плита из мелкозернистого, чрезвычайно твердого черного базальта, (высота – ок. 1 метра, ширина ок 73 см, толщина – ок. 27 см).

С одной стороны она отполирована.

На поверхности камня видны три надписи, выполненные тремя различными системами письма.

Верхняя надпись, в четырнадцать строк, в значительной части разрушенная или потрескавшаяся, начертана иероглифическим письмом.

Средний текст, в тридцать две строки, дан египетской скорописью (демотическое письмо).

Третью и последнюю часть камня занимает надпись, в пятьдесят четыре строки, она составлена на греческом языке и выполнена архаическими буквами.

Греческий текст немного утерян так, как от одного из нижних углов отломан треугольный кусок.

Итак, официальная наука утверждает, что древнегреческий текст содержит постановление египетских жрецов, собравшихся в Мемфисе для оказания высоких почестей Птолемею V Епифану, правившего Египтом с 203 по 181 г. до н. э.

Надписи высечены «священными, туземными и эллинскими буквами».

Исходя из этого, научный мир, зная, что еще со времен Геродота «священными буквами» называются иероглифы, поскольку нижняя надпись была греческой, пришел к выводу в том, что «туземными буквами» (демотическое письмо) могла быть только средняя надпись памятника, которая сохранилась почти полностью.

Имя Птолемей в греческом тексте упомянуто 11 раз.

- «Истолкование демотического текста Розеттской надписи при помощи сопровождающего его греческого текста позволило мне установить...», - пишет в «Письме к господину Дасье» Ж.-Ф. Шампольон [1].

Я, наивно решил: если демотический текст, основоположником египтологии, истолкован при помощи греческого куска, значит, мне можно пойти в библиотеку и взять там книгу, в которой приведено факсимиле Розеттского текста, в частности, качественная, осовремененная проработка греческой его части.

И я пошел...

Казалось бы! Есть три одинаковых текста, написанных различными шрифтами.

Логично, начать с того, что доступно науке, будь то ΧІΧ или ΧΧІ век.

То есть, с проработки и максимально точного перевода греческой его части.

Выяснилось!

Ни в одной библиотечной книге, посвященной Египту, напечатанных за полтора столетия, такой информации нет!

Всюду написано одно и тоже:

«Постановление египетских жрецов, собравшихся в Мемфисе для оказания высоких почестей Птолемею V Епифану»

Я в Интернет...

А там, знаменитые слова Шампольона:

«Постановление египетских жрецов, собравшихся в Мемфисе для оказания высоких почестей Птолемею V Епифану»

......?

Лично меня, это «научное» единодушие и организованность насторожили.

Допустим, перед нами передовица из газеты «Правда», можно согласиться с таким радикальным сокращением.

Дескать, на первой полосе (странице) газеты помещена развернутая статья, посвященная вождю мирового пролетариата В. И. Ленину.

Биографию Ленина заставляли учить с детского садика до самой старости.

Все средства информации с утра до ночи напоминали «основные ее вехи».

Но кто такой Птолемей V Епифаний?

Почему о нем так скромно, всего несколько строк?

- «Постановление египетских жрецов, собравшихся в Мемфисе для оказания высоких почестей Птолемею V Епифану»

Почему больше чем за двести лет, с тех пор, как камень попал в руки ученых, наукой не сделана хотя бы качественная копия текста?

Почему в научной среде нет дискуссий по поводу написания, перевода или трактовки того или иного места из греческой трети Розеттского источника?

Где многотомные работы знатоков древнегреческого языка?

Несложный подсчет подсказывает, в греческом тексте более 7000 знаков.

Зачем древний камнетес сидел, вытесывая каждую букву из 7000, если весь смысл его работы кем-то свелся к краткому объяснению в пару строк:

«Постановление египетских жрецов, собравшихся в Мемфисе для оказания высоких почестей Птолемею V Епифану»?

Неужели, за более чем двести лет с того времени, как нашли Розеттский камень, ни один ученый мира не проявил интереса к артефакту?

Как же, в таком случае, Розеттский камень, после беглой пальпации или, дилетантского поверхностного осмотра, не изученный кропотливо и дотошно, так сказать: до последнего атома; может серьезными учеными считаться краеугольным камнем науки, называющейся египтология?

Да и вообще, как весь этот, примитивизм, может называться наукой, на почве которой взрастают даже академики?

И, если всего этого никто не видит или делает вид, что не видит, возникает естественный вопрос: - На каком уровне развития мы находимся?

- Что написано, на этом таинственном, Розеттском камне?

 


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 146 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Мой перевод | Строка 8.) | Строка 25.) | Отец расспрашивал (Птолемея) о новой религии и почестях Иерону. | Строка 47.) | Псалом 48. | Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет... | Скинию же сделай из десяти покрывал крученного виссона, и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти. (Глава 26) | Строка 22.) | Из утробы ловушки, словно ястребы, вырвались сыны подобные... |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Н.М.Юзяк (г.Днепропетровск)| Древнегреческий текст

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)